ἐπιψεύδομαι: Difference between revisions
Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> mentir encore plus;<br /><b>2</b> falsifier un nombre;<br /><b>3</b> attribuer faussement : [[τί]] τινι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ψεύδω]]. | |btext=<b>1</b> mentir encore plus;<br /><b>2</b> falsifier un nombre;<br /><b>3</b> attribuer faussement : [[τί]] τινι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ψεύδω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιψεύδομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[привирать]], [[приукрашивать ложью]], [[преувеличивать]] Xen. ([[πολλά]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[ложно приписывать]] (τί τινι Luc.);<br /><b class="num">3)</b> [[искажать]], [[фальсифицировать]] (τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιψεύδομαι:'''<b class="num">I.</b> αποθ., [[εξακολουθώ]] να [[ψεύδομαι]], [[ψεύδομαι]] [[επιπλέον]] ή ασύστολα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] ανακριβές σε, <i>τί τινι</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">III.</b> [[παραποιώ]], [[νοθεύω]] έναν αριθμό, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐπιψεύδομαι:'''<b class="num">I.</b> αποθ., [[εξακολουθώ]] να [[ψεύδομαι]], [[ψεύδομαι]] [[επιπλέον]] ή ασύστολα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] ανακριβές σε, <i>τί τινι</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">III.</b> [[παραποιώ]], [[νοθεύω]] έναν αριθμό, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to lie [[still]] [[more]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[attribute]] [[falsehood]] to, τί τινι Luc.<br /><b class="num">III.</b> to [[falsify]] a [[number]], Plut. | |mdlsjtxt=<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to lie [[still]] [[more]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[attribute]] [[falsehood]] to, τί τινι Luc.<br /><b class="num">III.</b> to [[falsify]] a [[number]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 3 October 2022
English (LSJ)
A lie still more, X.Hier.2.16. II attribute falsely, τι θεοῖσιν A.R.3.381, cf.Ph.2.319, Plu.Mar.16, Luc.Tox.42. III falsify a number, Plu.Flam.9; ὄνομα call by a wrong name, Ph.2.398; feign, συμφοράν J.AJ18.6.8. IV deceive, τινα Herod.6.46.
German (Pape)
[Seite 1006] dazu, dabei lügen, Xen. Hier. 2, 16; τί, Plut. Flamin. 9 u. a. Sp.; τινί τι, Einem Etwas andichten, Luc. Tox. 42; Ap. Rh. 3, 381.
French (Bailly abrégé)
1 mentir encore plus;
2 falsifier un nombre;
3 attribuer faussement : τί τινι qch à qqn.
Étymologie: ἐπί, ψεύδω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιψεύδομαι:
1) привирать, приукрашивать ложью, преувеличивать Xen. (πολλά Plut.);
2) ложно приписывать (τί τινι Luc.);
3) искажать, фальсифицировать (τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιψεύδομαι: Ἀποθ., ψεύδομαι ἐπί τινι, Ξεν. Ἰέρων 2, 16, Λουκ. π. Εἰκ. 20. ΙΙ. ἀποδίδω ψεῦδος εἴς τινα, τί τινι ὁ αὐτ. ἐν Τοξ. 42. ΙΙΙ. παραμορφώνω, τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος Πλουτ. Φλαμιν. 9.
Greek Monolingual
ἐπιψεύδομαι (Α)
1. λέω κι άλλα ψέματα
(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῖν ὅπου οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», Ξεν.)
2. παραμορφώνω, διαστρεβλώνω («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», Πλούτ.)
3. πλάθω, επινοώ κάτι
4. εξαπατώ κάποιον
5. φρ. «ἐπιψεύδομαι τί τινι» αποδίδω κάτι ψεύτικα σε κάποιον.
Greek Monotonic
ἐπιψεύδομαι:I. αποθ., εξακολουθώ να ψεύδομαι, ψεύδομαι επιπλέον ή ασύστολα, σε Ξεν.
II. αποδίδω κάτι ανακριβές σε, τί τινι, σε Λουκ.
III. παραποιώ, νοθεύω έναν αριθμό, σε Πλούτ.
Middle Liddell
Dep.
I. to lie still more, Xen.
II. to attribute falsehood to, τί τινι Luc.
III. to falsify a number, Plut.