κατενώπιον: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
Line 33: Line 33:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':katenèpion 卡特-恩-哦披按<br />'''詞類次數''':副,介(5)<br />'''原文字根''':向下-在內-觀看 相當於: ([[לִפְנֵי]]&#x200E; / [[לִפְנָי]]&#x200E; / [[פָּנֶה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':在⋯面前,在⋯之前,當⋯面前,面前;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐνώπιον]])=當面,在⋯面前)組成;而 ([[ἐνώπιον]])又由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成。參讀 ([[ἐναντίον]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);弗(1);西(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 在⋯面前(2) 弗1:4; 西1:22;<br />2) 在⋯之前(1) 猶1:24
|sngr='''原文音譯''':katenèpion 卡特-恩-哦披按<br />'''詞類次數''':副,介(5)<br />'''原文字根''':向下-在內-觀看 相當於: ([[לִפְנֵי]]&#x200E; / [[לִפְנָי]]&#x200E; / [[פָּנֶה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':在⋯面前,在⋯之前,當⋯面前,面前;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐνώπιον]])=當面,在⋯面前)組成;而 ([[ἐνώπιον]])又由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在)與([[ὀπτάνομαι]])*=注視)組成。參讀 ([[ἐναντίον]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);弗(1);西(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 在⋯面前(2) 弗1:4; 西1:22;<br />2) 在⋯之前(1) 猶1:24
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=adv.<br>devant, en présence de<br>[[κατά]], [[ἐνώπιον]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατενώπιον Medium diacritics: κατενώπιον Low diacritics: κατενώπιον Capitals: ΚΑΤΕΝΩΠΙΟΝ
Transliteration A: katenṓpion Transliteration B: katenōpion Transliteration C: katenopion Beta Code: katenw/pion

English (LSJ)

over against, right opposite, τινος LXX Jo. 1.5, Epic Eph. 1.4, al., BGU 954.6 (vi AD).

English (Strong)

from κατά and ἐνώπιον; directly in front of: before (the presence of), in the sight of.

English (Thayer)

adverb, not met with in secular authors (Winer's Grammar, 102 (97)) see ἐνώπιον), over against, opposite, before the face of, before the presence of, in the sight of, before: followed by the genitive (Buttmann, 319 (273 f); cf. Winer's Grammar, § 54,6);
a. properly, of place, having one as it were before the eyes, before one as witness: τοῦ Θεοῦ, in κατέναντι); before God as Judges, Lightfoot, in the place cited; also Buttmann, 173,180, 188).

Greek Monolingual

(AM κατενώπιον)
επίρρ.
1. κατά πρόσωπο, κατά μέτωπο
2. ενώπιον κάποιου
αρχ.
σύμφωνα με.

Greek Monotonic

κατενώπιον: = το προηγ., σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

κατενώπιον: praep. cum gen. лицом к лицу, против, перед (θεοῦ NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατενώπιον, adv., tegenover.

Middle Liddell

= κατένωπα, NTest.]

Chinese

原文音譯:katenèpion 卡特-恩-哦披按
詞類次數:副,介(5)
原文字根:向下-在內-觀看 相當於: (לִפְנֵי‎ / לִפְנָי‎ / פָּנֶה‎)
字義溯源:在⋯面前,在⋯之前,當⋯面前,面前;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἐνώπιον)=當面,在⋯面前)組成;而 (ἐνώπιον)又由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在)與(ὀπτάνομαι)*=注視)組成。參讀 (ἐναντίον)同義字
出現次數:總共(3);弗(1);西(1);猶(1)
譯字彙編
1) 在⋯面前(2) 弗1:4; 西1:22;
2) 在⋯之前(1) 猶1:24

French (New Testament)

adv.
devant, en présence de
κατά, ἐνώπιον