ἀμφισβήτημα: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfisvitima
|Transliteration C=amfisvitima
|Beta Code=a)mfisbh/thma
|Beta Code=a)mfisbh/thma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[point in dispute]], [[question]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>158b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1275b37</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[point maintained in argument]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>11b</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[point in dispute]], [[question]], Id.''Tht.''158b, Arist.''Pol.''1275b37, etc.<br><span class="bld">2</span> [[point maintained in argument]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 11b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφισβήτημα Medium diacritics: ἀμφισβήτημα Low diacritics: αμφισβήτημα Capitals: ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΜΑ
Transliteration A: amphisbḗtēma Transliteration B: amphisbētēma Transliteration C: amfisvitima Beta Code: a)mfisbh/thma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A point in dispute, question, Id.Tht.158b, Arist.Pol.1275b37, etc.
2 point maintained in argument, Pl.Phlb. 11b.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 desacuerdo πόλεων καὶ βασιλέων ἀ. διαιτῶν Plu.Pomp.39, ἀ. αὐτοῖς ... εἶναι I.AI 17.11, cf. Plu.2.825d, POxy.1503.5 (III a.C.), D.C.52.37.9
punto contencioso πρὸς τούτους Arist.Pol.1275b37, ἄγειν ἀ. πρὸς ἐκείνους (δικαστάς) Plu.Sol.18, περὶ βίον ἀ. Ph.2.514, περὶ τοῦ ὄναρ τε καὶ ὕπαρ Pl.Tht.158b, Poll.8.29, ὑπὲρ Δημαράτου Paus.3.4.4.
2 postura en la discusión Pl.Phlb.11b.

German (Pape)

[Seite 144] τό, Streit, Streitfrage, -punkt, Plat. Theaet. 158 b; Plut. Sol. 18; aber τὸ παρ' ἡμῶν ἀμφ., unsere (entgegengesetzte) Behauptung, Plat. Phil. 11 a.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
controverse, contestation.
Étymologie: ἀμφισβητέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφισβήτημα: ατος τό
1 спор, разногласие Plut.;
2 предмет разногласия, спорный вопрос Plat., Arst.;
3 (выдвигаемое в споре) положение, утверждение, (противоположное) мнение Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφισβήτημα: -ατος, τό, τὸ ἀμφισβητούμενον, περὶ οὗ ὑπάρχει ἀμφισβήτησις, Πλάτ. Θεαίτ. 158Β, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 2, 4. 2) ἰσχυρισμὸς κατὰ τὴν συζήτησιν, ὅ,τι διισχυρίζεταί τις, Πλάτ. Φίλ. ἐν τῇ ἀρχῇ.

Greek Monolingual

ἀμφισβήτημα, το (Α) ἀμφισβητῶ
1. αμφισβητούμενο ζήτημα ή θέμα
2. επιχείρημα, ισχυρισμός.

Greek Monotonic

ἀμφισβήτημα: -ατος, τό, αμφισβητούμενο σημείο, αμφιλεγόμενο, σε Πλάτ. κ.λπ.

Middle Liddell

ἀμφισβητέω
a point in dispute, Plat., etc.

English (Woodhouse)

a contested point, point in dispute

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)