pedester: Difference between revisions
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pedester, [[tris]], tre ([[pes]]), zu [[Fuß]], [[Fuß]]-, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. [[equester]]): [[statua]] pedestris (Ggstz. [[statua]] equestris), Cic. Phil. 9, 13. – [[bes]]. [[als]] milit. t. t., copiae, [[Fußvolk]], [[Infanterie]], Caes.: [[scutum]], [[Schild]] der [[Infanterie]], Liv.: [[acies]], [[des]] Fußvolkes, Liv.: [[pugna]], das Fechten zu [[Fuß]], -der [[Infanterie]], Liv.: [[exercitus]], Nep.: stipendia pedestria facere, zu [[Fuß]] [[dienen]], Liv.: [[ordo]] [[pedester]], die [[Klasse]] der [[Bürger]], die zu [[Fuß]] [[dienen]], Liv. – Plur. subst., pedestres, Fußsoldaten, [[Fußvolk]], [[Infanterie]], Iustin. – B) insbes., zu Lande (Ggstz. [[maritimus]], [[navalis]]), [[iter]], Caes. u. Liv.: [[pugna]], Cic.: copiae, Nep. – II) übtr., [[wie]] [[πεζός]], [[was]] [[sich]] [[nicht]] erhebt, [[niedrig]], v. [[Stil]], A) in [[Prosa]] geschrieben, [[prosaisch]], historiae, Hor.: [[oratio]], Quint. – B) in der [[Darstellung]], [[gewöhnlich]], [[einfach]], [[ohne]] poetischen [[Schwung]], [[ohne]] [[Pathos]], [[sermo]], Hor. u. Vopisc.: [[Musa]], Hor.: [[opus]], [[Auson]]. – / pedestris [[als]] masc., Mart. spect. 2, 28, 8. Vopisc. Prob. 21. § 1. Veget. mil. 1, 20. p. 22, 4. p. 23, 8 u. p. 24, 4 Lang <sup>2</sup>. | |georg=pedester, [[tris]], tre ([[pes]]), zu [[Fuß]], [[Fuß]]-, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. [[equester]]): [[statua]] pedestris (Ggstz. [[statua]] equestris), Cic. Phil. 9, 13. – [[bes]]. [[als]] milit. t. t., copiae, [[Fußvolk]], [[Infanterie]], Caes.: [[scutum]], [[Schild]] der [[Infanterie]], Liv.: [[acies]], [[des]] Fußvolkes, Liv.: [[pugna]], das Fechten zu [[Fuß]], -der [[Infanterie]], Liv.: [[exercitus]], Nep.: stipendia pedestria facere, zu [[Fuß]] [[dienen]], Liv.: [[ordo]] [[pedester]], die [[Klasse]] der [[Bürger]], die zu [[Fuß]] [[dienen]], Liv. – Plur. subst., pedestres, Fußsoldaten, [[Fußvolk]], [[Infanterie]], Iustin. – B) insbes., zu Lande (Ggstz. [[maritimus]], [[navalis]]), [[iter]], Caes. u. Liv.: [[pugna]], Cic.: copiae, Nep. – II) übtr., [[wie]] [[πεζός]], [[was]] [[sich]] [[nicht]] erhebt, [[niedrig]], v. [[Stil]], A) in [[Prosa]] geschrieben, [[prosaisch]], historiae, Hor.: [[oratio]], Quint. – B) in der [[Darstellung]], [[gewöhnlich]], [[einfach]], [[ohne]] poetischen [[Schwung]], [[ohne]] [[Pathos]], [[sermo]], Hor. u. Vopisc.: [[Musa]], Hor.: [[opus]], [[Auson]]. – / pedestris [[als]] masc., Mart. spect. 2, 28, 8. Vopisc. Prob. 21. § 1. Veget. mil. 1, 20. p. 22, 4. p. 23, 8 u. p. 24, 4 Lang <sup>2</sup>. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pedester, tris, tre. ''adj''. :: 步行者。Pedestres copiae 諸步兵。Pedestre iter 旱路。Pedestres pugnae 旱戦。 Oratio pedestris 無詩之文。Musa pedestris 似俗文之詩。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:25, 12 June 2024
Latin > English
pedester pedestris, pedestre ADJ :: infantry-, of foot-soldiers; walking; on foot/land; pedestrian
pedester pedester pedestris, pedestre ADJ :: pedestrian; prosaic, commonplace; prose-
Latin > English (Lewis & Short)
pĕdester: tris, tre (
I masc. pedestris, Nep. Eum. 4, 3; Vop. Prob. 21, 1), adj. id., on foot, that goes, is done, etc., on foot, pedestrian.
I Lit.: gratior illi videtur statua pedestris futura, quam equestris, Cic. Phil. 9, 6: equestres et pedestres copiae, foot-soldiers, infantry, id. Fin. 2, 34, 112: copiae, Caes. B. G. 2, 17 al.; Tac. H. 2, 11 fin.; so, pedester exercitus, Nep. Eum. 4, 3: pedestre scutum, of a foot-soldier, Liv. 7, 10: pugna, id. 22, 47: proelium duplex equestre ac pedestre commisit, Suet. Dom. 4: pedestris acies, Tac. A. 2, 17.—
2 In plur. subst. pedestres, foot-soldiers, Just. 11, 9; people on foot, Vulg. Matt. 14, 13; id. Marc. 6, 33.—
3 Pedestria auspicia nominabantur, quae dabantur a vulpe, lupo, equo, ceterisque animalibus quadrupedibus, Paul. ex Fest. p. 244 Müll.—
B Transf., on land, by land: pedestres navalesque pugnae, Cic. Sen. 5: pedestria itinera, the roads by land, Caes. B. G. 3, 9; cf. id. B. C. 2, 32: proelia pedestria, Just. 4, 4, 4: transitus, Plin. 3, 11, 16, § 101; Mart. Spect. 28. —
II Trop., of style, like the Gr. πεζός, not rising above the ground, not elevated.
A Written in prose, prose (Gr. idiom; Lat. prosa oratio): Plato multum supra prosam orationem et quam pedestrem Graeci vocant, surgit, Quint. 10, 1, 81: pedestres historiae, Hor. C. 2, 12, 9.—
B Plain, common, without poetic flights, without pathos, prosaic: dolet sermone pedestri Telephus, Hor. A. P. 95: quid prius inlustrem satiris musāque pedestri, id. S. 2, 6, 17 (for which: sermones Repentes per humum, id. Ep. 2, 1, 251): opus, Aus. Ep. 16, 78: fabulae, Ter. Maur. p. 2433 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕdestĕr,¹⁰ tris, tre (pes),
1 qui est à pied, pédestre : statua pedestris Cic. Phil. 9, 6, une statue pédestre
2 de fantassin, d’infanterie : equestres et pedestres copiæ Cic. Fin. 2, 112, cavalerie et infanterie ; pedestre scutum Liv. 7, 10, 5, bouclier de fantassin ; pedestre certamen factum est Liv. 22, 47, 3, le combat devint un combat d’infanterie || l’infanterie, les fantassins : Just. 11, 9, 10
3 de terre, qui se fait par terre, qui est à terre : pedestres navalesque pugnæ Cic. CM 13, batailles sur terre et sur mer ; pedestria itinera Cæs. G. 3, 9, 4, routes par terre [opposées à navigatio ] || pedestria auspicia P. Fest. 244, présages donnés par les animaux terrestres [opposés aux oiseaux et aux poissons]
4 écrit en prose, qui est en prose : Hor. O. 2, 12, 9 ; prosa oratio, quam pedestrem Græci vocant Quint. 10, 1, 81, la prose que les Grecs appellent langage qui marche à terre || qui ressemble à de la prose, prosaïque : tragicus plerumque dolet sermone pedestri Hor. P. 95, le plus souvent le personnage tragique se lamente en style prosaïque, cf. S. 2, 6, 17. nom. m. pedestris Vop. Prob. 21, 1.
Latin > German (Georges)
pedester, tris, tre (pes), zu Fuß, Fuß-, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. equester): statua pedestris (Ggstz. statua equestris), Cic. Phil. 9, 13. – bes. als milit. t. t., copiae, Fußvolk, Infanterie, Caes.: scutum, Schild der Infanterie, Liv.: acies, des Fußvolkes, Liv.: pugna, das Fechten zu Fuß, -der Infanterie, Liv.: exercitus, Nep.: stipendia pedestria facere, zu Fuß dienen, Liv.: ordo pedester, die Klasse der Bürger, die zu Fuß dienen, Liv. – Plur. subst., pedestres, Fußsoldaten, Fußvolk, Infanterie, Iustin. – B) insbes., zu Lande (Ggstz. maritimus, navalis), iter, Caes. u. Liv.: pugna, Cic.: copiae, Nep. – II) übtr., wie πεζός, was sich nicht erhebt, niedrig, v. Stil, A) in Prosa geschrieben, prosaisch, historiae, Hor.: oratio, Quint. – B) in der Darstellung, gewöhnlich, einfach, ohne poetischen Schwung, ohne Pathos, sermo, Hor. u. Vopisc.: Musa, Hor.: opus, Auson. – / pedestris als masc., Mart. spect. 2, 28, 8. Vopisc. Prob. 21. § 1. Veget. mil. 1, 20. p. 22, 4. p. 23, 8 u. p. 24, 4 Lang 2.
Latin > Chinese
pedester, tris, tre. adj. :: 步行者。Pedestres copiae 諸步兵。Pedestre iter 旱路。Pedestres pugnae 旱戦。 Oratio pedestris 無詩之文。Musa pedestris 似俗文之詩。