ἄγριος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship

Source
(1000)
 
(13_7_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/grios
|Beta Code=a)/grios
|Definition=α, ον, <span class="bibl">Od.9.119</span>; also ος, ον (not in Trag. or com). <span class="bibl">Il.19.88</span>, <span class="bibl">Phoc.3.6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824a</span>, <span class="bibl">Theoc.22.36</span>: Comp. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ώτερος <span class="bibl">Th.6.60</span>: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564a</span> (ἀγρός): <b class="b2">living in the fields, wild, savage</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of animals, opp. <b class="b3">τιθασός ἥμερος</b>, <b class="b2">wild</b>, βάλλειν ἄγρια πάντα <span class="bibl">Il.5.52</span>; <b class="b3">αἶξ, σῦς</b>, <span class="bibl">3.24</span>, <span class="bibl">9.539</span>; even of flies, ἄ. φῦλα, μυίας <span class="bibl">19.30</span>; <b class="b3">ἵπποι, ὄνοι</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.7.86</span>, etc.; <b class="b3">ἄ. τέρας</b>, of a bull, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1214</span>; ἄ. θηρία <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.2.7</span>; of men, <b class="b2">living in a wild state</b>, <span class="bibl">Hdt.4.191</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of trees, opp. <b class="b3">ἥμερος</b>, <b class="b2">wild</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>46</span>, <span class="bibl">Hdt.4.21</span>, etc.; <b class="b3">μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτόν</b> of the <b class="b2">wild</b> vine, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>614</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>896a8</span>; ἄ. ἔλαιον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1197</span>; ὕλη <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>476</span>, etc.; μέλι <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>3.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of countries, <b class="b2">wild, uncultivated</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>113b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>905b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> mostly of men, beasts, etc.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in moral sense, <b class="b2">savage, fierce</b>, <span class="bibl">Il.8.96</span>, <span class="bibl">Od.1.199</span>, etc., cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>567</span>; δεσπότης <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>329c</span>; ἄ. καὶ ἀπαίδευτος <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>510b</span>; ἄγριε παῖ καὶ στυγνέ <span class="bibl">Theoc.23.19</span>, cf. <span class="bibl">2.54</span>; <b class="b3">ἄ. κυβευτής</b> a <b class="b2">passionate</b> gambler, <span class="bibl">Men.965</span>; esp. of <b class="b3">παιδερασταί</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>349</span> (cf. Sch. ad loc.), <span class="bibl">Aeschin.1.52</span>, Aen. Gaz.<span class="title">Thphr.</span> p.14 B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of temper, <b class="b2">wild, fierce</b>, <b class="b3">θυμός, χόλος</b>, <span class="bibl">Il.9.629</span>, <span class="bibl">4.23</span>; λέων δ' ὥς, ἄγρια οἶδεν <span class="bibl">24.41</span>; <b class="b3">ἄ. πτόλεμος, μῶλος</b>, <span class="bibl">17.737</span>,<span class="bibl">398</span>; ἄγριος ἄτη <span class="bibl">19.88</span>; <b class="b3">ἄ. ὁδοί</b> <b class="b2">cruel</b> ways or counsels, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1274</span>; ὀργή <span class="bibl"><span class="title">OT</span>344</span> (Sup.); ἀγριώτατα ἤθεα <span class="bibl">Hdt.4.106</span>; ἔρωτες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>81a</span>; φιλία <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>837b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>572b</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἄ</b>. <b class="b2">savageness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>394e</span>; <b class="b3">ἐς τὸ -ώτερον</b> <b class="b2">to harsher measures</b>, Th. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, circumstances, etc., <b class="b2">cruel, harsh</b>, δεσμά <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 177</span>; <b class="b3">νὺξ -ωτέρη</b> <b class="b2">wild, stormy</b>, <span class="bibl">Hdt.8.13</span>; δουλεία <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564a</span>; <b class="b3">σύντασις ἀ</b>. a <b class="b2">violent</b> strain, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46d</span>; <b class="b3">ἄ. βάρος</b>, of strong, hot wine, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>351</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ἀ. νόσος</b>, prob., <b class="b2">malignant</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>173</span>,<span class="bibl">265</span>; ἄ. ἕλκος <span class="bibl">Bion 1.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">-ίως</b>, <b class="b2">savagely</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>972</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>705</span>; <b class="b3">ἄγρια δερκομένω, παίσδων</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>236</span>, <span class="bibl">Mosch.1.11</span>. [ᾱ Hom.; ᾱ in trim., ᾰ in lyr. A. and S.; ᾱ E.; ῑ metri grat., where the ult. is long, <span class="bibl">Il.22.313</span> (nisi leg. <b class="b3">ἀγρίοο</b>).]</span>
|Definition=α, ον, <span class="bibl">Od.9.119</span>; also ος, ον (not in Trag. or com). <span class="bibl">Il.19.88</span>, <span class="bibl">Phoc.3.6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824a</span>, <span class="bibl">Theoc.22.36</span>: Comp. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ώτερος <span class="bibl">Th.6.60</span>: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564a</span> (ἀγρός): <b class="b2">living in the fields, wild, savage</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> of animals, opp. <b class="b3">τιθασός ἥμερος</b>, <b class="b2">wild</b>, βάλλειν ἄγρια πάντα <span class="bibl">Il.5.52</span>; <b class="b3">αἶξ, σῦς</b>, <span class="bibl">3.24</span>, <span class="bibl">9.539</span>; even of flies, ἄ. φῦλα, μυίας <span class="bibl">19.30</span>; <b class="b3">ἵπποι, ὄνοι</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.7.86</span>, etc.; <b class="b3">ἄ. τέρας</b>, of a bull, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1214</span>; ἄ. θηρία <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.2.7</span>; of men, <b class="b2">living in a wild state</b>, <span class="bibl">Hdt.4.191</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of trees, opp. <b class="b3">ἥμερος</b>, <b class="b2">wild</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>46</span>, <span class="bibl">Hdt.4.21</span>, etc.; <b class="b3">μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτόν</b> of the <b class="b2">wild</b> vine, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>614</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>896a8</span>; ἄ. ἔλαιον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1197</span>; ὕλη <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>476</span>, etc.; μέλι <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>3.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of countries, <b class="b2">wild, uncultivated</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>113b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>905b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> mostly of men, beasts, etc.: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in moral sense, <b class="b2">savage, fierce</b>, <span class="bibl">Il.8.96</span>, <span class="bibl">Od.1.199</span>, etc., cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>567</span>; δεσπότης <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>329c</span>; ἄ. καὶ ἀπαίδευτος <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>510b</span>; ἄγριε παῖ καὶ στυγνέ <span class="bibl">Theoc.23.19</span>, cf. <span class="bibl">2.54</span>; <b class="b3">ἄ. κυβευτής</b> a <b class="b2">passionate</b> gambler, <span class="bibl">Men.965</span>; esp. of <b class="b3">παιδερασταί</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>349</span> (cf. Sch. ad loc.), <span class="bibl">Aeschin.1.52</span>, Aen. Gaz.<span class="title">Thphr.</span> p.14 B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of temper, <b class="b2">wild, fierce</b>, <b class="b3">θυμός, χόλος</b>, <span class="bibl">Il.9.629</span>, <span class="bibl">4.23</span>; λέων δ' ὥς, ἄγρια οἶδεν <span class="bibl">24.41</span>; <b class="b3">ἄ. πτόλεμος, μῶλος</b>, <span class="bibl">17.737</span>,<span class="bibl">398</span>; ἄγριος ἄτη <span class="bibl">19.88</span>; <b class="b3">ἄ. ὁδοί</b> <b class="b2">cruel</b> ways or counsels, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1274</span>; ὀργή <span class="bibl"><span class="title">OT</span>344</span> (Sup.); ἀγριώτατα ἤθεα <span class="bibl">Hdt.4.106</span>; ἔρωτες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>81a</span>; φιλία <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>837b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>572b</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἄ</b>. <b class="b2">savageness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>394e</span>; <b class="b3">ἐς τὸ -ώτερον</b> <b class="b2">to harsher measures</b>, Th. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, circumstances, etc., <b class="b2">cruel, harsh</b>, δεσμά <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 177</span>; <b class="b3">νὺξ -ωτέρη</b> <b class="b2">wild, stormy</b>, <span class="bibl">Hdt.8.13</span>; δουλεία <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564a</span>; <b class="b3">σύντασις ἀ</b>. a <b class="b2">violent</b> strain, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46d</span>; <b class="b3">ἄ. βάρος</b>, of strong, hot wine, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>351</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ἀ. νόσος</b>, prob., <b class="b2">malignant</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>173</span>,<span class="bibl">265</span>; ἄ. ἕλκος <span class="bibl">Bion 1.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">-ίως</b>, <b class="b2">savagely</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>972</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>705</span>; <b class="b3">ἄγρια δερκομένω, παίσδων</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>236</span>, <span class="bibl">Mosch.1.11</span>. [ᾱ Hom.; ᾱ in trim., ᾰ in lyr. A. and S.; ᾱ E.; ῑ metri grat., where the ult. is long, <span class="bibl">Il.22.313</span> (nisi leg. <b class="b3">ἀγρίοο</b>).]</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0023.png Seite 23]] (fem. [[ἄγριος]] Iliad. 3, 24 [[ἄγριον]] αἶγα u. 19, 88 [[ἄγριον]] ἄτην), 1) auf dem Felde lebend, wild, zunächst von Thieren, auch von Pflanzen, im Naturzustand, dem [[ἥμερος]], Culturzustand, entgegengesetzt, wie Plat. Legg. VI, 765 e; φυτῶν καὶ ζώων ἡμέρων καὶ ἀγρίων, wie τιθασσός u. ἄγρ. Polit. 271 e; vgl. Arist. Probl. 20, 12; ἄγρια πάντα, allerlei Wild, Il. 5, 52, σῦς [[ἄγριος]] 8, 338, αἴξ 4, 106, ἄγρια φῦλα, μυίας Iliad. 19, 30; δένδρεα ἄγρια καὶ ἥμερα Her. 4, 21, ὕλη 1, 203, wie Archil. frg. 9; [[ἄμπελος]] Aesch. Pers. 606; [[ἔλαιον]] Soph. Tr. 1187 O. R. 476, ὕλη O. C. 349; [[μέλι]] Matth. 3, 4. Die Sp. bildeten bes. bei Pflanzen gern composita, wie sie oben angeführt sind, [[ἀγριάμπελος]] für [[ἄγριος]] [[ἄμπελος]]. Bei Mosch. 5, 13 ist [[ἄγριος]] der Landmann. – 2) Da bes. die Raubthiere in diesem Zustand bleiben, so wird mit [[ἄγριος]] die Wildheit u. Grausamkeit dieser bezeichnet, so [[λέων]], [[δράκων]], u. [[γένυς]] [[ἀγρία]] Eur. Phoen. 1389, δρακαίνης [[φύσις]] [[ἀγρία]] Bacch. 1355. Dah. von Menschen,<b class="b2"> wild, zornigu</b>. überh. von leidenschaftlichen Gemüthszuständen, Hom. [[λέων]] ἃς ἄγρια οἰδεν Il. 24, 41, [[αἰχμητής]] Il. 6, 97, u. in der Od. ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι, 6, 120. 9, 175. 13, 201. 8, 575, vgl. 9, 215. 494, [[ἄγριος]] [[Κύκλωψ]] Od. 2, 19. ἄγρια φῦλα Γι γάντων Od. 7, 206, [[χόλος]] ἄ. Iliad. 4, 23. 8, 460 Odyss. 8, 304, auch [[θυμός]] Il. 9, 629, [[μένος]] 22, 313, πόλε μος 17, 737, [[μῶλος]] 398; [[δάμαρ]] Soph. Ant. 961, Ἅιδης Ai. 1014, [[νόσος]] Phil. 173 u. sonst, Eur. Or. 34, τραύματα Phoen. 1663, [[ἕλκος]] Bion 1, 16. Daher bei den Aerzten geradezu von bösartigen Geschwüren, unheilbar, [[ὀδύνη]] Soph. Tr. 971, [[λύπη]] O. R. 1073 (wie πένθη Plut. cons. ad ux. 6), πόνοι 1205, πέδαι 1349 wie δεσμά Aesch. Pr. 175, ἅλς Suppl. 35, [[χεῖμα]] Eur. Androm. 749, πῦρ Theocr. 2, 54. Ebenso in Prosa: Plat. verb. es mit [[θηριώδης]], Rep. IX, 571 c; [[ἀπηνής]] Legg. XII, 950 d; [[δύσκολος]] ([[ψυχή]]) I, 649 e; χαλεπὸς καὶ [[ἄδικος]] de leg. 318 d; τὸ τῆς διανοίας ἄγρ. καὶ πικρόν Dem. 45, 69. Es geht dann in den Begriff des rohen, bäurischen über, wie Plat. [[τύραννος]] ἄγρ. καὶ [[ἀπαίδευτος]] verb. Nach Harpocr. begreift es bes. auch τοὺς [[σφόδρα]] ἐπτοημένους περὶ τὰ παιδικὰ καὶ χαλεποὺς παιδεραστάς, s. Aesch. 1, 52 u. Ar. Nub. 348; ἂγριοι ἔρωτες Plat. Phaed. 81 a; [[ἄγριος]] [[κυβευτής]] Menand., wie Suid. erkl. ὁ [[λίαν]] περὶ τὸ κυβεύειν ἐσπουδακώς. – 3) vom Felde unb <b class="b2">ebaut</b>, [[τόπος]] Plat. Phaed. 113 c Legg. X, 905 b; ὄρη Dio 16, 12. [ll. 22, 313 ist wegen Länge der letzten Sylbe ι lang]. – Adv. ἀγρίως, wild, heftig, ἀγρίως ἐσθίειν Antiphan. Ath. VII, 304 a; ἀγρίως καὶ χαλεπῶς dem πρᾴως ἀνέχεσθαι entgegengesetzt, Plut. an seni 7; auch ἄγρια steht so Hes. Sc. 236 ἄγρια δερκόμενος, ὡς ἄγρια παίσδεις Theocr. 20, 6, u. Sp. D.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγριος Medium diacritics: ἄγριος Low diacritics: άγριος Capitals: ΑΓΡΙΟΣ
Transliteration A: ágrios Transliteration B: agrios Transliteration C: agrios Beta Code: a)/grios

English (LSJ)

α, ον, Od.9.119; also ος, ον (not in Trag. or com). Il.19.88, Phoc.3.6, Pl.Lg.824a, Theoc.22.36: Comp.

   A -ώτερος Th.6.60: Sup. -ώτατος Pl.R.564a (ἀγρός): living in the fields, wild, savage.    I of animals, opp. τιθασός ἥμερος, wild, βάλλειν ἄγρια πάντα Il.5.52; αἶξ, σῦς, 3.24, 9.539; even of flies, ἄ. φῦλα, μυίας 19.30; ἵπποι, ὄνοι, etc., Hdt.7.86, etc.; ἄ. τέρας, of a bull, E.Hipp.1214; ἄ. θηρία X.An. 1.2.7; of men, living in a wild state, Hdt.4.191.    2 of trees, opp. ἥμερος, wild, Pi.Fr.46, Hdt.4.21, etc.; μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτόν of the wild vine, A.Pers.614, cf. Arist.Pr.896a8; ἄ. ἔλαιον S.Tr.1197; ὕλη Id.OT476, etc.; μέλι Ev.Matt.3.4.    3 of countries, wild, uncultivated, Pl.Phd.113b, Lg.905b.    II mostly of men, beasts, etc.:    1 in moral sense, savage, fierce, Il.8.96, Od.1.199, etc., cf. Ar.Nu.567; δεσπότης Pl.R.329c; ἄ. καὶ ἀπαίδευτος Id.Grg.510b; ἄγριε παῖ καὶ στυγνέ Theoc.23.19, cf. 2.54; ἄ. κυβευτής a passionate gambler, Men.965; esp. of παιδερασταί, Ar.Nu.349 (cf. Sch. ad loc.), Aeschin.1.52, Aen. Gaz.Thphr. p.14 B.    2 of temper, wild, fierce, θυμός, χόλος, Il.9.629, 4.23; λέων δ' ὥς, ἄγρια οἶδεν 24.41; ἄ. πτόλεμος, μῶλος, 17.737,398; ἄγριος ἄτη 19.88; ἄ. ὁδοί cruel ways or counsels, S.Ant.1274; ὀργή OT344 (Sup.); ἀγριώτατα ἤθεα Hdt.4.106; ἔρωτες Pl.Phd.81a; φιλία Id.Lg.837b, cf. R.572b, etc.; τὸ ἄ. savageness, Id.Cra.394e; ἐς τὸ -ώτερον to harsher measures, Th. l.c.    3 of things, circumstances, etc., cruel, harsh, δεσμά A.Pr. 177; νὺξ -ωτέρη wild, stormy, Hdt.8.13; δουλεία Pl.R.564a; σύντασις ἀ. a violent strain, Id.Phlb.46d; ἄ. βάρος, of strong, hot wine, Ar.Fr.351.    b ἀ. νόσος, prob., malignant, S.Ph.173,265; ἄ. ἕλκος Bion 1.16.    III Adv. -ίως, savagely, A.Eu.972, Ar.V.705; ἄγρια δερκομένω, παίσδων, Hes.Sc.236, Mosch.1.11. [ᾱ Hom.; ᾱ in trim., ᾰ in lyr. A. and S.; ᾱ E.; ῑ metri grat., where the ult. is long, Il.22.313 (nisi leg. ἀγρίοο).]

German (Pape)

[Seite 23] (fem. ἄγριος Iliad. 3, 24 ἄγριον αἶγα u. 19, 88 ἄγριον ἄτην), 1) auf dem Felde lebend, wild, zunächst von Thieren, auch von Pflanzen, im Naturzustand, dem ἥμερος, Culturzustand, entgegengesetzt, wie Plat. Legg. VI, 765 e; φυτῶν καὶ ζώων ἡμέρων καὶ ἀγρίων, wie τιθασσός u. ἄγρ. Polit. 271 e; vgl. Arist. Probl. 20, 12; ἄγρια πάντα, allerlei Wild, Il. 5, 52, σῦς ἄγριος 8, 338, αἴξ 4, 106, ἄγρια φῦλα, μυίας Iliad. 19, 30; δένδρεα ἄγρια καὶ ἥμερα Her. 4, 21, ὕλη 1, 203, wie Archil. frg. 9; ἄμπελος Aesch. Pers. 606; ἔλαιον Soph. Tr. 1187 O. R. 476, ὕλη O. C. 349; μέλι Matth. 3, 4. Die Sp. bildeten bes. bei Pflanzen gern composita, wie sie oben angeführt sind, ἀγριάμπελος für ἄγριος ἄμπελος. Bei Mosch. 5, 13 ist ἄγριος der Landmann. – 2) Da bes. die Raubthiere in diesem Zustand bleiben, so wird mit ἄγριος die Wildheit u. Grausamkeit dieser bezeichnet, so λέων, δράκων, u. γένυς ἀγρία Eur. Phoen. 1389, δρακαίνης φύσις ἀγρία Bacch. 1355. Dah. von Menschen, wild, zornigu. überh. von leidenschaftlichen Gemüthszuständen, Hom. λέων ἃς ἄγρια οἰδεν Il. 24, 41, αἰχμητής Il. 6, 97, u. in der Od. ἄγριοι οὐδὲ δίκαιοι, 6, 120. 9, 175. 13, 201. 8, 575, vgl. 9, 215. 494, ἄγριος Κύκλωψ Od. 2, 19. ἄγρια φῦλα Γι γάντων Od. 7, 206, χόλος ἄ. Iliad. 4, 23. 8, 460 Odyss. 8, 304, auch θυμός Il. 9, 629, μένος 22, 313, πόλε μος 17, 737, μῶλος 398; δάμαρ Soph. Ant. 961, Ἅιδης Ai. 1014, νόσος Phil. 173 u. sonst, Eur. Or. 34, τραύματα Phoen. 1663, ἕλκος Bion 1, 16. Daher bei den Aerzten geradezu von bösartigen Geschwüren, unheilbar, ὀδύνη Soph. Tr. 971, λύπη O. R. 1073 (wie πένθη Plut. cons. ad ux. 6), πόνοι 1205, πέδαι 1349 wie δεσμά Aesch. Pr. 175, ἅλς Suppl. 35, χεῖμα Eur. Androm. 749, πῦρ Theocr. 2, 54. Ebenso in Prosa: Plat. verb. es mit θηριώδης, Rep. IX, 571 c; ἀπηνής Legg. XII, 950 d; δύσκολος (ψυχή) I, 649 e; χαλεπὸς καὶ ἄδικος de leg. 318 d; τὸ τῆς διανοίας ἄγρ. καὶ πικρόν Dem. 45, 69. Es geht dann in den Begriff des rohen, bäurischen über, wie Plat. τύραννος ἄγρ. καὶ ἀπαίδευτος verb. Nach Harpocr. begreift es bes. auch τοὺς σφόδρα ἐπτοημένους περὶ τὰ παιδικὰ καὶ χαλεποὺς παιδεραστάς, s. Aesch. 1, 52 u. Ar. Nub. 348; ἂγριοι ἔρωτες Plat. Phaed. 81 a; ἄγριος κυβευτής Menand., wie Suid. erkl. ὁ λίαν περὶ τὸ κυβεύειν ἐσπουδακώς. – 3) vom Felde unb ebaut, τόπος Plat. Phaed. 113 c Legg. X, 905 b; ὄρη Dio 16, 12. [ll. 22, 313 ist wegen Länge der letzten Sylbe ι lang]. – Adv. ἀγρίως, wild, heftig, ἀγρίως ἐσθίειν Antiphan. Ath. VII, 304 a; ἀγρίως καὶ χαλεπῶς dem πρᾴως ἀνέχεσθαι entgegengesetzt, Plut. an seni 7; auch ἄγρια steht so Hes. Sc. 236 ἄγρια δερκόμενος, ὡς ἄγρια παίσδεις Theocr. 20, 6, u. Sp. D.