pius: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ταῖς ἐλπίσι περινοέωcherish great anticipations, form great projects

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĭus</b>: (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:<br /><b>I</b> o [[crucifer]] [[bone]], [[lucisator]] Omnipotens pie, Prud. Cath. 3, 1.—Comp. [[only]] [[magis]] [[pius]]; cf. [[Charis]]. pp. 88 and 130 P.—Sup.: piissimus, used by [[Antonius]], and condemned by [[Cicero]], as: [[verbum]] [[omnino]] nullum in linguā Latinā, Cic. Phil. 13, 19, 43; [[but]] freq. in the [[post]]-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From [[rare]] form PIENS, [[found]] in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is [[derived]] [[another]] form of the [[sup]]., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. etym. dub.; [[often]] referred to τίω, [[τιμάω]], [[that]] acts according to [[duty]], [[dutiful]]; esp. [[that]] performs [[what]] is [[due]] to the gods and [[religion]] in [[general]], to parrents, [[kindred]], teachers, [[country]]; [[pious]], [[devout]], [[conscientious]], [[affectionate]], [[tender]], [[kind]], [[good]], [[grateful]], [[respectful]], [[loyal]], [[patriotic]], etc. (of persons and things): si [[quis]] [[pius]] est, Plaut. Rud. prol. 26: [[uxor]] pia et pudica, id. Am. 5, 1, 33: Capus ... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.): (deos) piorum et impiorum habere rationem, Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15: di meliora piis, Verg. G. 3, 513: poëta, Cat. 16, 5: pii [[vates]]. Verg. A. 6, 662; cf.: pio vatis ab [[ore]], Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the [[blessed]]: piorum [[sedes]], Cic. Phil. 14, 12: arva piorum, Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having [[reference]] to [[religion]]: [[far]], Hor. C. 3, 23, 20: tura, Ov. H. 7, 24; 21, 7: [[luci]], [[sacred]], [[holy]], Hor. C. 3, 4, 6: pia et aeterna pax, a [[conscientiously]] kept and [[eternal]] [[peace]], Cic. Balb. 16, 35: [[Poeni]] homines immolare pium esse duxerunt, id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96: [[ore]] pio, id. M. 7, 172; so, quosque pium est adhibere deos, id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.: stabit pro signis jusque piumque tuis, [[justice]] and [[equity]], Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of [[respectful]], [[affectionate]] [[conduct]] [[towards]] parents, etc.: [[pius]] in parentes, Cic. Off. 3, 23, 90: [[pius]] [[Aeneas]], on [[account]] of his [[filial]] [[love]] for [[Anchises]], Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.: seniorque [[parens]], pia [[sarcina]] nati, Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482: [[pius]] [[dolor]], Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is [[affectionate]] ([[towards]] her brothers) [[through]] [[want]] of [[affection]] (for her [[son]]), her [[sisterly]] triumphed [[over]] her [[maternal]] [[love]], Ov. M. 8, 477: quo [[pius]] affectu Castora [[frater]] amat, id. Tr. 4, 5, 30: [[metus]], of a [[wife]] for her [[husband]], id. M. 11, 389: [[bellum]], waged for one's [[country]] or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—<br /><b>II</b> Transf., in gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Honest, [[upright]], honorable ([[very]] [[rare]]): [[pius]] [[quaestus]], [[Cato]], R. R. praef.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Benevolent, [[kind]], [[gentle]], [[gracious]] (postAug.): [[clementia]] patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. [[Gallic]]. in Avid. Cass. 11: [[pius]] [[enim]] et [[clemens]] es, Dominus Deus, Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.—Pĭus, a [[title]] of the emperors [[after]] M. [[Antoninus]], on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.—Poet., of a [[wine]]-[[jar]]: [[testa]], my [[kindly]] [[jar]], = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, [[piously]], [[religiously]], [[dutifully]], [[affectionately]]: pie sancteque colere deos, Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1: memoriam nostri pie inviolateque servabitis, id. Sen. 22, 81: [[metuo]] ne [[scelerate]] dicam in te, [[quod]] pro Milone dicam pie, id. Mil. 38, 103: pie lugere, id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.—Sup.: [[quod]] utrumque piissime tulit, Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.
|lshtext=<b>pĭus</b>: (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:<br /><b>I</b> o [[crucifer]] [[bone]], [[lucisator]] Omnipotens pie, Prud. Cath. 3, 1.—Comp. [[only]] [[magis]] [[pius]]; cf. [[Charis]]. pp. 88 and 130 P.—Sup.: piissimus, used by [[Antonius]], and condemned by [[Cicero]], as: [[verbum]] [[omnino]] nullum in linguā Latinā, Cic. Phil. 13, 19, 43; [[but]] freq. in the [[post]]-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From [[rare]] form PIENS, [[found]] in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is [[derived]] [[another]] form of the [[sup]]., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. etym. dub.; [[often]] referred to τίω, [[τιμάω]], [[that]] acts according to [[duty]], [[dutiful]]; esp. [[that]] performs [[what]] is [[due]] to the gods and [[religion]] in [[general]], to parrents, [[kindred]], teachers, [[country]]; [[pious]], [[devout]], [[conscientious]], [[affectionate]], [[tender]], [[kind]], [[good]], [[grateful]], [[respectful]], [[loyal]], [[patriotic]], etc. (of persons and things): si [[quis]] [[pius]] est, Plaut. Rud. prol. 26: [[uxor]] pia et pudica, id. Am. 5, 1, 33: Capus ... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.): (deos) piorum et impiorum habere rationem, Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15: di meliora piis, Verg. G. 3, 513: poëta, Cat. 16, 5: pii [[vates]]. Verg. A. 6, 662; cf.: pio vatis ab [[ore]], Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the [[blessed]]: piorum [[sedes]], Cic. Phil. 14, 12: arva piorum, Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having [[reference]] to [[religion]]: [[far]], Hor. C. 3, 23, 20: tura, Ov. H. 7, 24; 21, 7: [[luci]], [[sacred]], [[holy]], Hor. C. 3, 4, 6: pia et aeterna pax, a [[conscientiously]] kept and [[eternal]] [[peace]], Cic. Balb. 16, 35: [[Poeni]] homines immolare pium esse duxerunt, id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96: [[ore]] pio, id. M. 7, 172; so, quosque pium est adhibere deos, id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.: stabit pro signis jusque piumque tuis, [[justice]] and [[equity]], Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of [[respectful]], [[affectionate]] [[conduct]] [[towards]] parents, etc.: [[pius]] in parentes, Cic. Off. 3, 23, 90: [[pius]] [[Aeneas]], on [[account]] of his [[filial]] [[love]] for [[Anchises]], Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.: seniorque [[parens]], pia [[sarcina]] nati, Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482: [[pius]] [[dolor]], Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is [[affectionate]] ([[towards]] her brothers) [[through]] [[want]] of [[affection]] (for her [[son]]), her [[sisterly]] triumphed [[over]] her [[maternal]] [[love]], Ov. M. 8, 477: quo [[pius]] affectu Castora [[frater]] amat, id. Tr. 4, 5, 30: [[metus]], of a [[wife]] for her [[husband]], id. M. 11, 389: [[bellum]], waged for one's [[country]] or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—<br /><b>II</b> Transf., in gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Honest, [[upright]], honorable ([[very]] [[rare]]): [[pius]] [[quaestus]], [[Cato]], R. R. praef.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Benevolent, [[kind]], [[gentle]], [[gracious]] (postAug.): [[clementia]] patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. [[Gallic]]. in Avid. Cass. 11: [[pius]] [[enim]] et [[clemens]] es, Dominus Deus, Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.—Pĭus, a [[title]] of the emperors [[after]] M. [[Antoninus]], on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.—Poet., of a [[wine]]-[[jar]]: [[testa]], my [[kindly]] [[jar]], = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, [[piously]], [[religiously]], [[dutifully]], [[affectionately]]: pie sancteque colere deos, Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1: memoriam nostri pie inviolateque servabitis, id. Sen. 22, 81: [[metuo]] ne [[scelerate]] dicam in te, [[quod]] pro Milone dicam pie, id. Mil. 38, 103: pie lugere, id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.—Sup.: [[quod]] utrumque piissime tulit, Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>pĭus</b>,⁸ a, um,<br /><b>1</b> qui reconnaît et remplit ses devoirs envers les dieux, les parents, la [[patrie]], etc.; [trad. diverses suivant le [[contexte]] : <b> a)</b> [envers les dieux] pieux, cf. Cic. Leg. 1, 15 ; Rep. 6, 15, etc.; [m. pris subst<sup>t</sup>] pii, les [[gens]] pieux, les justes, les bienheureux aux enfers : Cic. Phil. 14, 32 || [choses servant au [[culte]] pieux, sacré : [[far]] pium Hor. O. 3, 23, 20, orge sacré, cf. Hor. O. 3, 4, 6, etc. ; pium [[est]] immolare... Cic. Rep. 3, 15, c’[[est]] un [[acte]] pieux que d’immoler...; <b> b)</b> [envers les parents, la [[patrie]], etc.] pieusement affectueux, ayant une tendresse respectueuse, affectionné, dévoué : [[pius]] in parentes Cic. Off. 3, 90, ayant de la piété filiale [ou qqf. [[pius]] seul Cic. Amer. 66 ] ; [[pius]] [[dolor]] Cic. Sest. 4, une pieuse douleur [causée par la situation d’un [[ami]] ; [[pius]] [[metus]] Ov. M. 11, 389, pieuses alarmes, tendre sollicitude [d’une épouse]<br /><b>2</b> conforme à la piété [en gén.], [[juste]] : pia et æterna [[pax]] Cic. Balbo 35, une paix [[juste]] et durable ; pia ac [[justa]] [[arma]] Liv. 30, 31, 4, une guerre pieuse, sainte [fidélité aux serments], et [[juste]] [conforme au droit]<br /><b>3</b> [poét.] tendre, bienveillant : pia [[testa]] Hor. O. 3, 21, 4, affectueuse amphore. superl. piissimus critiqué par Cic. Phil. 13, 43, mais [[plus]] tard dans Sen., Tac., Flor., Curt.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĭus: (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie:
I o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie, Prud. Cath. 3, 1.—Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.—Sup.: piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā, Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. etym. dub.; often referred to τίω, τιμάω, that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things): si quis pius est, Plaut. Rud. prol. 26: uxor pia et pudica, id. Am. 5, 1, 33: Capus ... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.): (deos) piorum et impiorum habere rationem, Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15: di meliora piis, Verg. G. 3, 513: poëta, Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.: pio vatis ab ore, Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed: piorum sedes, Cic. Phil. 14, 12: arva piorum, Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion: far, Hor. C. 3, 23, 20: tura, Ov. H. 7, 24; 21, 7: luci, sacred, holy, Hor. C. 3, 4, 6: pia et aeterna pax, a conscientiously kept and eternal peace, Cic. Balb. 16, 35: Poeni homines immolare pium esse duxerunt, id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96: ore pio, id. M. 7, 172; so, quosque pium est adhibere deos, id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.: stabit pro signis jusque piumque tuis, justice and equity, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.: pius in parentes, Cic. Off. 3, 23, 90: pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises, Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.: seniorque parens, pia sarcina nati, Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482: pius dolor, Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477: quo pius affectu Castora frater amat, id. Tr. 4, 5, 30: metus, of a wife for her husband, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—
II Transf., in gen.
   A Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.—
   B Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11: pius enim et clemens es, Dominus Deus, Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.—Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.—Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately: pie sancteque colere deos, Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1: memoriam nostri pie inviolateque servabitis, id. Sen. 22, 81: metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie, id. Mil. 38, 103: pie lugere, id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.—Sup.: quod utrumque piissime tulit, Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pĭus,⁸ a, um,
1 qui reconnaît et remplit ses devoirs envers les dieux, les parents, la patrie, etc.; [trad. diverses suivant le contexte : a) [envers les dieux] pieux, cf. Cic. Leg. 1, 15 ; Rep. 6, 15, etc.; [m. pris substt] pii, les gens pieux, les justes, les bienheureux aux enfers : Cic. Phil. 14, 32