memoro: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mĕmŏrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[memor]]), tr., rappeler, raconter, mentionner, rem, une chose : Pl. Aul. 524 ; Cic. Verr. 2, 1, 122 ; Leg. 2, 62 ; oppidi [[conditor]] [[Hercules]] memorabatur Sall. J. 99, 4, on disait qu’Hercule était le fondateur de la ville || abs<sup>t</sup>, avec de ] faire mention de, parler de : Cic. Fin. 2, 15 || [avec prop. inf.] rappeler que, etc. : Pl. Truc. 83 ; Cic. Tim. 39 ; Liv. 1, 7, 4 ; Tac. Ann. 11, 8 ; [au pass. personnel] : Cic. *Verr. 4, 107 ; [au pass. impers.] [[Mela]] 3, 100 || levia memoratu Tac. Ann. 4, 32, faits insignifiants à rapporter || vocabula memorata priscis Catonibus Hor. Ep. 2, 2, 117, mots employés par les Catons d’autrefois. | |gf=<b>mĕmŏrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[memor]]), tr., rappeler, raconter, mentionner, rem, une chose : Pl. Aul. 524 ; Cic. Verr. 2, 1, 122 ; Leg. 2, 62 ; oppidi [[conditor]] [[Hercules]] memorabatur Sall. J. 99, 4, on disait qu’Hercule était le fondateur de la ville || abs<sup>t</sup>, avec de ] faire mention de, parler de : Cic. Fin. 2, 15 || [avec prop. inf.] rappeler que, etc. : Pl. Truc. 83 ; Cic. Tim. 39 ; Liv. 1, 7, 4 ; Tac. Ann. 11, 8 ; [au pass. personnel] : Cic. *Verr. 4, 107 ; [au pass. impers.] [[Mela]] 3, 100 || levia memoratu Tac. Ann. 4, 32, faits insignifiants à rapporter || vocabula memorata priscis Catonibus Hor. Ep. 2, 2, 117, mots employés par les Catons d’autrefois.||abs<sup>t</sup>, avec de ] faire mention de, parler de : Cic. Fin. 2, 15||[avec prop. inf.] rappeler que, etc. : Pl. Truc. 83 ; Cic. Tim. 39 ; Liv. 1, 7, 4 ; Tac. Ann. 11, 8 ; [au pass. personnel] : Cic. *Verr. 4, 107 ; [au pass. impers.] [[Mela]] 3, 100||levia memoratu Tac. Ann. 4, 32, faits insignifiants à rapporter||vocabula memorata priscis Catonibus Hor. Ep. 2, 2, 117, mots employés par les Catons d’autrefois. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mĕmŏro: āvi, ātum (archaic
I inf. pass. memorarier, Plaut. Most. 1, 3, 99), 1, v. a. memor, to bring to remembrance, remind of, to mention, recount, relate, speak about or of, say, tell (class.).
(a) With acc.: memorare mores mulierum, Plaut. Aul. 3, 5, 50: nomen memora tuom mihi, id. Trin. 4, 2, 41: deos absentis testis memoras, callest on, id. Merc. 3, 4, 42: superbiam, Cic. Verr. 2, 1, 47, § 122: causas alicui, Verg. A. 1, 8: antequam arma inciperent, misere legatos amicitiam obsequiumque memoraturos, Tac. A. 4, 46; 2, 58: patriam rhombi, Juv. 4, 129.—Pass.: quid illa pote pejus muliere memorarier, Plaut. Most. 1, 3, 99: ubi ea, quae dico, gesta esse memorantur, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107: cujus conditor Hercules memorabatur, was said to have been, was remembered as, Sall. J. 89, 4: memorari exempla, Tac. A. 11, 23.—
(b) With de: de naturā nimis obscure memoravit, Cic. Fin. 2, 5, 15.—
(g) With acc. and inf.: quem infestum ac odiosum sibi esse, memorabat, Plaut. Truc. 1, 1, 65: Herculem in eo loco boves abegisse memorant, Liv. 1, 7, 4: Mithridates, quem imperitasse Armeniis memoravi, Tac. A. 11, 8 init.: Palamedem memorant sedecim litterarum formas repperisse, id. ib. 11, 14.—
(d) With a rel.-clause: musa, velim memores, quo patre natus uterque Contulerit lites, Hor. S. 1, 5, 53. —(ε) With sic: sic memorat, Verg. A. 1, 631.—
B Esp., to speak, utter, make use of in speech: scio ego multos memoravisse milites mendacium, Plaut. Truc. 2, 6, 3: vocabula memorata Catonibus, Hor. Ep. 2, 2, 117.—
II Memorare significat nunc dicere, nunc memoriae mandare, Paul. ex Fest. p. 124 Müll.—Hence,
A mĕmŏrātus, a, um, P. a., memorable, renowned, celebrated (poet. and in post-class. prose): ubi nunc nobis deus ille magister nequiquam memoratus Eryx? Verg. A. 5, 391: locus Italiae ... fama multis memoratus in oris, id. ib. 7, 564; Anthol. Lat. 1, 170, 102; 1, 172, 4: sepulcrum memoratissimum, Gell. 10, 18, 4.—
2 Esp., before mentioned: dux, Amm. 15, 5, 4 al.—
B mĕmŏrandus, a, um, P. a., worthy of remembrance, memorable, celebrated (poet. and post-class.): juvenis memorande, Verg. A. 10, 793.—Of inanim. and abstr. things: pugnae memorandae meae, Plaut. Ep. 3, 3, 52: locus, Flor. 2, 8, 11: res, Juv. 2, 102: exitus, Flor. 4, 2, 33.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕmŏrō,⁸ āvī, ātum, āre (memor), tr., rappeler, raconter, mentionner, rem, une chose : Pl. Aul. 524 ; Cic. Verr. 2, 1, 122 ; Leg. 2, 62 ; oppidi conditor Hercules memorabatur Sall. J. 99, 4, on disait qu’Hercule était le fondateur de la ville || abst, avec de ] faire mention de, parler de : Cic. Fin. 2, 15 || [avec prop. inf.] rappeler que, etc. : Pl. Truc. 83 ; Cic. Tim. 39 ; Liv. 1, 7, 4 ; Tac. Ann. 11, 8 ; [au pass. personnel] : Cic. *Verr. 4, 107 ; [au pass. impers.] Mela 3, 100 || levia memoratu Tac. Ann. 4, 32, faits insignifiants à rapporter || vocabula memorata priscis Catonibus Hor. Ep. 2, 2, 117, mots employés par les Catons d’autrefois.