Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεκδιήγητος

From LSJ
Revision as of 19:50, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c1)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεκδιήγητος Medium diacritics: ἀνεκδιήγητος Low diacritics: ανεκδιήγητος Capitals: ΑΝΕΚΔΙΗΓΗΤΟΣ
Transliteration A: anekdiḗgētos Transliteration B: anekdiēgētos Transliteration C: anekdiigitos Beta Code: a)nekdih/ghtos

English (LSJ)

ον,

   A indescribable, ineffable, 2 Ep.Cor.9.15, Hsch., v.l. in Aristeas99.

German (Pape)

[Seite 221] unbeschreiblich, Sp., auch adv.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεκδιήγητος: -ον, ἀπερίγραπτος, ἀνέκφραστος, χάρις δὲ τῷ Θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ Ἐπιστ. πρὸς Κορ. Β, θ΄, 15, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
que l’on ne peut expliquer ou raconter, ineffable.
Étymologie: ἀ, ἐκδιηγέομαι.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no relatado οὐδε ἀ. ἐᾶσαι τὰς συκοφαντίας Ath.Al.Apol.Sec.47.1, cf. Hsch.
2 indescriptible, inenarrable κράτος 1Ep.Clem.61.1, νερτέρων ἀ. κλίματατ 1Ep.Clem.20.5, cf. Rh.3.747, Aristeas 99.
II adv. -ως de modo indescriptible ἀ. τῆς τριάδος οὔσης ἐν ταυτότητι δοξολογίας Epiph.Const.Haer.74.12.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐκδιηγέομαι; not expounded in full, i.e. indescribable: unspeakable.

English (Thayer)

ἀνεκδιηγητον (alpha privative and ἐκδιηγέομαι, which see), unspeakable, indescribable: δωρεά, to describe and commemorate which words fail. (Only in ecclesiastical writings. (Clement of Rome, 1 Corinthians 20,5 [ET]; 49,4 [ET]; Athenagoras, Theophilus of Antioch, others).)

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀνεκδιήγητος, -ον) εκδιηγούμαι
αυτός που δεν είναι δυνατόν να περιγραφεί, απερίγραπτος, ανείπωτος.

Greek Monotonic

ἀνεκδιήγητος: -ον (ἐκδιηγέομαι), απερίγραπτος, ανέκφραστος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἀνεκδιήγητος: невыразимый, неизреченный NT.

Middle Liddell

ἐκδιηγέομαι
ineffable, NTest.

Chinese

原文音譯:¢nekdi»ghtoj 安-誒克-笛-誒給拖士

詞類次數:形容詞(1)

原文字根:不-出去-經過-帶領的

字義溯源:無法盡言的,難以形容的,說不出來的,說不盡的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἐκδιηγέομαι)=敘述)組成;而 (ἐκδιηγέομαι)又由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(διά)*=通過)及(ἐπιτροπεύω / ἡγέομαι)=引領)組成;其中 (ἐπιτροπεύω / ἡγέομαι)出自(ἄγω)*=帶領)

出現次數:總共(1);林後(1)

譯字彙編

1) 說不盡的(1) 林後9:15