infernus
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
Latin > English
infernus inferna, infernum ADJ :: lower, under; underground, of the lower regions, infernal; of hell
infernus infernus inferni N M :: inhabitants of the lower world (pl.), the shades; the damned; Hell (Bee)
Latin > English (Lewis & Short)
infernus: a, um, adj. infer,
I lower, that which lies beneath (mostly poet. and postAug.).
I In gen.: hic sese infernis de partibus erigit Hydra, from beneath, Cic. poët. N. D. 2, 44, 114: superi infernique Di, Liv. 24, 38, 8: stagna, id. 8, 24, 3: auster, Plin. 2, 47, 48, § 128: mare, the Tuscan Sea, Luc. 2, 400.—
II In partic., underground, belonging to the Lower Regions, infernal: rex, Pluto, Verg. A. 6, 106: Juno, Proserpine, id. ib. 6, 138: sedes, id. ib. 8, 244: tenebrae, id. ib. 7, 325: infernas umbras carminibus elicere, to raise the dead by magical incantations, Tac. A. 2, 28: palus, the Styx, Ov. F. 2, 610: ratis, Charon's boat, Prop. 3, 5, 14 (4, 4, 14 Müll. infernas rates): rota, Ixion's wheel, id. 1, 9, 20: sorores, the Furies, Claud. ap. Ruf. 1, 27: aspectus, Tac. G. 43.—
B Substt.
1 infernum, i, n., the depths of the earth: ex inferno audiri, Jul. Obseq. 105 al.—
2 infernus, i, m., hell (eccl. Lat.), Ambros. in Psa. 48, §§ 22, 24; Vulg. Job, 17, 13; id. Psa. 9, 18. —
3 inferni, ōrum, m., the shades below: Theseus infernis, superis testatur Achilles, Prop. 2, 1, 37; 2, 28, 49.—
4 inferna, ōrum, n.
a The lower parts of the body, the abdomen, Plin. 25, 5, 21, § 51.—
b The infernal regions, Tac. H. 5, 5; Sol. 43, 2; Sen. Herc. Fur. 428.—In eccl. Lat. = infernus, hell, Lact. 6, 3, 11; Vulg. Job, 21, 13. —Hence, adv.: infernĕ, below, beneath (a favorite word of Lucr.), Lucr. 6, 597 (opp. superne); id. 6, 764; 187.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfernus,¹⁰ a, um (infer), d’en bas, d’une région inférieure : [poet.] Cic. Nat. 2, 114 ; Plin. 2, 128 || des enfers, infernal : Virg. En. 6, 106 ; Tac. Ann. 2, 28 || v. inferni.
Latin > German (Georges)
īnfernus, a, um (īnfer), der unten befindliche, der untere, I) im allg.: mare, das Tuskische, Lucan.: partes, Cic.: stagna, unten im Lande, Liv. – subst., īnferna, ōrum, n., der Unterleib, Plin. 25, 51 u.a. Tert. de res. carn. 61. – II) insbes., unterirdisch, a) = unter der Erde, via, Veget. mil.: gurges, Ov. – subst., īnfernum, ī, n., die Tiefe der Erde, ex inferno audiri, Iul. Obsequ. 105 (45): ab inferno ad caelum ferri (v. einem Geräusch), ibid. 106 (46). – b) unterirdisch = in der Unterwelt befindlich od. hausend, der Unterwelt (dem Tartarus) entstiegen, dei, Liv.: rex, v. Pluto, Verg.: Iuno, v. der Proserpina, Verg.: Diana, v. der Hekate, Val. Flacc.: iudices, Augustin.: monstra, Sen.: canes, Hor.: catervae, Tibull.: tenebrae, Hor.: rota, des Ixion, Prop.: palus, v. Styx, Ov. u. Lact.: ratis, des Charon Kahn, Prop.: meatus, Apul.: aspectus, Tac. – subst., α) īnfernus, ī, m. (sc. locus), αα) die Unterwelt, Hippolytus ab inferno reversus, Acro Hor. carm. 4, 7, 25. – ββ) die Hölle, Ambros. in psalm. 48. § 22 u. 24. Vulg. Iob 17, 13; psalm. 9, 18 u.a. – β) īnfernī, ōrum, m., die im Reiche der Toten Befindlichen, die Unterwelt (Ggstz. superi), Prop. 2, 1, 37; 2, 28, 49. – γ) īnferna, ōrum, n. (sc. loca), die Unterwelt (Ggstz. caelestia), Solin. 43, 2. Tac. hist. 5, 5. Sen. Herc. fur. 427. – bei den Eccl. = die Hölle (Ggstz. caelum), zB. Lact. 6, 3, 11. Vulg. Iob 21, 13.