προηγορία

From LSJ
Revision as of 18:32, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προηγορία Medium diacritics: προηγορία Low diacritics: προηγορία Capitals: ΠΡΟΗΓΟΡΙΑ
Transliteration A: proēgoría Transliteration B: proēgoria Transliteration C: proigoria Beta Code: prohgori/a

English (LSJ)

ἡ, speaking in behalf of others, Luc.Pisc. 22.

German (Pape)

[Seite 723] ἡ, das Sprechen für Andere, die Fürsprache, Vertheidigung, Luc. pisc. 22.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
plaidoyer pour autrui, défense de qqn.
Étymologie: προήγορος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προηγορία -ας, ἡ [προήγορος] pleitbezorging:. τὴν προηγορίαν δέχου aanvaard de rol van pleiter Luc. 28.22.

Russian (Dvoretsky)

προηγορία: ἡ защитительная речь, тж. заступничество Luc.

Greek (Liddell-Scott)

προηγορία: ἡ, τὸ ἀγορεύειν ὑπὲρ ἄλλων, Λουκ. Ἁλ. 22.

Greek Monolingual

ἡ, Α προήγορος
το να μιλά κανείς στο δικαστήριο υπέρ κάποιου άλλου, η υπεράσπιση, η συνηγορία.

Greek Monotonic

προηγορία: ἡ, ομιλία υπεράσπισης άλλων, σε Λουκ.

Middle Liddell

προηγορία, ἡ,
a speaking in behalf of others, Luc.