ὄκρις

From LSJ
Revision as of 16:25, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄκρῐς Medium diacritics: ὄκρις Low diacritics: όκρις Capitals: ΟΚΡΙΣ
Transliteration A: ókris Transliteration B: okris Transliteration C: okris Beta Code: o)/kris

English (LSJ)

ιος, ἡ,

   A jagged point or prominence, any roughness on an edge or surface, as of a fractured bone, Hp.Art.14.    II as Adj. ὀκρίς, ίδος, ὁ, ἡ, = ὀκριόεις, rugged, φάραγξ A.Pr.1016. (Cf. Umbr. ocar (acc. ocrem, etc.) 'arx, mons', OLat. ocris = mons confragosus.)

German (Pape)

[Seite 317] ιος, ἡ, = ἄκρις, jede Hervorragung, Spitze, Hippocr. nach Galen. – So lasen einige Alte bei Hom. δι' ὄκριας ἠνεμοέσσας für ἄκριας, oder gar ὀκρίας, wie von einem nom. ὀκρία, E. M. 261, 6. Vgl. das lat. ocris.

Greek (Liddell-Scott)

ὄκρῐς: -ιος, ἡ, ὡς τὸ ἄκρις, ἄκρα, ἀνώμαλος ἐξοχή, ἢ ὀξεῖα ἄκρα· πᾶσα τραχύτης ἐπὶ τῆς ἄκρας ἢ ἐπιφανείας, εἴτε μικρὰ εἴτε μεγάλη, ἔτι καὶ ἐπὶ τῆς τραχύτητος τεθραυσμένου ὀστοῦ, Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 790· οὕτως ocris, ἐν τῇ Ὀμβριαν. καὶ ἀρχ. Λατ. = mons confragosus, Festus, ἴδε Rhein. Museum 1. 386. II. ὡς ἐπίθ. ὀκρίς, -ίδος, ὁ, ἡ, = ὀκριόεις, ἀνώμαλος, τραχύς, φάραγξ Αἰσχ. Πρ. 1016.

Greek Monotonic

ὄκρῐς: -ιος, ἡ,
I. όπως το ἄκρις, ἄκρα, αιχμηρή άκρη ή προεξοχή.
II. ως επίθ., ὀκρίς, -ίδος, , , = ὀκριόεις, ανώμαλος, τραχύς, σε Αισχύλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: top, angle, corner (Hp.).
Compounds: As 1. member in ὀκρί-βας, -αντος m. prop. walking on the top, elevated place, stage, stand (Pl.; cf. Schwyzer 526, Chantraine Form. 269 f.).
Derivatives: ὀκρι-όεις scharpedged, spiky (Hom., A., hell. poet.; on the formation Debrunner Ἀντίδωρον 28 f.); ὀκρίς f. spiky adjunct of φάραγξ (A. Pr. 1016); ὀκρι-άομαι (on the formation Schwyzer 732) in ὀκριόωντο they incited themselves, they were fierce (σ 33), ὠκριωμένος (Lyc. 545); ὀκρι-άζω to be brusque, to be bitter (S. Fr. 1075).
Origin: IE [Indo-European] [21] *h₂oḱris top, angle, corner
Etymology: With Lat. ocris m. stony mountain (with medi-ocris prop. on half height), Umbr. ukar, gen. ocrer arx, mons, MIr. och(a)ir edge, border identical (Skt. áśri- f. corner, sharp edge with IE a- or o- < *h₂e-\/o-), o-ablaut of aḱ- in ἄκρος etc., s. v.; cf. also ὀξύς. Details w. lit. in W.-Hofmann s. v., also WP. 1, 28, Pok. 21.

Middle Liddell

ὄκρῐς, ιος, ἡ,
I. like ἄκρις, ἄκρα, a jagged point or prominence.
II. as adj. ὀκρίς, ίδος, = ὀκριόεις, rugged, Aesch.

Frisk Etymology German

ὄκρις: {ókris}
Grammar: m.
Meaning: Spitze, scharfe Kante, Ecke (Hp.);
Composita : als Vorderglied in ὀκρίβας, -αντος m. eig. "der auf Spitzen geht", erhöhter Platz, Gerüst, Tribüne (Pl., sp.; vgl. Schwyzer 526, Chantraine Form. 269 f.).
Derivative: Davon ὀκριόεις ‘scharfkantig, spitzig (Hom., A., hell. Dicht.; zur Bildung Debrunner Ἀντίδωρον 28 f.); ὀκρίς f. spitzig Beiw. zu φάραγξ (A. Pr. 1016); ὀκριάομαι (zur Bildung Schwyzer 732) in ὀκριόωντο sie stachelten sich auf, sie waren erbittert (σ 33), ὠκριωμένος (Lyk. 545); ὀκριάζω schroff, erbittert sein (S. Fr. 1075).
Etymology : Mit lat. ocris m. steiniger Berg (wozu medi-ocris eig. "auf halber Höhe"), umbr. ukar, Gen. ocrer arx, mons, mir. och(a)ir Ecke, Rand identisch (aind. áśri- f. Ecke, scharfe Kante mit idg. a- od. o-), o-Abtönung von aḱ- in ἄκρος usw., s. d.; vgl. auch ὀξύς. Einzelheiten m. Lit. bei W.-Hofmann s. v., auch WP. 1, 28, Pok. 21.
Page 2,374