δασύκερκος

From LSJ
Revision as of 18:40, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰσῠκερκος Medium diacritics: δασύκερκος Low diacritics: δασύκερκος Capitals: ΔΑΣΥΚΕΡΚΟΣ
Transliteration A: dasýkerkos Transliteration B: dasykerkos Transliteration C: dasykerkos Beta Code: dasu/kerkos

English (LSJ)

ον, bushy-tailed, ἀλώπηξ Theoc.5.112.

Spanish (DGE)

(δᾰσύκερκος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
de cola peluda ἀλώπεκες Theoc.5.112, glos. a θυσάνουρος Hsch.

German (Pape)

[Seite 524] ἀλώπηξ, rauchschwänzig, Theocr. 5, 112.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la queue velue.
Étymologie: δασύς, κέρκος.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰσύκερκος: -ον, ὁ ἔχων δασεῖαν ἢ πυκνότριχα τὴν οὐράν, ἀλώπηξ Θεόκρ. 112.

Greek Monolingual

δασύκερκος, -ον (AM)
(για την αλεπού) με φουντωτή ουρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δασύς + κέρκος «η ουρά»].

Greek Monotonic

δᾰσύκερκος: -ον, αυτός που έχει φουντωτή ουρά· ἀλώπηξ, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

δᾰσύκερκος: с мохнатым или пушистым хвостом (ἀλωπηξ Theocr.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δασύκερκος -ον [δασύς, κέρκος] met ruige staart.

Middle Liddell

bushy-tailed, ἀλώπηξ Theocr.