φάλαρον

From LSJ
Revision as of 10:16, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φάλᾰρον Medium diacritics: φάλαρον Low diacritics: φάλαρον Capitals: ΦΑΛΑΡΟΝ
Transliteration A: phálaron Transliteration B: phalaron Transliteration C: falaron Beta Code: fa/laron

English (LSJ)

[φᾰ], τό, (φάλος)
A boss or disc, mostly in plural, once in Hom., βάλλετο δ' αἰεὶ κὰπ φάλαρ' εὐποίηθ', of metal bosses on a helmet, Il. 16.106; βασιλείου τιάρας φάλαρον πιφαύσκων A.Pers.662(lyr.).
II pl., cheek-pieces of a horse's head-stall (expld. by παραγναθίδες Hsch., τὰ τῶν γνάθων σκεπάσματα Phot.), Hdt.1.215, E.Supp.586, X.HG 4.1.39, Ptol.Euerg.9J.; but φάλαρα is a Glossariain ἀμπυκτήρια φ. πώλων S.OC1069 (lyr.); cf. Lat. phalerae.
2 bandages for the cheek, Heliod. ap. Orib.48.44, Sor.Fasc.18.
III metaph., ornaments, Plu.2.528a, D.Chr.78.26.

German (Pape)

[Seite 1253] τό, s. φάλαρα.

Russian (Dvoretsky)

φάλᾰρον: (φᾰ) τό металлические украшения (βασιλείου τιάρας Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

φάλαρον: τό, ἴδε φάλαρα.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. φάλαρα.

Greek Monotonic

φάλᾰρον: [φᾰ], τό, βλ. φάλαρα, τά.

Middle Liddell

φάλᾰρον, ου, τό, [v. φάλαρα, τά]