specula

Latin > English

specula speculae N F :: lookout; watch tower; high place; slight hope, glimmer of hope

Latin > English (Lewis & Short)

spēcŭla: ae, f.
dim. spes; cf. recula, from res,
I a slight hope (rare but class.): estne quid in te speculae? Plaut. Pers. 2, 5, 9; id. Cas. 2, 4, 27: ulla nec specula est, id. Rud. 3, 3, 3; Cic. Clu. 26, 72: oblectabar speculā, id. Fam. 2, 16, 5: cassae speculae renuntias fortiter, App. M. 6, p. 175, 17: tenui speculā solabar clades ultimas, id. ib. 10, p. 253, 5.
spĕcŭla: ae, f. id..
I A high place from which to look out, a look-out, watch-tower: specula, de quo prospicimus, Varr. L. L. 6, § 82 Müll.: praedonum adventum significabat ignis e speculā sublatus, Cic. Verr. 2, 5, 35, § 93: dat signum speculā ab altā, Verg. A. 3, 239; Luc. 6, 279: tamquam ex aliquā speculā prospexi tempestatem futuram, Cic. Fam. 4, 3, 1; id. Phil. 7, 7, 19; Col. 7, 3 fin. al.—Plur., Liv. 29, 23' specularum significationem Sinon invenit, Plin. 7, 56, 57, § 202; Stat. Th. 6, 547; App. de Mundo, p. 69, 40.—*
   B Trop., a watchtower: stetit Caesar in illā amicitiae speculā, Plin. Pan. 86, 4.—
II In gen.
   A In speculis esse, to be on the watch or lookout: nunc homines in speculis sunt, observant, quemadmodum sese unusquisque vestrum gerat, Cic. Verr. 1, 16, 46; cf. id. Deiot. 8, 22: in speculis omnis Abydos erat, Ov. H. (17), 18, 12: in speculis atque insidiis relicti, Cic. Mur. 37, 79: diem unum in speculis fuit, Liv. 34, 26: gentis paratas pendere in speculis, Claud. B. Get. 569.—
   B Poet., like σκοπιά, a high place, height, eminence: in speculis summoque in vertice montis Planities ignota jacet, Verg. A. 11, 526; so of the summits of mountains, id. E. 8, 59; id. A. 10, 454; of the high walls of a city, id. ib. 11, 877; 4, 586.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) spĕcŭla,¹² æ, f. (specio),
1 lieu d’observation, hauteur : ignis ex specula sublatus Cic. Verr. 2, 5, 93, un feu partant d’un observatoire [élevé sur une hauteur], cf. Cic. Fam. 4, 3, 1 ; Phil. 7, 19 ; Virg. En. 3, 239 || [fig.] Plin. Min. Pan. 86, 4
2 a) in speculis esse Cic. Dej. 22, être en observation, être aux aguets, cf. Cic. Verr. 2, pr. 46 ; Mur. 79 ; Liv. 34, 26 ; b) [poét.] lieu élevé, montagne : Virg. B. 8, 59 ; En. 10, 454, etc.
(2) spēcŭla,¹⁵ æ, f. (spes), faible espérance, lueur d’espoir : Pl. Cas. 197 ; Pers. 310 ; Cic. Clu. 72 ; Fam. 2, 16, 5.

Latin > German (Georges)

(1) spēcula1, ae, f. (Demin. v. spes), die kleine Hoffnung, der Strahl (Schimmer) von Hoffnung, ecquid in te speculaest? Plaut. Pers. 310 Sch.: specula etiam in sortitust mihi, Plaut. Cas. 306 Sch.: qui aliquid ex eius sermone speculae degustarat, Cic. Clu. 72: in communibus miseriis hāc tamen oblectabar speculā Dolabellam meum fore ab iis molestiis, quas liberalitate suā contraxerat, liberum, Cic. ep. 2, 16, 5: cassae speculae renuntias fortiter, Apul met. 6, 5: tenui speculā sclabar clades ultimas, Apul. met. 10, 29.
(2) specula2, ae, f. (specio), I) eine Anhöhe zum Umsehen, zum Spähen, die Warte, velut in aliqua sublimi specula constitutus, Lact.: speculas per promunturia omnia ponere, Liv.: dat signum specula Misenus ab alta, Verg.: has naves per altum ferri, cum ex specula signum datum Antenori esset, Liv.: contemplatus regium agmen ex specula quadam, Liv.: multo ante tamquam ex aliqua, specula prospexi tempestatem futuram, Cic. – bildl., homines in speculis sunt (sind od. stehen auf der Lauer), observant, Cic.: u. so regem in speculis fuisse semper, Cic.: u. diem unum in speculis fuit, Liv.: u. in speculis omnis Abydos erat, Ov.: ab illo in speculis (auf der Lauer) atque insidiis relictus, Cic.: restitit in speculis fati, Claud. – II) übtr.: a) übh. die Anhöhe, alta, Verg.: montis, Höhe, Gipfel, Verg.: e speculis clamorem tollunt, von der Stadtmauer, Verg. – b) meton., das Ausspähen, Auslugen, turris, quam speculae causā elatissimam aedificaverat, Vopisc. Prob. 21, 3.

Latin > Chinese

specula, ae. f. (speculor.) :: 墪臺。瞭望之所。高石。Esse in speculis 看守。防守。防範。
specula, ae. f. (spes.) :: 小盼望