ὑποπόδιον

From LSJ
Revision as of 20:56, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπόδιον Medium diacritics: ὑποπόδιον Low diacritics: υποπόδιον Capitals: ΥΠΟΠΟΔΙΟΝ
Transliteration A: hypopódion Transliteration B: hypopodion Transliteration C: ypopodion Beta Code: u(popo/dion

English (LSJ)

τό,

   A footstool, IG22.1394.15 (iv B. C.), Chares 2 J., Schwyzer200 (Crete, ii B. C.), PTeb.45.38 (ii B. C.), LXX Ps.98(99).5, Luc.Hist.Conscr.27, Sor.1.68, Sch.Call. in Διηγήσεις vii 29.

German (Pape)

[Seite 1229] τό, die Fußbank, Sp., wie Luc. hist. conscr. 27.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπόδιον: τό, ὡς καὶ νῦν, Χάρης παρ’ Ἀθην. 514F, Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 27, Ἑβδ. (Ψαλμ. ϛη΄ 5)· - τὸ παρὰ τοῖς δοκίμοις σύνηθες ἦν θρᾶνος, θρῆνυς.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit escabeau, marchepied.
Étymologie: ὑπό, πούς.

Spanish

escabel

English (Strong)

neuter of a compound of ὑπό and πούς; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively): footstool.

English (Thayer)

ὑποποδίου, τό (ὑπό and πούς), a footstool (Latin suppedaneum): τιθέναι τινα ὑποπόδιον τῶν ποδῶν τίνος, to make one the footstool of one's feet, i. e. to subject, reduce under one's power (a metaphorically, taken from the practice of conquerors who placed their feet on the necks of their conquered enemies): R G; WH ὑποκάτω τῶν ποδῶν); Lucian, Athen., others; the Sept. for הֲדֹם; (cf. Winer's Grammar, 26).)

Greek Monotonic

ὑποπόδιον: τό (πούς), σκαμνάκι, υποστήριγμα ποδιών, σε Λουκ.