συγκρατύνω

From LSJ
Revision as of 09:15, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκρᾰτύνω Medium diacritics: συγκρατύνω Low diacritics: συγκρατύνω Capitals: ΣΥΓΚΡΑΤΥΝΩ
Transliteration A: synkratýnō Transliteration B: synkratynō Transliteration C: sygkratyno Beta Code: sugkratu/nw

English (LSJ)

strengthen, make firm, τὸ πῦρ σ. τὸν κέραμον Plu.2.656e:—Pass., become so, Hp.Epid.2.1.8.

German (Pape)

[Seite 969] mit od. zugleich bestärken, stark od. fest machen, Hippocr. u. Sp., wie Plut.

French (Bailly abrégé)

confirmer, corroborer.
Étymologie: σύν, κρατύνω.

Greek (Liddell-Scott)

συγκρᾰτύνω: κρατύνω συγχρόνως, ποιῶ ἐντελῶς ἰσχυρόν, τὸ πῦρ σ. τὸν κέραμον Πλούτ. 2. 656Ε. ― Παθητ., κρατύνομαι, γίνομαι ἰσχυρός, Ἱππ. 1006.

Greek Monolingual

Α
καθιστώ κάτι ισχυρό από κοινού, του προσδίδω δύναμη και εγώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κρατύνω «ενισχύω, ενδυναμώνω» (< κρατύς)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κρᾰτύνω pass. tegelijk in bedwang gehouden worden, tegelijk beperkt worden.

Russian (Dvoretsky)

συγκρᾰτύνω: (ῠ) делать крепким, твердым (τὸν κέραμον Plut.).