nuto
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
Latin > English
nuto nutare, nutavi, nutatus V :: waver, give way
Latin > English (Lewis & Short)
nūto: āvi, ātum, 1,
I v. freq. n. [nuo (of re-nuo, ab-nuo); Gr. νεύω; cf. numen, nutus, to nod with the head.
I Lit.: neque illa ulli homini nutet, nictet, annuat, Plaut. As. 4, 1, 39; id. Merc. 2, 3, 72: capite nutat, id. Mil. 2, 2, 52: crebro capitis motu nutans. Suet. Calig. 38: nutans. Distorquens oculos, Hor. S. 1, 9, 64.—
B Esp., to command by a nod or sign: nutat ne loquar, Plaut. Men. 4, 2, 48.—
II In gen., to sway to and fro, to totter, shake, stagger.
A Lit.: nutant circumspectantibus galeae, et incerti trepidant, Liv. 4, 37: ornus, Verg. A. 2, 629; 9, 682: percutiens nutanti pectora mento, Ov. M. 11, 620: nutans machinamentum, Tac. H. 4, 30: nutantem vulnere civem, Juv. 15, 156: rami pondere, Ov. A. A. 2, 263: cristae, Sil. 1, 501: turres, Luc. 6, 136: plaustra, Juv. 3, 256.—
B Trop.
1 To waver in one's opinion or judgment; to doubt, hesitate: etiam Democritus nutare videtur in naturā Deorum, Cic. N. D. 1, 43, 120: sic animus vario labefactus vulnere nutat, Ov. M. 10, 375; cf. Stat. Th. 8, 614; 4, 197.—
2 To falter in one's fidelity, to be faithless: ac primo Festūs nutabat, palam Vitellium, occultis nuntiis Vespasianum fovens, Tac. H. 2, 98; Suet. Caes. 4.—
3 To be ready to fall or give way; to totter, to waver, fail, be weak, falter: fortuna nutabit, Liv. 21, 44: tanto discrimine urbs nutabat, ut, etc., Tac. H. 4, 52: nutantem aciem victor equitatus incursat, id. ib. 3, 18; 4, 49: rempublicam, Suet. Vesp. 8; cf.: moenia nutantia Romae, Sil. 10, 590: nutantem hostem praevenire, Tac. H. 3, 40; cf. Flor. 3, 10, 4: mundi nutante ruinā, Luc. 4, 493.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nūtō,¹⁰ āvī, ātum, āre, intr. (fréq. de l’inus. nuo)
1 faire signe par un mouvement de tête : Pl. Mil. 207 ; 4, 1, 39 ; Suet. Cal. 38 || commander par un signe de tête] : Pl. Men. 612
2 a) chanceler, vaciller, osciller : Liv. 4, 37 ; Virg. En. 2, 629 ; Ov. M. 11, 620 ; b) [fig.] flotter, douter, hésiter : Cic. Nat. 1, 120 ; Fin. 2, 6 ; Ov. M. 10, 375 || chanceler [dans sa fidélité] : Tac. H. 2, 98 ; Ann. 4, 49 || chanceler, plier ; [d. la bataille] Tac. H. 3, 18 || res publica nutans Suet. Vesp. 8, l’État chancelant.
Latin > German (Georges)
nūto, āvi, ātum, āre (Frequent. von *nuo), sich hin u. her-, auf und nieder neigen (bewegen), schwanken, wanken, wackeln, I) im allg.: A) eig.: rami pondere nutant, Ov.: ornus nutat, Verg.: nutant galeae, Liv.: nutat sidus, zittert mit schimmerndem Glanze, Calp.: desectum corpore caput nutaturumque instabili corpore, Plin. pan.: mihi domus ipsa nutare videtur, Plin. ep.: crebris vastisque tremoribus tecta nutabant, Plin. ep.: suspensum et nutans machinamentum, auf u. ab gehender Hebelarm, Tac.: mille et ducentos per annos nullo motu terrae nutavisse sedes suas, Tac. – neutr. plur. des Partiz. subst., nutantia fulcire, Apul. de deo Socr. 16 extr. – B) übtr.: 1) im allg.: wanken, schwanken, nicht feststehen, nutans acies, wankende, weichende, Tac. hist. 3, 18: cum victoria nutaret, schwankte, Aur. Vict. de vir. ill. 16, 2: tanto discrimine urbs nutabat, schwebte in so großer Gefahr, Tac. hist. 4, 52: novus et nutans adhuc princeps, noch nicht fest auf dem Throne sitzend, Tac. ann. 1, 17. – 2) insbes. a) v. Staaten = dem Verfalle zuneigen, -nahe sein, prope afflictam nutantemque rem publicam stabilire, Suet.: cum Romanum imperium non dubiā iam calamitate nutaret, Eutr. – b) v. Pers., α) im Urteile schwanken, in natura deorum, Cic.: animus nutat, Ov. – β) in der Treue schwanken, schwierig sein, v. Pers., mox nutabat, Tac.: v. Staaten, nutans res publica, Suet.: Galliae nutantes, Tac.: civitates nutantes et dubiae, Suet. – II) prägn., mit dem Haupte usw. sich hin u. her neigen, nicken, winken, 1) im allg.: capite nutat, Plaut.: neque illa ulli homini nutet, nictet, adnuat, Plaut. – v. Schläfrigen, nutans crebro capitis motu, Suet.: nutans, distorquens oculos, Hor.: summaque percutiens nutanti pectora mento, Ov. – 2) insbes., befehlend winken, m. ne u. Konj., nutat, ne loquar, Plaut. Men. 612.