voluto
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
Latin > English
voluto volutare, volutavi, volutatus V :: roll, wallow, turn over in one's mind, think or talk over
Latin > English (Lewis & Short)
vŏlūto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. id.,
I to roll, turn, twist, or tumble about.
I Act.
A Lit.
1 In gen.
a With acc.: amphoras per terram, Col. 12, 48, 4: pelagus (ventus), Luc. 1, 412: pilas e fimo pedibus. i. e. to form by rolling together, Plin. 11, 28, 34, § 98; cf. volvo, I.—With se: se in pulvere, to roll about, wallow, Plin. 30, 16, 53, § 148.—
b More freq., mid.: ut gallinae possint in pulvere volutari, roll themselves, roll, Varr. R. R. 3, 9, 7: sus caenoso lacu, Col. 7, 10, 6: super aureorum acervos ... toto corpore volutatus est, Suet. Calig. 42 fin.: volutati supra jacentia poma (irenacei), Plin. 8, 37, 56, § 133; cf. in allusion to the lit. signif. of the name Verres: quem (Verrem) in luto volutatum totius corporis vestigiis invenimus, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 53: (animi) corporibus elapsi circum terram ipsam volutantur, id. Rep. 6, 26, 29: cum tibi pueri ad pedes volutarentur, Auct. Her. 4, 24, 33; so in part.: genua amplexus genibusque volutans Haerebat, Verg. A. 3, 607: (amnis) per cava saxa volutans, Ov. Am. 3, 6, 45: in sacco et cinere volutantes, Tert. Apol. 40 fin.—
2 In partic., in mal. part., Plin. 35, 11, 40, § 140; Sen. Contr. 1, 2; Petr. 79; Just. 12, 16, 2; Tert. ad Uxor. 9.—
B Trop., to roll, roll about, roll along, etc.; to roll, wallow.
1 In gen.: vocem per ampla atria, to roll, spread, Verg. A. 1, 725; so, vocem, id. ib. 5, 149: murmura, id. ib. 10, 98: confusa verba. Ov. M. 12, 55.— Mid.: cum omnes in omni genere et scelerum et flagitiorum volutentur, wallow, Cic. Fam. 9, 3, 1: in omni dedecore, Auct. Her. 4, 13, 19: inter mala plurima, Sen. Vit. Beat. 24, 4.—
2 In partic.
(a) To busy, occupy (of the mind): animum saepe tacitis cogitationibus, Liv. 9, 17, 2: in veteribus scriptis studiose et multum volutatum esse, Cic. de Or. 3, 10, 39; cf. id. Q. Fr. 2, 13, 4.—
(b) To turn over or revolve in the mind; to consider, weigh, ponder: rem in pectore, Plaut. Capt. 4, 2, 1: gladios in comisationem praeparatos volutabam in animo, Liv. 40, 13, 4: haec secum volutantem in animo, id. 42, 11, 5: hoc eum jam pridem volutare in animo, id. 28, 18, 11: haec in animo voluta, Sen. Ep. 24, 15; cf.: in pectore volutare, Lact. 7, 16, 4: ipse quid intra animum volutaverim ... omittam referre, Tac. A. 4, 40: nihil umquam nisi sempiternum et divinum animo volutare, Cic. Rep. 1, 17, 28: aliud atque aliud consilium animo, Curt. 5, 12, 10; Tac. H. 2, 49; Sen. Cons. Marc. 11, 5: aliquid mente, Lucr. 3, 240: tacitus mecum ipse voluto, Verg. E. 9, 37: inter seque, Ov. M. 1, 389: multa secum animo volutans, Liv. 40, 8, 5: haec secum volutans, id. 30, 14, 3; 26, 7, 3: secum corde, Verg. A. 4, 533: suo cum corde, id. ib. 6, 185: aliquid in secreto cum amicis, to consider, discuss, Liv. 34, 36, 4: consilia de Romano bello, id. 34, 60, 2: quibus suā sponte volutantibus res inter se repugnantes obtorpuerant animi, id. 32, 20, 2.—
II Neutr., to roll or tumble one's self (very rare): leone obvio suppliciter volutante, Plin. 8, 16, 21, § 56; so id. 35, 11, 40, § 140 (cf. I. A. 1. b. fin. supra).
Latin > French (Gaffiot 2016)
vŏlūtō,¹⁰ āvī, ātum, āre (volvo), tr., qqf. intr.,
1 rouler : a) Col. Rust. 12, 48, 4 ; se in pulvere Plin. 30, 148, se rouler dans la poussière || pilas e fimo Plin. 11, 98, former en marchant des pelotes de fumier ; b) [surtout au pass. à sens réfl.] volutari, se rouler : Varro R. 3, 9, 7 ; Col. Rust. 7, 10, 6 ; in luto volutatus Cic. Verr. 2, 4, 53, s’étant vautré dans la fange ; animi corporibus elapsi circum terram volutantur Cic. Rep. 6, 29, les âmes échappées du corps vont et viennent autour de la terre ; alicui ad pedes volutari Her. 4, 33, se rouler aux pieds de qqn, ou alicujus Cic. Sest. 145 ; c) [int. au part. prés.] genibus volutans hærebat Virg. En. 3, 607, en se roulant il se cramponnait à nos genoux ; amnis per saxa volutans Ov. Am. 3, 6, 45, le fleuve roulant sur les rochers
2 [fig.] a) vocem per ampla atria Virg. En. 1, 725, faire rouler sa voix à travers les vastes galeries ; (flamina) cæca volutant murmura Virg. En. 10, 98, (les vents) roulent un sourd grondement = font entendre de proche en proche ; vocem inclusa volutant litora Virg. En. 5, 150, le rivage enclos par les collines répercute la voix ; b) [pass. réfl.] in omni genere scelerum volutari Cic. Fam. 9, 3, 1, se vautrer dans toute sorte de crimes, cf. Her. 4, 19 ; cum aliquo ] Petr. 79, 9 || intr., même sens : Sen. Vita b. 24, 4 ; c) remuer, agiter, occuper l’esprit : tanti regis ac ducis mentio, quibus sæpe tacitis cogitationibus volutavit animum, eas evocat in medium... Liv. 9, 17, 2, à mentionner un si grand roi, un si grand chef, les pensées intimes qui ont souvent ballotté mon esprit s’évoquent ; in veteribus scriptis studiose et multum volutari Cic. de Or. 3, 39, se plonger avec zèle et fortement dans la lecture des vieux écrivains ; d) aliquid in animo Liv. 28, 18, 11 ; 40, 13, 4, rouler qqch. dans son esprit, méditer qqch., ou secum in animo Liv. 42, 11, 5, ou in pectore Pl. Capt. 781, ou intra animum Tac. Ann. 4, 40 || ou aliquid animo Cic. Rep. 1, 28 ; Curt. 5, 12, 10 ; Tac. H. 2, 49 ; Sen. Marc. 11, 5, ou mente Lucr. 3, 240 ; ou secum Liv. 30, 14, 3, ou secum animo Liv. 40, 8, 5, ou suo cum corde Virg. En. 6, 185 ; e) remuer, examiner : aliquid in secreto cum amicis Liv. 34, 36, 4, examiner qqch. en secret avec des amis, cf. Liv. 32, 20, 2 ; consilia Liv. 34, 60, 2, remuer des projets.
Latin > German (Georges)
volūto, āvī, ātum, āre (Intens. v. volvo), wälzen, rollen, winden, drehen, herumwälzen, -rollen, -drehen, I) eig.: a) übh.: amphoras per terram, Colum.: pilas, wölgern, Plin. – refl., se v. in pulvere, Plin.: dum aper se volutat, sich sült, Phaedr. (vgl. im Bilde, ut lutulentus sus cum quovis volutari, Auct. decl. in Sall. 1, 3): iumentum ex qualibet causa se inveneris volutare, Veget. – medial volutari, sich wälzen, in luto, in pulvere, Varro: rivis et caenoso lacu, Colum.: auf einem Goldhaufen, toto corpore, Suet.: ne fluxā habenā volutetur in iactu glans, hin u. her rolle, Liv.: volutari ad pedes, sich zu Füßen werfen, zu Füßen fallen, Cornif. rhet.: in concavis partibus earum (nubium) volutatus aër, strömende Luft, Sen.: quo artius fretum volutatur, sich fortwälzt, Curt.: ita in levi tantum glacie tabidaque nive volutabantur, rutschten hin u. her, Liv. – u. so Partiz. volūtāns, refl., sich wälzend, volutans pedibus, sich zu Füßen werfend, Verg. Aen. 3, 607: por cava saxa volutans, Ov. am. 3, 6, 45: in sacco et cinere volutantes, Tert. apol. 40 extr. – b) im obszön. Sinne, volutari cum sororibus, Cic.: cum serpente, Iustin.: in domesticis germanitatis stupris, Cic.: u. Partiz. volūtāns refl., volutantes adulteri, Sen. contr. 1, 4, 3: volutans cum piscatore, Plin. 35, 140. – II) übtr.: 1) im allg.: a) aktiv, saeva feroci corde volutat somnia, hat schreckliche Träume, Sen. Herc. fur. 1083 (1088): cum inter spem metumque animum volutaret, Iul. Val. 2, 15. p. 71 (a) ed. Paris. (Kübler animo volutaret). – b) medial, volutari, sich herumwälzen, d.i. sich befinden usw., in omni genere flagitiorum, Cic.: in omni dedecore, Cornif. rhet.: gravia, in quibus volutabatur, incerta, dubia, Sen.: inter mala volutor plurima, Sen.: immunditiis tam pessimis, Augustin. – 2) insbes.: a) rollend nach u. nach verbreiten, ausbreiten, von sich geben, vocem per atria, Verg.: vocem volutant litora, geben einen Widerhall, Verg.: flamina volutant murmura, murmeln, Verg. – b) bei sich hin und her überlegen, überdenken, erwägen, condiciones cum amicis, Liv.: hanc rem in pectore, Plaut.: quid intra animum volutaverim, womit ich in meinem Geiste umgegangen bin, Tac.: haec ipse suo tristi cum corde volutat, Verg.: hoc v. in animo, Liv.: multa secum animo, Liv.: nihil umquam nisi sempiternum et divinum animo, Cic.: supremas iam curas animo, Tac.: secum matris violentiam, Tac.: m. de u. Abl., cum de consulibus in annum creandis solus mecum volutarem, Auson. grat. act. VI III. 42. p. 25, 4 Schenkl: m. folg. Fragesatz, tacitus mecum voluto, si (ob) etc., Verg. ecl. 9, 37: volutare secum, quonam modo etc., Tac. ann. 4, 12: m. folg. ut u. Konj., Severus dicitur animo volutasse, ut et hunc occideret, Spart. Carac. 11, 3. – c) beschäftigen, animum saepe iis tacitis cogitationibus, Liv. 9, 17, 2: in veteribus scriptis studiose et multum volutatum esse, sich fleißig u. viel beschäftigen mit usw., Cic. de or. 3, 39; vgl. Cic. ad Q. fr. 2, 13 (11), 4.
Latin > Chinese
voluto, as, are. (volvo.) :: 反復。滾轉。細想。— vocem 吐言。出聲。— quippiam cum aliis 同人商量一件事。— in omni genere scelerum 犯各罪。無法。— studiose in veteribus scriptis 務玩古書。Volutari ad pedes ejus 向其叩首。In veteribus scriptis studiose volutatus 博通古籍。