σθενόω
Μὴ κρῖν' ὁρῶν τὸ κάλλος, ἀλλὰ τὸν τρόπον → Mores in arbitrando, non faciem vide → Nach dem Charakter, nicht nach Schönheit urteile
English (LSJ)
strengthen, 1 Ep.Pet.5.10, Hsch. (in fut.).
German (Pape)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σθενόω [σθένος] sterk maken, sterken.
Russian (Dvoretsky)
σθενόω: делать сильным, укреплять (τινα NT).
Greek (Liddell-Scott)
σθενόω: ἐνισχύω, «σθενώσει· ἐνισχύσει, δυναμώσει» Ἡσύχ. ― Κατὰ Κόντον (Γλωσσ. Παρατηρήσ. σ. 85) «σθενοῦν ἀδόκιμον ἀντὶ ἰσχυρὸν ποιεῖν».
English (Strong)
from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of ἵστημι); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): strengthen.
English (Thayer)
σθένω: (σθένος (allied with στῆναι, hence, properly, steadfastness; Curtius, p. 503 f) strength), to make strong, to strengthen: τινα, one's soul, σθενώσαι, we must read the future σθενώσει, with G L T Tr WH. (passive in Rhet. Gr. edition Walz, vol. i. c. 15.)
Chinese
原文音譯:sqenÒw 士帖挪哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:穩固
字義溯源:加給力量,加力,使有力,賜力量;源自(σητόβρωτος)X*=體力),或出自(ἵστημι)=站*)。參讀 (βεβαιόω)同義字
出現次數:總共(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 加力(1) 彼前5:10
French (New Testament)
-ῶ
fortifier, rendre fort ; (fig.) affermir
(intr.) avoir la force de, être fort, être capable de
σθένος