προστάτις
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
English (LSJ)
προστάτιδος, protectress, fem. of προστάτης, ἐὰν… θέληθ' ὁμοῦ προστάτισι ταῖς σεμναῖσι… θεαῖς (Dind. for ἐὰν… θέλητέ μου πρὸς ταῖσι ταῖς σ.) S. OC 458; προστάτιν ἐπιγράφεσθαί τινα Luc. Bis Acc. 29; ὁ δῆμος ἀρχὴν ἑαυτοῦ π. ἀπέφηνε καὶ ἐκάλεσε δημαρχίαν App. BC 1.1; νύμφαις ὑδάτων προστάτισιν Porph. Antr. 12, cf. 18, Luc. Charid. 10; τὴν ἰδίαν π., of Rhea, prob. in CIG 6835 (inc. loc.); π. τοῦ Ἀνούβεως PMag. Osl. 1.338.
German (Pape)
[Seite 782] ιδος, ἡ, fem. von προστάτης; bei Soph. O. C. 459 Conj. Dindorf's; Luc. bis accus. 29; N.T.
French (Bailly abrégé)
ιδος, acc. ιν (ἡ) :
fém. de προστάτης.
English (Strong)
feminine of a derivative of προΐστημι; a patroness, i.e. assistant: succourer.
English (Thayer)
προστατιδος, ἡ (feminine of the noun προστάτης, from προΐστημι);
a. properly, a woman set over others.
b. a female guardian, protectress, patroness, caring for the affairs of others and aiding them with her resources (A. V. succourer): Passow on the word and under προστάτης at the end; (Schürer, Die Gemeindeverfassung der Juden in Romans, as above with (Leip. 1879), p. 31; Heinrici, Die Christengemeinde Korinths, in Hilgenfeld's Zeitschr. for 1876, p. 517f).
Greek Monotonic
προστάτις: -ιδος, θηλ. του προστάτης, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
προστάτις: ιδος
1 защитница, покровительница Soph., Luc., NT.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προστάτις -ιδος, ἡ [προΐσταμαι] beschermster
Middle Liddell
προστάτις, ιδος, [fem. of προστάτης, Luc.]
Chinese
原文音譯:prost£tij 普羅-士他提士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-站者
字義溯源:幫助者,幫助,女資助者,女保護者,監護人,勇士;源自(προΐστημι)=管理);由(πρό)*=前)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 幫助過(1) 羅16:2