ἐπανήκω

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανήκω Medium diacritics: ἐπανήκω Low diacritics: επανήκω Capitals: ΕΠΑΝΗΚΩ
Transliteration A: epanḗkō Transliteration B: epanēkō Transliteration C: epaniko Beta Code: e)panh/kw

English (LSJ)

pf. ἐπάνηκα PAmh.2.50.5 (ii B.C.):—to have come back, return, E.IA1628 (anap.), Pl.Com.68 (cj.), Ph.2.117; ὥς τινα D.47.55; πρός τινα Plb.6.58.3; ἐκ νόσου πρὸς εὐδαιμονίαν Paus.3.9.2; εἰς τὸν οἶκον LXX Pr.7.20.

German (Pape)

[Seite 902] wieder zurückkommen; Eur. I. A. 1628; Aesch. 1, 43; Pol. 6, 58, 3 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

revenir.
Étymologie: ἐπί, ἀνήκω.

Greek Monolingual

ἐπανήκω (AM) ήκω
επιστρέφω (α. «ὁ δὲ Ἅγιος μικρὸν ὑποχωρήσας... ἐπανήκε», Μηναία
β. «ἐπανήξει εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ», ΠΔ).

Greek Monotonic

ἐπανήκω: επανέρχομαι, επιστρέφω, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπανήκω: идти назад, возвращаться (ὥς τινα Dem. или πρός τινα Polyb.): χαίρων ἐπάνηκε Eur. вернись счастливо.

Middle Liddell

to have come back, to return, Dem.