miliarius
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
Latin > English
miliarius miliaria, miliarium ADJ :: thousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 pounds
Latin > English (Lewis & Short)
mĭlĭārĭus: (mill-), a, um, adj. milium,
I of or belonging to millet, millet- (ante-class. and post-Aug.): miliariae (sc. aves) dictae a cibo, quod milio fiant pingues, Varr. L. L. 5, § 76 Müll.: aves, ortolans, id. R. R. 3, 5: herba, injurious to millet, Plin. 22, 25, 78, § 161.—
II Transf., subst.: mĭlĭārĭum (mill-), ii, n., a short and thick pillar which stood in the centre of the basin of an oil-mill to support the cupa, Cato, R. R. 20; 22.—
B In baths, a tall and narrow vessel for drawing and warming water, Pall. 1, 40; Sen. Q. N. 3, 24, 2; Paul. Sent. 3, 6, 65.—
C A cooking-vessel: miliarium argenteum, Dig. 34, 2, 19, § 12.
mīlīārīus: or millĭārĭus, a, um, adj. id.,
I containing or comprising a thousand.
I Adj.: decuriae, Varr. L. L. 9, § 87 Müll.: greges, id. R. R. 2, 10: clivus, of a thousand paces, id. ib. 3, 1: apri, weighing a thousand pounds, Sen. Ep. 110, 12: oleae, Plin. 17, 12, 19, § 93: ala, of a thousand men, Plin. Ep. 7, 31: COHORS, Inscr Grut. 482, 4: porticus, a thousand feet in length, Suet. Ner. 31: aevum, of a thousand years, Tert Anim 31.—
II Subst.
A mīlĭārĭum (mill-), ii, n.
1 A mile-stone (which indicated a distance of a thousand paces, i. e. a Roman mile): cum plebes prope ripam Anienis ad tertium miliarium consedisset, Cic. Brut. 14, 54: intra primum urbis Romae miliarium, Gai. Inst. 4, 104: intra centesimum urbis Romae miliarium, within a hundred miles of Rome, id. ib. 1, 27.—In partic.: miliarium or miliarium aureum, the mile-stone set up by Augustus in the forum, as the terminal point of all military roads: mille passus non a miliario Urbis, sed a continentibus aedificiis numerandi sunt, Dig. 50, 16, 154; Suet. Oth. 6; Plin. 3, 5, 9, § 66; Tac. H. 1, 27.—Plur: miliaria lapidea, Aug. Serm. 351, 11.—
(b) Transf., a Roman mile, a mile, Suet. Ner. 31.—
2 The number one thousand, a thousand, Varr. L. L. 9, § 82 Müll.: annorum, a space of a thousand years, Aug. Civ. Dei, 20, 7.—
B mīlĭārĭi (mill-), ōrum, m., a Christian sect who believed in the doctrine of a millennial kingdom, the Millenarians, Chiliasts, Aug. Haeres. 8; id. Civ. Dei, 20, 7, 1; Hier. praef. libri 18 in Isa. 66, 33.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mīlĭārĭus, v. milliarius.
(2) mĭlĭārĭus,¹⁶ a, um (milium), relatif au mil : miliariæ aves Varro L. 5, 76 ; Pall. 5, 8, 7, ortolans (qui vivent de mil) ; miliaria herba Plin. 22, 161, cuscute || miliarium, ĭī, n., vase en forme de mil [cf. Pall. 5, 8, 7 vas æneum miliario simile, id est, altum et angustum, vase de bronze semblable à un mil, c.-à-d. élevé et étroit] [citation non retrouvée chez Pall. mais, approchante, chez Col. Rust. 9, 14, 9 ] : Cato Agr. 20 ; 22 ; vase [pour l’eau chaude dans les bains] Sen. Nat. 3, 24, 1 ; 4, 9, 2 ; Pall. 1, 38, 3.
Latin > German (Georges)
(1) mīliārius1 (milliārius), a, um (mille), ein Tausend in sich begreifend, I) im allg.: numerus, Varro LL. 9, 82 (nach Otfr. Müllers Vermutung): grex, von tausend Schafen, Varro: ala, von tausend Reitern, Plin. ep.: aper, tausend Pfund schwerer, Sen.: aevum, von tausend Jahren, Tert.: oleae, Tausendpfünder (die jährlich tausend Pfund tragen), Plin. 17, 93. – subst., a) mīliārium, iī, n., ein Tausend, annorum, Augustin. de civ. dei 20, 7, 2. p. 420, 19 D2. – b) mīliāriī, ōrum, m., eine christl. Sekte, die an das tausendjährige Reich glaubte, die Chiliasten, Eccl. – II) insbes., tausend Schritte in sich enthaltend, von tausend Schritten, clivus, Varro: porticus, Suet. – subst., mīliārium, iī, n., der Meilenstein, der tausend Schritte oder eine römische Meile (1/5 deutsche Meile) anzeigte, ad quartum miliarium, Cic.: per CLX miliaria, 160 (röm.) Meilen, Suet. – aureum miliarium, die von Augustus auf dem röm. Forum errichtete »goldene Meilensäule«, nach der alle Heerstraßen aus Italien mündeten, in der Gegend des jetzigen Krankenhauses von Santa Maria della consolazione, Plin. 3, 66. Tac. hist. 1, 27. Suet. Oth. 6, 2. Vgl. Jordan, Topogr. der Stadt Rom 1, 2. S. 244 ff.
(2) miliārius2, a, um (milium), zur Hirse gehörig, Hirsen-, herba, eine der Hirse gefährliche Pflanze, »quirlförmiger Fench« (Panicum verticillatum, L.) Plin. 22, 161. – subst., a) miliāria, ae, f. (sc. avis), eine sich von Hirse nährende Vogelgattung, der Hirsenvogel = Ortolan, Fettammer (Emberiza hortulana, L.), Plur. bei Varro LL. 5, 76 u. Varro r. r. 3, 5, 2. – b) miliārium, iī, n., ein hirsenförmiges, hohes u. schmales (vgl. Pallad. 5, 8, 7) Gefäß, urspr. zum Auffangen des ausgepreßten Olivensaftes dienend, Cato r. r. 20, 1 u. 22, 1: dann in Bädern zur Erwärmung des Wassers benutzt, s. Paul. sent. 3, 6. § 65. Pallad. 1, 40, 3. Sen. nat. qu. 3, 24, 2; 4, 9, 2: als Küchengeschirr, argenteum, Ulp. dig. 34, 2, 19. § 12.
Latin > Chinese
miliarius, a, um. adj. :: 包米者。Miliaria avis. v. miliaria.