Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνέκβατος

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέκβᾰτος Medium diacritics: ἀνέκβατος Low diacritics: ανέκβατος Capitals: ΑΝΕΚΒΑΤΟΣ
Transliteration A: anékbatos Transliteration B: anekbatos Transliteration C: anekvatos Beta Code: a)ne/kbatos

English (LSJ)

ἀνέκβατον,
A without outlet, χαράσρα Th.3.98; Ἄϊδος εὐνή Opp. H.4.392.
2 not 'coming off', ὄνειρος, opp. ἀποβαίνειν, Cat.Cod. Astr.5(3).89.31.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no tiene salida χαράδρα Th.3.98, ῥαχία Lyc.379, ὕλης ἀνεκβάτου οὕσης D.C.74.7.3, Ἄϊδος εὐνή Opp.H.4.392
invariable ἥ γε ... οὐσία τῶν πραγμάτων Ocell.1.15
inimpugnable δύο ῥήσεων ... μιᾶς ἀνυπερβάτου καὶ ἑτέρας ἀ. Basil.M.29.600A.
2 que no se verifica ὄνειρος Cat.Cod.Astr.5(3).89, de predicciones oraculares, Iust.Phil.M.6.1400B.

German (Pape)

[Seite 221] ohne Ausgang, χαράδραι Thuc. 3, 98; Opp. H. 4, 392.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans issue.
Étymologie: , ἐκβαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέκβᾰτος: не имеющий выхода (χαράδραι Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέκβᾰτος: -ον, ὁ ἄνευ ἐκβάσεως, ἄνευ ἐξόδου, χαράδρα Θουκ. 3. 98· Ἄϊδος εὐνή Ὀππ. Ἁλ. 4. 392.

Greek Monolingual

ἀνέκβατος, -ον (Α)
εκβαίνω
εκείνος που δεν έχει διέξοδο, αδιέξοδος, αδιάβατος.

Greek Monotonic

ἀνέκβᾰτος: -ον (ἐκβαίνω), αυτός που δεν έχει έκβαση, ανέξοδος, που δεν οδηγεί πουθενά, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐκβαίνω
without outlet, Thuc.