ἄκακος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ᾽ ἔβλαστε. τοῦτο καὶ πόλεις πορθεῖ, τόδ᾽ ἄνδρας ἐξανίστησιν δόμων → Nothing has harmed humans more than the evil of money – money it is which destroys cities, money it is which drives people from their homes

Sophocles, Antigone, 295-297
(T22)
(2)
Line 30: Line 30:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[κακός]]);<br /><b class="num">a.</b> [[without]] [[guile]] or [[fraud]], [[harmless]]; [[free]] from [[guilt]]: Lightfoot S. Clement of [[Rome]] etc., p. 219): [[ἄκακος]] ὁ [[πατήρ]] [[πνεῦμα]] ἔδωκεν ἄκακον).<br /><b class="num">b.</b> fearing no [[evil]] from others, distrusting no [[one]], (cf. English [[guileless]]): [[Aeschylus]]) [[Plato]], [[Demosthenes]], [[Polybius]], others; the Sept.) (Cf. Trench, § lvi.; Tittmann i., p. 27f.)  
|txtha=([[κακός]]);<br /><b class="num">a.</b> [[without]] [[guile]] or [[fraud]], [[harmless]]; [[free]] from [[guilt]]: Lightfoot S. Clement of [[Rome]] etc., p. 219): [[ἄκακος]] ὁ [[πατήρ]] [[πνεῦμα]] ἔδωκεν ἄκακον).<br /><b class="num">b.</b> fearing no [[evil]] from others, distrusting no [[one]], (cf. English [[guileless]]): [[Aeschylus]]) [[Plato]], [[Demosthenes]], [[Polybius]], others; the Sept.) (Cf. Trench, § lvi.; Tittmann i., p. 27f.)  
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἄκακος]], -ον)<br /><b>1.</b> ο [[δίχως]] [[κακία]], [[άδολος]], [[καλοκάγαθος]]<br /><b>2.</b> [[απλοϊκός]], [[αφελής]], [[εύπιστος]]<br /><b>3.</b> [[αβλαβής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[κακός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀκακία]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀκακοποιός]].
}}
}}

Revision as of 06:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκᾰκος Medium diacritics: ἄκακος Low diacritics: άκακος Capitals: ΑΚΑΚΟΣ
Transliteration A: ákakos Transliteration B: akakos Transliteration C: akakos Beta Code: a)/kakos

English (LSJ)

ον,

   A unknowing of ill, guileless, A.Pers.663 (lyr.), Pl.Ti. 91d, Ep.Rom.16.18.    2 innocent, simple (cf. εὐήθης), D.47.46, 82; ἄ. ἀνθρώπων τρόπος Anaxil.33. Adv. -κως D.47.50.    II unharmed, Sapph.149.    2 unadulterated, POxy.142 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 67] nicht böse, Aesch. Pers. 653; gutmüthig, τρόπος ἀνθρώπου Anaxil. Ath. VI, 254 c; Plat. Tim. 91 d, mit dem Nebenbegriff des Einfältigen. Alc. 2, 140 c, in Vrbdg mit ἄπειρος u. ἐνεός. Dem ἐξαπατήσας steht, s. Dem. 47, 46 gegenüber; bei Diod. ep. (V, 122) neben ἤπιος. – Adv. Dem. in derselben Rede; Pol., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκᾰκος: -ον, ὁ μὴ γινώσκων τὸ κακόν, ἀθῷος, εὐμενής, πρᾶος, Αἰσχύλ. Πέρσ. 664, Πλάτ. Τίμ. 91D. 2) ἁπλοϊκός, πολὺ ὅμοιον τῷ εὐήθης καὶ ἁπλοῦς, Δημ. 1153, 11., 1164. 13· ἀκ. ἀνθρώπων τρόπος, Ἀναξιλ. Ἄδηλ. 1. - Ἐπίρρ. -κως, Δημ. 1154. 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans méchanceté;
2 sans malice, ingénu, simple.
Étymologie: ἀ, κακός.

Spanish (DGE)

(ἄκᾰκος) -ον
I 1indemne, no dañado Sapph.171.
2 puro, no adulterado del trigo POxy.142.5 (VI d.C.).
II 1benéfico, benigno, sin malicia βάσκε πάτερ ἄκακε Δαριάν A.Pers.663, 671.
2 cándido, inocente ἄνδρες Pl.Ti.91d, παιδίσκη Men.Her.19, κόρη Men.Dysc.222, ἄ. καὶ νέος Plb.31.11.7, ἀκολάστου πανουργότερος γίνεται ὁ ἄ. LXX Pr.21.11, τρόπος Anaxil.32.2, cf. Pl.Alc.2.140c, D.47.46, 82, D.C.72.1.1, D.S.13.76, Ph.2.228
en epitafios ψυχή IUrb.Rom.1016 (imper.), ᾤχετο πρὸς φθιμένους, παῖς νέος ὢν ἄ. IEphesos 2102.14 (imper.), cf. TAM 2.1147 (Olimpo)
subst. οἱ ἄ. Ep.Rom.16.18
compar. ἀκακώτερον ἢ στρατηγικώτερον αὑτῷ χρησάμενος Plb.10.32.7.
III adv. -ως sin malicia, inocentemente, cándidamente D.47.50, Ἐπιδαμνίων ... <ἀ>κάκως ... αὐτοὺς παραδεξαμένων Plb.2.9.3, θεᾶσθαι Plb.8.29.8, ἀ. καὶ παιδικῶς Plu.Thes.8.

English (Abbott-Smith)

ἄκακος, -ον, [in LXX for פְּתִי, תָּם, etc.;]
(a)as in cl. (Æsch., Plat., al.), of persons, simple, guileless: Ro 16:18, He 7:26 (cf. Cremer, 327);
(b)of things, undamaged (? MM, VGT, s.v.). †

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and κακός; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: harmless, simple.

English (Thayer)

(κακός);
a. without guile or fraud, harmless; free from guilt: Lightfoot S. Clement of Rome etc., p. 219): ἄκακοςπατήρ πνεῦμα ἔδωκεν ἄκακον).
b. fearing no evil from others, distrusting no one, (cf. English guileless): Aeschylus) Plato, Demosthenes, Polybius, others; the Sept.) (Cf. Trench, § lvi.; Tittmann i., p. 27f.)

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄκακος, -ον)
1. ο δίχως κακία, άδολος, καλοκάγαθος
2. απλοϊκός, αφελής, εύπιστος
3. αβλαβής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + κακός.
ΠΑΡ. ἀκακία.
ΣΥΝΘ. αρχ. ἀκακοποιός.