ψογερός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psogeros
|Transliteration C=psogeros
|Beta Code=yogero/s
|Beta Code=yogero/s
|Definition=ά, όν, (ψόγος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of blaming, censorious, libellous</b>, of Archilochus, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Cim.Luc.</span>1</span> (Sup.). Adv. -ρῶς [[by way of blame]], <span class="bibl">Eust.827.29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[blamable]], Hsch.</span>
|Definition=ά, όν, (ψόγος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of blaming]], [[censorious]], [[libellous]], of Archilochus, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.55</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Cim.Luc.</span>1</span> (Sup.). Adv. -ρῶς [[by way of blame]], <span class="bibl">Eust.827.29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[blamable]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 2 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψογερός Medium diacritics: ψογερός Low diacritics: ψογερός Capitals: ΨΟΓΕΡΟΣ
Transliteration A: psogerós Transliteration B: psogeros Transliteration C: psogeros Beta Code: yogero/s

English (LSJ)

ά, όν, (ψόγος)

   A fond of blaming, censorious, libellous, of Archilochus, Pi.P.2.55, Plu.Comp.Cim.Luc.1 (Sup.). Adv. -ρῶς by way of blame, Eust.827.29.    II blamable, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1401] 1) tadelsüchtig, zum Tadel geneigt; Ἀρχίλοχος Pind. P. 2, 55; Ael. V. H. 3, 7. – 2) tadelnswerth, tadelhaft, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ψογερός: -ά, -όν, (ψόγος) ὁ ἀγαπῶν νὰ ψέγῃ, νὰ κατηγορῇ, νὰ κατακρίνῃ, ἐπὶ τοῦ Ἀρχιλόχου, Πινδ. Π. 2. 106, Πλουτ. Κίμ. κ. Λουκ. Συγκρ. 1. ― Ἐπίρρ. -ρῶς, Εὐστ. 827. 29. ΙΙ. «ψογερόν· αἰσχρόν, μεμπτόν, ἐπίψογον» καί, ψογερά· ὡς λίαν μεμπτὰ» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
enclin à blâmer;
Sp. ψογερώτατος.
Étymologie: ψόγος.

English (Slater)

ψογερός
   1 bitter-tongued ψογερὸν Ἀρχίλοχον (P. 2.55)

Greek Monolingual

-ά, -όν, ΜΑ
(με ενεργ. σημ.) (στην αρχ. κυρίως ως προσωνυμία του Αρχιλόχου) αυτός που συνηθίζει να κατακρίνει, να κατηγορεί, φιλοκατήγορος
αρχ.
(με παθ. σημ.) (κατά τον Ησύχ.) ο αξιόμεμπτος.
επίρρ...
ψογερῶς ΜΑ
μσν.
με επίρριψη μομφής
αρχ.
με αξιόμεμπτο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψόγος + κατάλ. -ερός (πρβλ. φλογ-ερός)].

Greek Monotonic

ψογερός: -ά, -όν, αυτός που του αρέσει να κατηγορεί, επικριτικός, φιλοκατήγορος, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ψογερός: склонный к порицанию, придирчивый (Ἀρχίλοχος Pind.): ὁ ψογερώτατος Plut. наиболее суровый критик.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψογερός -ά -όν [ψόγος] afkeurend, steeds kritiek leverend.

Middle Liddell

ψογερός, ή, όν
fond of blaming, censorious, Pind.