πολυχρόνιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])\." to "πρβλ. $2$4.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polychronios
|Transliteration C=polychronios
|Beta Code=poluxro/nios
|Beta Code=poluxro/nios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of olden time]], [[ancient]], h.Merc. 125. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[of long standing]], <b class="b3">τὴν πολυχρονίων</b> (leg. <b class="b3">-χρόνιον</b>) Μαρμαριτῶν θρασύτητα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6026</span> (Cyrenaica, iii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lasting for long]], νουσήματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.23</span>, cf.<span class="bibl">7.6</span>; μουναρχίη <span class="bibl">Hdt.1.55</span>; π. ἔχειν τὴν ζωήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Long.</span>464b25</span>; ἀρχαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1299a7</span> (Comp.); opp. [[αἰώνιος]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>28</span>; βιότω τέρμα [[long-protracted]], Call.<span class="title">Lav. Pall.</span>128; πολιορκίαι <span class="bibl">Onos.38.6</span>; πλέγμα <span class="title">AP</span>5.254.14 (Paul. Sil.): Comp., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>10</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75b</span>: Sup., τὰ -ώτατα τῶν ἀνθρωπίνων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.16</span>. Adv. <b class="b3">-ίως</b> dub. l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[long-lived]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>29b32</span>, al.: Comp. -ώτερος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>87c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.18.4</span>: Sup. -ώτατος, αἷμα <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>282</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 23</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of olden time]], [[ancient]], h.Merc. 125. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[of long standing]], <b class="b3">τὴν πολυχρονίων</b> (leg. <b class="b3">πολυχρόνιον</b>) Μαρμαριτῶν [[θρασύτητα]] <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6026</span> (Cyrenaica, iii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lasting for long]], νουσήματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.23</span>, cf.<span class="bibl">7.6</span>; [[μουναρχίη]] <span class="bibl">Hdt.1.55</span>; π. ἔχειν τὴν ζωήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Long.</span>464b25</span>; ἀρχαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1299a7</span> (Comp.); opp. [[αἰώνιος]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>28</span>; βιότω τέρμα [[long-protracted]], Call.<span class="title">Lav. Pall.</span>128; πολιορκίαι <span class="bibl">Onos.38.6</span>; [[πλέγμα]] <span class="title">AP</span>5.254.14 (Paul. Sil.): Comp., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>10</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>75b</span>: Sup., τὰ πολυχρoνιώτατα τῶν ἀνθρωπίνων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.16</span>. Adv. [[πολυχρoνίως]] dub. l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[long-lived]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>29b32</span>, al.: Comp. [[πολυχρoνιώτερος]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>87c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>613a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.18.4</span>: Sup. [[πολυχρoνιώτατος]], [[αἷμα]] <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>282</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολυχρόνιος -ον [πολύς, χρόνος] langdurig:; πολυχρόνια νοσήματα langdurige ziekten Hp. Aph. 4.23; π. μουναρχίη lange monarchie Hdt. 1.55.2; lang levend:. πότερον πολυχρονιώτερόν ἐστι τὸ γένος ἀνθρώπου ἱματίου welke soort langer leeft: een mens of een mantel Plat. Phaed. 87c.
|elnltext=πολυχρόνιος -ον [πολύς, χρόνος] langdurig:; πολυχρόνια νοσήματα langdurige ziekten Hp. Aph. 4.23; π. μουναρχίη lange monarchie Hdt. 1.55.2; lang levend:. πότερον πολυχρονιώτερόν ἐστι τὸ γένος ἀνθρώπου ἱματίου welke soort langer leeft: een mens of een mantel Plat. Phaed. 87c.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 09:11, 19 October 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυχρόνιος Medium diacritics: πολυχρόνιος Low diacritics: πολυχρόνιος Capitals: ΠΟΛΥΧΡΟΝΙΟΣ
Transliteration A: polychrónios Transliteration B: polychronios Transliteration C: polychronios Beta Code: poluxro/nios

English (LSJ)

ον, A of olden time, ancient, h.Merc. 125. 2 of long standing, τὴν πολυχρονίων (leg. πολυχρόνιον) Μαρμαριτῶν θρασύτητα Sammelb.6026 (Cyrenaica, iii A.D.). II lasting for long, νουσήματα Hp.Aph.4.23, cf.7.6; μουναρχίη Hdt.1.55; π. ἔχειν τὴν ζωήν Arist.Long.464b25; ἀρχαί Id.Pol.1299a7 (Comp.); opp. αἰώνιος, Epicur.Sent.28; βιότω τέρμα long-protracted, Call.Lav. Pall.128; πολιορκίαι Onos.38.6; πλέγμα AP5.254.14 (Paul. Sil.): Comp., Hp.Fract.10, Pl.Ti.75b: Sup., τὰ πολυχρoνιώτατα τῶν ἀνθρωπίνων X.Mem.1.4.16. Adv. πολυχρoνίως dub. l. in Hp.Ep.17. 2 long-lived, Arist.HA29b32, al.: Comp. πολυχρoνιώτερος Pl.Phd.87c, Arist.HA613a25, Thphr.CP5.18.4: Sup. πολυχρoνιώτατος, αἷμα Call.Del.282, cf. Dam.Pr. 23.

German (Pape)

[Seite 677] von langer Zeit, lange dauernd, alt; H. h. Merc. 125; Her. 1, 55; Plat. Tim. 75 b; Xen. Mem. 1, 4, 16; Pol. oft u. a. Sp.; Compar., Pol. 1, 13, 11; Superl., 37, 3, 2, wie Callim. Del. 282; πολυχρονιώτερος τῆς εἱμαρμένης, Polem. 2, 12.

Greek (Liddell-Scott)

πολυχρόνιος: -ον, ὁ ἐπὶ πολὺν χρόνον ὑπάρχων, ὁ ἐκ παλαιοῦ, παλαιός, ἀρχαῖος, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 125, Ἀνθ. Π. 5, 255· οὕτω παρὰ τοῖς πεζογράφοις, Ἡρόδ. 1. 55, Ἱππ. Ἀφ. 1250 (νόσημα), Πλάτ. Τίμ. 75Β, Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 16. ΙΙ. ὁ ἐπὶ μακρὸν διαρκῶν, διαμένων, π. ἔχειν τὴν ζωὴν Ἀριστ. π. Μακροβιότ. 1. 2· ἀρχαὶ ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 4. 15, 1· βιότου τέρμα, ἐπὶ μακρὸν παραταθέν, Καλλ. Λουτρ. Παλλάδ. 128. 2) ἐπὶ ζῴων, ὁ ἐπὶ μακρὸν ζῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 7, 9 κ. ἀλλ. ― συγκρ. -ώτερος, Ἱππ. Ἀγμ. 758, Πλάτ. Φαίδων 87C, κτλ.· ὑπερθ. -ώτατος, Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 16, Καλλ. εἰς Δῆλ. 282. ― Ἐπίρρ. -ίως, Ἱππ. Ἐπιστ. 1282. 6.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui dure depuis longtemps.
Étymologie: πολύς, χρόνος.

Greek Monolingual

-α, -ο / πολυχρόνιος, -ον, ΝΜΑ
1. αυτός που υπάρχει για πολύ χρόνο, παλαιός, αρχαίος
2. αυτός που διαρκεί πολύ, πολύχρονος, μακροχρόνιοςμέσα σε πολυχρόνια και πολυμήχανη πολιορκία», Παπαντ.)
3. αυτός που αργεί να εγκαταλείψει κάτι, που παραμένει για πολύ
4. αυτός που ζει πολλά χρόνια, μακρόβιος
νεοελλ.-μσν.
το ουδ. ως ουσ. το πολυχρόνιον)
(λειτ.) ευχετήριος ύμνος κατά τη Θεία Λειτουργία υπέρ μακροημερεύσεως πολιτικών ή εκκλησιαστικών αρχόντων
μσν.
λεγόταν ως ευχή για την μακροβιότητα κάποιου.
επίρρ...
πολυχρονίως Α
για πολύ, για μεγάλο χρονικό διάστημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -χρόνιος (< χρόνος), πρβλ. βραχυχρόνιος.

Greek Monotonic

πολυχρόνιος: -ον, I. αυτός που ζει πολύ, αυτός που ανήκει σε παλιά εποχή, αρχαίος, σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Ξεν.
II. αυτός που διαρκεί πολύ, σε Αριστ.· συγκρ. -ώτερος, σε Πλάτ.· υπερθ. -ώτατος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυχρόνιος:
1) длительный, долгий, продолжительный (ἡ μουναρχίη τοῦ Κροίσου Her.; γένος τοῦ βίου Plat.; ζωή Arst.; ἀποδημία Plut.);
2) долговечный (sc. τὰ ζῷα Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυχρόνιος -ον [πολύς, χρόνος] langdurig:; πολυχρόνια νοσήματα langdurige ziekten Hp. Aph. 4.23; π. μουναρχίη lange monarchie Hdt. 1.55.2; lang levend:. πότερον πολυχρονιώτερόν ἐστι τὸ γένος ἀνθρώπου ἢ ἱματίου welke soort langer leeft: een mens of een mantel Plat. Phaed. 87c.

Middle Liddell

πολυ-χρόνιος, ον,
I. long-existing, of olden time, ancient, Hhymn., Hdt., Xen.
II. lasting for long, Arist.:—comp. -ώτερος, Plat.; Sup. -ώτατος, Xen.

English (Woodhouse)

enduring long, lasting a long time

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)