σκέμμα: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
m (Text replacement - "ταῡτα" to "ταῦτα")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σκέμμα:''' ατος τό [[σκέπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> предмет рассмотрения, тема исследования Plat.;<br /><b class="num">2)</b> рассмотрение, исследование Plat., Arst.
|elrutext='''σκέμμα:''' ατος τό [[σκέπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> [[предмет рассмотрения]], [[тема исследования]] Plat.;<br /><b class="num">2)</b> [[рассмотрение]], [[исследование]] Plat., Arst.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 16:49, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκέμμα Medium diacritics: σκέμμα Low diacritics: σκέμμα Capitals: ΣΚΕΜΜΑ
Transliteration A: skémma Transliteration B: skemma Transliteration C: skemma Beta Code: ske/mma

English (LSJ)

ατος, τό, (σκέπτομαι) A subject for speculation or reflection, problem, Hp.Acut.9, Pl.R.435c, 445a, Phld.Rh.1.202 S. II speculation, Pl.Cri.48c; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν Arist.Pol.1285b37. III scheme, plot, J.BJ1.24.6.

German (Pape)

[Seite 892] τό, Betrachtung, Überlegung, Plat. Crit. 48 c; Untersuchung, Rep. IV, 445 a; εἰς φαῦλόν γε σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς εἴτε –, 435 c; S. Emp. pyrrh. 3, 56.

Greek (Liddell-Scott)

σκέμμα: τό, (σκέπτομαι) ὑπόθεσις πρὸς σκέψιν, πρᾶγμα ἄξιον σκέψεως, ζήτημα, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Πολ. 435C, 445Α. ΙΙ. σκέψις, θεωρία, ὁ αὐτ. ἐν Κρίτωνι 48C· τὸ σκ. περὶ δυοῖν ἐστιν Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 2· «διάνοια» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
examen, réflexion.
Étymologie: σκέπτομαι.

Greek Monolingual

-ατος, τὸ, ΜΑ
1. σχέδιο, τέχνασμασυμμέτοχος τοῦ σκέμματος», Ιώσ.)
2. πλεκτάνη, επιβουλή, ενέδρα («ἠδίκεις κοινωνῶν τῆς ἐπιβουλῆς, ὅσον ἐπὶ τοῖς σκέμμασι», Ιούλ. Καίσ.)
αρχ.
1. αντικείμενο σκέψης, διανόησης («εἰς φαῡλον... σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς», Φιλόδ.)
2. διανόημα, συλλογισμός («μὴ ὡς ἀληθῶς ταῦτα,... σκέμματα ᾖ τῶν ῥᾳδίως ἀποκτιννύντων», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκεπ- του σκέπτομαι + κατάλ. -μα, με αφομοίωση του -π- (πρβλ. γράμ-μα)].

Greek Monotonic

σκέμμα: -ατος, τό (σκέπτομαι),·
I. υπόθεση που χρήζει σκέψης, ζήτημα, θέμα, σε Πλάτ.
II. σκέψη, θεωρία, υπόθεση, συλλογισμός, προβληματισμός, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

σκέμμα: ατος τό σκέπτομαι
1) предмет рассмотрения, тема исследования Plat.;
2) рассмотрение, исследование Plat., Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκέμμα -ατος, τό [σκέπτομαι] vraagstuk, onderzoek, analyse.

Middle Liddell

σκέμμα, ατος, τό, σκέπτομαι
I. a subject for speculation, a question, Plat.
II. speculation, Plat.

English (Woodhouse)

subject of investigation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)