ζώω: Difference between revisions
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ζώω]] (ζώει, ζώων, [[ζώειν]].) | |sltr=[[ζώω]] (ζώει, ζώων, [[ζώειν]].) [[live]] ζώει μὲν ἐν Ὀλυμπίοις Σεμέλα (O. 2.25) [[ἤθελον]] Χίρωνά κεζώειν τὸν ἀποιχόμενον (P. 3.3) καὶ ζώων [[ἔτι]] νεαρὸν κατ' αἶσαν υἱὸν ἴδῃ τυχόντα στεφάνων Πυθίων (P. 10.25) ζώων τ' ἀπὸ καὶ [[θανών]] (I. 7.30) ἀλλ' [[ᾧτινι]] μὴ [[λιπότεκνος]] σφαλῇ [[πάμπαν]] [[οἶκος]], ζώει κάματον προφυγὼν ἀνιαρόν Παρθ. 1. 19. met., ζώει δὲ [[μάσσων]] [[ὄλβος]] ὀπιζομένων (I. 3.5) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:25, 3 September 2022
English (LSJ)
Ep. and Ion. for ζῶ.
German (Pape)
[Seite 1145] ion. u. ep. = ζάω, nur praes. u. impf., leben, oft bei Hom.; ἀγαθὸν βίον ζώειν Od. 15, 491; Her. Auch Pind. Ol. 2, 27 u. oft, einzeln Soph. in lyr. Stellen, El. 154 O. C. 1215 fr. bei Stob. flor. 98, 46; sp. D., wie Antiphan. 8 (IX, 256).
Greek (Liddell-Scott)
ζώω: Ἐπ. καὶ Ἰων. ἀντὶ ζάω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés., inf. prés. ζώειν, impf. ἔζωον et impf. itér. ζώεσκον;
ion. et épq. c. ζάω.
English (Autenrieth)
inf. ζώειν, ζωέμεναι, part. ζώοντος and ζῶντος, ipf. ἔζωον: live; freq. joined with ὁρᾶν φάος ἠελίοιο, Od. 4.833; with ἔστιν, Od. 24.263; ῥεῖα ζώοντες, of the gods and their untroubled existence.
English (Slater)
ζώω (ζώει, ζώων, ζώειν.) live ζώει μὲν ἐν Ὀλυμπίοις Σεμέλα (O. 2.25) ἤθελον Χίρωνά κεζώειν τὸν ἀποιχόμενον (P. 3.3) καὶ ζώων ἔτι νεαρὸν κατ' αἶσαν υἱὸν ἴδῃ τυχόντα στεφάνων Πυθίων (P. 10.25) ζώων τ' ἀπὸ καὶ θανών (I. 7.30) ἀλλ' ᾧτινι μὴ λιπότεκνος σφαλῇ πάμπαν οἶκος, ζώει κάματον προφυγὼν ἀνιαρόν Παρθ. 1. 19. met., ζώει δὲ μάσσων ὄλβος ὀπιζομένων (I. 3.5)
Greek Monolingual
βλ. ζω.
Greek Monotonic
ζώω: Επικ. και Ιων. αντί ζάω.
Russian (Dvoretsky)
ζώω: (только praes., impf. ἔζωον, impf. iter. ζώεσκον, inf. ζωέμεναι и ζωέμεν) эп.-ион. = ζάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζώω zie ζήω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: live (Il.).
Other forms: Homer has only uncontracted forms: ζώω, ζωεις, ζώει, ζωέμεν, ζώοντ-. (*ζάω is a grammarians' construction.)
Dialectal forms: Myc. PN zowo, zowijo, prob. /zowos, zowios/. - Cret. δώ-ω, Att. ζῶ, ζῃ̃ς, ζῃ̃, ζῶμεν etc.., ipf. ἔζων (ἔζην), ἔζης, -η, inf. ζῆν, fut. ζήσω, -ομαι (beside βιώσομαι), aor. ζῆσαι, ζῶσαι, βιῶσαι), perf. ἔζηκα (Arist.), ptc. ἐζωκότα (Kyzikos) for βεβίωκα (Att.),
Compounds: Sometimes with ἀνα-, δια-, ἐπι-. From ζωός: ΖωϜό-θεμις (Cyprus Va; Masson, Beitr. z. Namenforschung 8, 161ff.). ζωγράφος painter (without ι?).
Derivatives: ζωή (Od.), also ζόη, Dor. ζωά, ζόα, Aeol. ζοΐα (Theoc.) life. 2. ζωός (ζοός, ζώς) alive (Il.). ζώϊον, ζῳ̃ον (from ζώς; Leumann Mus. Helv. 2, 7) living being, animal. ζώσιμος viable (late). (ἀνά-)ζῆσις reviving (Theol. Ar., Dam.). Ἀζησία (S. Fr. 981), Ἀζοσία (Epid.) surname of Demeter (? Fraenkel Lexis 3, 59f.)
Origin: IE [Indo-European] [467] *gʷeih₃-, *gʷieh₃- live
Etymology: Generally derived from a root *gʷie-, which is impossible as the root was *gʷeih₃-/gʷieh₃- (s. βιω-); also the distribution could not be explained. This agrees with the fact that Homer has only (uncontracted) forms ζωε/ο-. So Attic etc. ζῶ, ζῃ̃ς, ἔζησα must be innovations.
Frisk Etymology German
ζώω: (ep. ion. lyr.),
{zṓ-ō}
Forms: kret. δώω, att. ζῶ, ζῇς, ζῇ, ζῶμεν usw., Ipf. ἔζων (ἔζην), ἔζης, -η, Inf. ζῆν, Fut. ζήσω, -ομαι (ion. att. neben βιώσομαι), Aor. ζῆσαι, ζῶσαι (ion. für βιῶναι [seit Il.], βιῶσαι), Perf. ἔζηκα (Arist.), Ptz. ἐζωκότα (Kyzikos) für βεβίωκα (att.),
Grammar: v.
Meaning: leben.
Composita: vereinzelt mit Präfix, ἀνα-, δια-, ἐπι-,
Derivative: Ableitungen: 1. ζωή, ion. poet. auch ζόη, dor. ζωά, ζόα, buk. ζοΐα (Theok.) Lebensgut, Leben (seit Od.; vgl. Porzig Satzinhalte 299). 2. ζωός (ζοός, ζώς) lebendig (seit Il.), oft als Vorderglied, z. B. in Ζωϝόθεμις (Kypros Va; vgl. Masson Beitr. z. Namenforschung 8, 161ff.); davon (ἀνα-)ζωόω beleben (Hp., hell. u. spät) mit (ἀνα-)ζώωσις (spät). 3. ζώϊον, ζῳ̃ον (wohl zunächst von ζώς; Leumann Mus. Helv. 2, 7) Lebewesen, Tier, auch abgebildetes Wesen, Figur (ion. att.); mehrere Deminutiva: ζῴδιον ‘(kleines) Gebilde, Tier- oder Sternbild des Tierkreises' (Hdt., Arist., hell.) mit ζῳδιακός (hell. u. spät; Scherer Gestirnnamen 43f.), ζῳδάριον ‘(kleines) Gebilde, Tierchen’ (Arist. usw.), ζῳύφιον und ζῳάριον (Ath. u. a.); Adj. ζῳώδης tierähnlich (Demokr. usw.), ζῳικός tierisch (Arist. u. a.). 4. ζωτικός zum Leben gehörig, lebendig (Pl., Arist. usw.). 5. ζώσιμος lebensfähig (spät; nach βιώσιμος, Arbenz Die Adj. auf -ιμος 88). 6. (ἀνά-)ζῆσις das Beleben (Theol. Ar., Dam.). 7. Ἀζησία (S. Fr. 981), Ἀζοσία (epid.) Bein. der Demeter (?), nach Fraenkel Lexis 3, 59f.
Etymology: S. βίος; weitere Hypothesen über die Bildungsweise bei Schwyzer 675 m. A. 6, 722f., 743; dazu Leroy Sprachgeschichte und Wortbed. 287f.
Page 1,618-619