ἁρμόδιος: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. [[Ἁρμόδιος]] II 1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἁρμοδίως]] = [[apropiadamente]] ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5<br /><b class="num">•</b>[[debidamente]] ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως <i>PGiss</i>.57.6 (VI/VII d.C.).
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -ον Longin.12.5]<br /><b class="num">I</b> [[bien ajustado]] θύραι fig. por los labios, Thgn.422.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> gener. [[adecuado]], [[apropiado]] [[δεῖπνον]] Pi.<i>N</i>.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud</i> Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια <i>Hesperia</i> 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... [[ἁρμόδιος]] Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.<i>Synt</i>.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.<i>Tact</i>.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57<br /><b class="num">•</b>[[conveniente]] ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.<i>Laps</i>.5.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[grato]], [[agradable]] Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος [[ἁρμόδιος]] εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, [[ἁρμόδιος]] τῷ βίῳ Luc.<i>Vit.Auct</i>.26, cf. Ar.<i>Fr</i>.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.<br /><b class="num">•</b>ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. [[Ἁρμόδιος]] II 1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἁρμοδίως]] = [[apropiadamente]] ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5<br /><b class="num">•</b>[[debidamente]] ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως <i>PGiss</i>.57.6 (VI/VII d.C.).
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />bien ajusté, proportionné, convenable, agréable.<br />'''Étymologie:''' DELG R. Αρ, qui s'adapte, qui convient.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁρμόδιος''': -α, -ον, ([[ἁρμόζω]]) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. [[ἁρμόδιος]], [[ἀνάλογος]], [[φιλικός]], [[ἀρεστός]], ὁ αὐτ. 724· [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. [[τόπος]], [[κατάλληλος]], Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. [[ἁρμόζω]] ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
|lstext='''ἁρμόδιος''': -α, -ον, ([[ἁρμόζω]]) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. [[ἁρμόδιος]], [[ἀνάλογος]], [[φιλικός]], [[ἀρεστός]], ὁ αὐτ. 724· [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. [[τόπος]], [[κατάλληλος]], Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. [[ἁρμόζω]] ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />bien ajusté, proportionné, convenable, agréable.<br />'''Étymologie:''' DELG R. Αρ, qui s'adapte, qui convient.
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 14:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμόδιος Medium diacritics: ἁρμόδιος Low diacritics: αρμόδιος Capitals: ΑΡΜΟΔΙΟΣ
Transliteration A: harmódios Transliteration B: harmodios Transliteration C: armodios Beta Code: a(rmo/dios

English (LSJ)

α, ον, (ἁρμόζω) A fitting together, θύραι, metaph. of the lips, Thgn.422. II fitting, ἥβη Id.724; δεῖπνον Pi.N.1.21; ἀνθρώποις ἁρμόδιόν [ἐδτι] c. inf., Democr.187, cf. Aeschin.Socr.52; μέρη τῆς πολιτείας ἁ. τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a; πᾶν σῶμα ἁ. εἶναι ψυχῇ Aen.Gaz.Thphr.p.60 B.: Comp. ἁρμοδιώτερος, γάμος Hld.1.21: Sup. ἁρμοδιώτατος, ἔς τι Arr.Tact.16.4; also, agreeable, Parth.16.2. Adv. ἁρμοδίως Plu.Arist.24, PGiss.57.6 (vi/vii A.D.).

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Morfología: [-ος, -ον Longin.12.5]
I bien ajustado θύραι fig. por los labios, Thgn.422.
II fig.
1 gener. adecuado, apropiado δεῖπνον Pi.N.1.21, σὺν δ' ἥβη γίνεται ἁρμοδία la juventud llega a su plenitud Thgn.724, παρεχόντων ... τἆλλα ἁρμόδια Hesperia 18.1949.58.18 (Andros V a.C.), τὸ πέρα καθεύδειν ... τοῖς τεθνηκόσι μᾶλλον ἤπερ τοῖς ζῶσιν ἁρμόδιον Aeschin.Socr.52, πολλὰ μέρη τῆς πολιτείας ἐχούσης ἁρμόδια καὶ πρόσφορα τοῖς τηλικούτοις Plu.2.793a, τῆς δὲ χύσεως ... ἁρμόδιος Longin.l.c., τὰ οὐδέτερα ἁρμόδιά ἐστιν τοῖς ἑνικοῖς A.D.Synt.224.5, ἔστιν ἐς πᾶσάν τε μεταβολὴν ἁρμοδιώτατον de una formación militar cerrada, Arr.Tact.16.4, τί γὰρ ἁρμοδιώτερον M.Ant.7.57
conveniente ἀνθρώποις ἁρμόδιον ψυχῆς μᾶλλον ἢ σώματος λόγον ποιεῖσθαι Democr.B 187, cf. D.C.38.28.2, de fórmulas pitagóricas αὐτὸ ψυχῇ τε καὶ σώματι ἁρμοδιώτατον Luc.Laps.5.
2 de pers. grato, agradable Περσεὺς ... τῇ γυναικὶ βουλόμενος ἁρμόδιος εἶναι Hegesipp.Hist.4, μέτριος, ἐπιεικής, ἁρμόδιος τῷ βίῳ Luc.Vit.Auct.26, cf. Ar.Fr.781, τόπος ἁ. καὶ προσφιλής Hsch.
ἁρμόδιοι· οἰκεῖοι, συγγενεῖς, φίλοι Hsch.
3 ἁ. μέλος· μέτρον Hsch., cf. Ἁρμόδιος II 1.
III adv. ἁρμοδίως = apropiadamente ἁ. πρὸς τὴν ἀνατομήν Ach.Tat.3.22.5
debidamente ἀντιγραφῆναι ἁρμοδίως PGiss.57.6 (VI/VII d.C.).

French (Bailly abrégé)

α, ον :
bien ajusté, proportionné, convenable, agréable.
Étymologie: DELG R. Αρ, qui s'adapte, qui convient.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρμόδιος: -α, -ον, (ἁρμόζω) ὁ ἁρμόζων, προσαρμοζόμενος, πολλοῖς ἀνθρώπων γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται ἁρμόδιαι Θέογν. 422. ΙΙ. ἁρμόδιος, ἀνάλογος, φιλικός, ἀρεστός, ὁ αὐτ. 724· ἔνθα μοι ἁρμόδιον δεῖπνον κεκόσμηται Πινδ. Ν. 1. 31· ἁρμ. τόπος, κατάλληλος, Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 1· πρβλ. ἁρμόζω ΙΙ. 2: - Ἐπίρρ. -ως Πλουτ. Ἀριστείδ. 24.

English (Slater)

ἁρμόδιος fitting ἔνθα μοι ἁρμόδιον δεῖπνον κεκόσμηται (N. 1.21)

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἁρμόδιος, -ία, -ιον)
ο κατάλληλος, ο υπεύθυνος ή ο ειδικός σε ένα θέμα
αρχ.
ο ταιριαστός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. μεταρρηματικός σχηματισμός < (θ.) αρμοδ-, αρμόζω (πρβλ. κύριο όνομα Αρμόδιος)].

Greek Monotonic

ἁρμόδιος: -α, -ον (ἁρμόζω
I. προσαρμοζόμενος μαζί με, σε Θέογν.
II. καλοπροσάρμοστος, σύμφωνος, ταιριαστός, αρμονικός, στον ίδ.· επίρρ. -ως, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἁρμόδιος:
1) соответствующий, подходящий, удобный (τόπος Arst.; τινι Luc. и πρός τι Plut.);
2) надлежащий, хорошо приготовленный (δεῖπνον Pind.).

Middle Liddell

ἁρμόζω
I. fitting together, Theogn.
II. well-fitting, accordant, agreeable, Theogn.:—adv. -ως, Plut.