calefacio: Difference between revisions
Κέρδος πονηρὸν μηδέποτε βούλου λαβεῖν → Ex non honesto lucra sectari cave → Hab nie den Wunsch, unredlichen Gewinn zu ziehn
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calefacio calefacere, calefeci, calefactus V TRANS :: make warm/hot (exertion/fermentation); heat; excite, rouse; vex, trouble | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>călĕ-făcĭo</b>: or contr. calfăcĭo (as [[calidus]] = [[caldus]], calidarius = [[caldarius]], etc.), fēci, [[factum]], 3, v. a. (in the [[time]] of Quint. the [[contracted]] form seems to [[have]] been the prevailing one, v. Quint. 1, 6, 21; also [[Charis]]. p. 220 P. gives as<br /><b>I</b> [[pass]]. calfio. In the poets [[usage]] varies according to the demands of the [[verse]]; e. g., cālfācìt, Ov. F. 4, 698; cālfăcienda, id. A. A. 2, 214; cālfācti, id. Ib. 48, and călĕfēcit, Lucr. 6, 687; călēfacta, Verg. A. 12, 66; 12, 269 al. In [[prose]] writers—e. g. Quint. 5, 10, 58—the [[best]] MSS. [[vary]] [[between]] the [[two]] forms. —Imperat. calface, Cic. Fam. 16, 18, 2.— Pass. [[regularly]] [[calefio]]; [[once]] by a [[solecism]] calefacientur, Vitr. 5, 10; cf. concalefaciuntur, id. 4, 7) [[caleo]]-[[facio]].<br /><b>I</b> Lit., to [[make]] [[warm]] or [[hot]], to [[warm]], [[heat]]: [[ventus]] ubi percaluit calefecitque omnia, *Lucr. 6, 687: [[dolium]] calfacito, [[Cato]], R. R. 69, 2: ad calefaciendum [[corpus]], Cic. N. D. 2, 60, 151: igne focum, Ov. F. 4, 698.—Pass.: calamistris calefactis, Varr. L. L. 5, § 129 Müll.: abi [[intro]] ac jube huic aquam calefieri, Plaut. Ep. 5, 1, 48: calefieri jussi reliquias, id. Pers. 1, 3, 25: [[fauces]] calefiunt, Auct. Her. 3, 12, 21: [[balineum]] calfieri jubebo, Cic. Att. 2, 3, 3: Algenti [[manus]] est calfacienda sinu, Ov. A. A. 2, 214: [[ovum]] cum porri [[suco]] calefactum, Plin. 29, 3, 11, § 47: ora calefacta, Verg. A. 12, 66.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In [[colloquial]] lang., to [[trouble]], [[vex]]: calface hominem, Cic. Fam. 16, 18, 2: si [[Parthi]] vos [[nihil]] calfaciunt, nos hic frigore frigescimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 4: Gabinium calefecerat [[Memmius]], Cic. Q. Fr. 3, 2, 1.—<br /> <b>B</b> Poet., of the passions, to [[heat]], to [[rouse]] up, [[excite]]: calefacta [[corda]] tumultu, Verg. A. 12, 269; Ov. Ib. 48: vino calefacta [[Venus]], Claud. B. Gild. 182.—<br /> <b>C</b> To [[pursue]] [[something]] [[with]] [[zeal]]: [[forum]] aleatorium calfecimus, Suet. Aug. 71 Ruhnk. | |lshtext=<b>călĕ-făcĭo</b>: or contr. calfăcĭo (as [[calidus]] = [[caldus]], calidarius = [[caldarius]], etc.), fēci, [[factum]], 3, v. a. (in the [[time]] of Quint. the [[contracted]] form seems to [[have]] been the prevailing one, v. Quint. 1, 6, 21; also [[Charis]]. p. 220 P. gives as<br /><b>I</b> [[pass]]. calfio. In the poets [[usage]] varies according to the demands of the [[verse]]; e. g., cālfācìt, Ov. F. 4, 698; cālfăcienda, id. A. A. 2, 214; cālfācti, id. Ib. 48, and călĕfēcit, Lucr. 6, 687; călēfacta, Verg. A. 12, 66; 12, 269 al. In [[prose]] writers—e. g. Quint. 5, 10, 58—the [[best]] MSS. [[vary]] [[between]] the [[two]] forms. —Imperat. calface, Cic. Fam. 16, 18, 2.— Pass. [[regularly]] [[calefio]]; [[once]] by a [[solecism]] calefacientur, Vitr. 5, 10; cf. concalefaciuntur, id. 4, 7) [[caleo]]-[[facio]].<br /><b>I</b> Lit., to [[make]] [[warm]] or [[hot]], to [[warm]], [[heat]]: [[ventus]] ubi percaluit calefecitque omnia, *Lucr. 6, 687: [[dolium]] calfacito, [[Cato]], R. R. 69, 2: ad calefaciendum [[corpus]], Cic. N. D. 2, 60, 151: igne focum, Ov. F. 4, 698.—Pass.: calamistris calefactis, Varr. L. L. 5, § 129 Müll.: abi [[intro]] ac jube huic aquam calefieri, Plaut. Ep. 5, 1, 48: calefieri jussi reliquias, id. Pers. 1, 3, 25: [[fauces]] calefiunt, Auct. Her. 3, 12, 21: [[balineum]] calfieri jubebo, Cic. Att. 2, 3, 3: Algenti [[manus]] est calfacienda sinu, Ov. A. A. 2, 214: [[ovum]] cum porri [[suco]] calefactum, Plin. 29, 3, 11, § 47: ora calefacta, Verg. A. 12, 66.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> In [[colloquial]] lang., to [[trouble]], [[vex]]: calface hominem, Cic. Fam. 16, 18, 2: si [[Parthi]] vos [[nihil]] calfaciunt, nos hic frigore frigescimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 4: Gabinium calefecerat [[Memmius]], Cic. Q. Fr. 3, 2, 1.—<br /> <b>B</b> Poet., of the passions, to [[heat]], to [[rouse]] up, [[excite]]: calefacta [[corda]] tumultu, Verg. A. 12, 269; Ov. Ib. 48: vino calefacta [[Venus]], Claud. B. Gild. 182.—<br /> <b>C</b> To [[pursue]] [[something]] [[with]] [[zeal]]: [[forum]] aleatorium calfecimus, Suet. Aug. 71 Ruhnk. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calefacio u. synk. [[calfacio]] ([[mit]] Umlaut [[calficio]]), fēcī, [[factum]], ere, [[Passiv]] calefīo u. calfīo, [[factus]] [[sum]], fierī, [[selten]] calfacior ([[mit]] Umlaut calficior), [[factus]] [[sum]], facī, [[warm]]-, [[heiß]] [[machen]], [[erwärmen]], [[erhitzen]], [[heizen]] (Ggstz. refrigerare), I) eig.: a) [[physisch]], absol., calef. igni, Quint. 5, 10, 58. – [[mit]] Acc., calf. [[dolium]], [[Cato]]: calf. ceram, Vitr.: calf. [[balineum]] [[domi]], Plin. ep.: calef. fornum ad [[panis]] coquendi modum, [[bis]] zur Brothitze [[heizen]], Pallad.: eā parte calf. cellam (v. der [[Sonne]]), Vitr.: calf. igne focum, Ov.: amnes sanguine, Claud.: minora balnearia et minora miliaria [[citius]] calefiunt, Sen.: ut [[murena]] et [[conger]] ne calefierent, Plaut.: [[uti]] testudines alveolorum ex communi hypocausto calfaciantur, Vitr.: [[quo]] celerius et calefit et frigescit [[aqua]], Cels.: iube [[huic]] aquam calefieri, Plaut.: [[balineum]] calfieri iubebo, Cic.: [[officium]] calamistrorum in igne calefaciendorum, [[Porphyr]].: calamistra calefacta, Varr. LL.: calefacta [[aqua]], Val. Max.: [[ovum]] calefactum, Plin.: Partiz. im Compar., calfactior [[potio]], heißeres, Pelagon. veterin. 28. – scherzh., [[forum]] aleatorium calfecimus, [[wir]] [[haben]] das [[Würfelbrett]] [[nicht]] [[kalt]] [[werden]] [[lassen]], Aug. b. Suet. Aug. 71, 3. – b) [[animalisch]]: α) übh., absol., [[prope]] sist, aestu calefacit (Vulcani [[filius]]), Plaut. Epid. 674 G. – m. Acc., calfic. [[corpus]], v. [[Feuer]], Cic.: calef. brachia, crura, Cels.: calf. manum algentis sinu, Ov.: [[fauces]] calefiunt, Cornif. rhet.: [[calidus]] [[homo]] refrigerare se debet, [[frigidus]] calefacere, Cels.: [[non]] poterat calefieri, am [[Körper]] [[warm]] [[werden]] (v. einem [[Greis]]), Hier.: calficiens se, Eccl.: sudore calefacti, Petr.: carnes [[assiduo]] incubitu calefactae, Solin.: [[oleo]] et vino calefacti, Frontin.: [[rubor]] calefacta per [[ora]] cucurrit, Verg. – β) [[von]] Getränken u. Heilmitteln, [[wärmen]], [[bähen]], absol., [[novum]] [[vinum]] refrigerare, [[vetus]] calefacere, Varr. fr.: [[aliae]] [[res]] calefaciunt, [[aliae]] refrigerant, Cels.: [[reliqua]] malagmata [[fere]] calefaciunt, Cels.: [[magis]] calefacit [[adeps]], si [[vetus]] est Cels. – m. Acc., [[nam]] [[ferme]] convenit, [[vinum]], ub [[potum]] est, calefacere corpora, Gell.: [[malagma]] lateris dolorem [[bene]] calfacit, Scrib.: [[acopum]] perunctum refrigeratos calfacit, Scrib. – Partiz. subst., calefacientia, ium, n., erwärmende [[Mittel]] (Ggstz. refrigerantia), Cels. 3, 12; 4, 2 u. ö. – II) übtr.: 1) jmdm. [[warm]] [[machen]], [[einheizen]] = jmdm. [[derb]] [[zusetzen]], jmd. [[beunruhigen]], calface hominem, Cic.: si [[Parthi]] [[vos]] [[nihil]] calficiunt, [[nos]] [[hic]] frigore rigescimus, Cael. in Cic. ep.: Gabinium ad populum [[luculente]] calefecerat [[Mummius]], Cic. ep.: [[nos]] Ventidianis rumoribus calficimur, Cic. fr. – 2) (poet.) in [[Feuer]] [[setzen]], [[aufregen]], [[leidenschaftlich]] [[stimmen]], calefacta [[corda]] tumultu, Verg. Aen. 12, 269: vino calefacta [[Venus]], Claud. de bell. Gild. 182: [[calefactus]] [[miles]], der hitzige, Ov. Ib. 48. – / calface, Cic. ep. 16, 18, 2: calfacere, Vitr. 6, 6, 2: calfacimini, Vulg. [[Iacob]]. 2, 16: calfaciantur, Vitr. 5, 10, 1: calfacito, [[Cato]] r. r. 76, 2 u. 157, 10. – Formen [[mit]] dem Umlaut (calfic.): calficiens, Itala Ioann. 18, 25: calficiendum, Cic. de nat. deor. 2, 151: calficimur, Cic. fr. p. 43, 15 K.: calficiunt, Cael. in Cic. ep. 8, 6, 4 B. [[mit]] cod. M (Wesenb. calfaciunt). | |georg=calefacio u. synk. [[calfacio]] ([[mit]] Umlaut [[calficio]]), fēcī, [[factum]], ere, [[Passiv]] calefīo u. calfīo, [[factus]] [[sum]], fierī, [[selten]] calfacior ([[mit]] Umlaut calficior), [[factus]] [[sum]], facī, [[warm]]-, [[heiß]] [[machen]], [[erwärmen]], [[erhitzen]], [[heizen]] (Ggstz. refrigerare), I) eig.: a) [[physisch]], absol., calef. igni, Quint. 5, 10, 58. – [[mit]] Acc., calf. [[dolium]], [[Cato]]: calf. ceram, Vitr.: calf. [[balineum]] [[domi]], Plin. ep.: calef. fornum ad [[panis]] coquendi modum, [[bis]] zur Brothitze [[heizen]], Pallad.: eā parte calf. cellam (v. der [[Sonne]]), Vitr.: calf. igne focum, Ov.: amnes sanguine, Claud.: minora balnearia et minora miliaria [[citius]] calefiunt, Sen.: ut [[murena]] et [[conger]] ne calefierent, Plaut.: [[uti]] testudines alveolorum ex communi hypocausto calfaciantur, Vitr.: [[quo]] celerius et calefit et frigescit [[aqua]], Cels.: iube [[huic]] aquam calefieri, Plaut.: [[balineum]] calfieri iubebo, Cic.: [[officium]] calamistrorum in igne calefaciendorum, [[Porphyr]].: calamistra calefacta, Varr. LL.: calefacta [[aqua]], Val. Max.: [[ovum]] calefactum, Plin.: Partiz. im Compar., calfactior [[potio]], heißeres, Pelagon. veterin. 28. – scherzh., [[forum]] aleatorium calfecimus, [[wir]] [[haben]] das [[Würfelbrett]] [[nicht]] [[kalt]] [[werden]] [[lassen]], Aug. b. Suet. Aug. 71, 3. – b) [[animalisch]]: α) übh., absol., [[prope]] sist, aestu calefacit (Vulcani [[filius]]), Plaut. Epid. 674 G. – m. Acc., calfic. [[corpus]], v. [[Feuer]], Cic.: calef. brachia, crura, Cels.: calf. manum algentis sinu, Ov.: [[fauces]] calefiunt, Cornif. rhet.: [[calidus]] [[homo]] refrigerare se debet, [[frigidus]] calefacere, Cels.: [[non]] poterat calefieri, am [[Körper]] [[warm]] [[werden]] (v. einem [[Greis]]), Hier.: calficiens se, Eccl.: sudore calefacti, Petr.: carnes [[assiduo]] incubitu calefactae, Solin.: [[oleo]] et vino calefacti, Frontin.: [[rubor]] calefacta per [[ora]] cucurrit, Verg. – β) [[von]] Getränken u. Heilmitteln, [[wärmen]], [[bähen]], absol., [[novum]] [[vinum]] refrigerare, [[vetus]] calefacere, Varr. fr.: [[aliae]] [[res]] calefaciunt, [[aliae]] refrigerant, Cels.: [[reliqua]] malagmata [[fere]] calefaciunt, Cels.: [[magis]] calefacit [[adeps]], si [[vetus]] est Cels. – m. Acc., [[nam]] [[ferme]] convenit, [[vinum]], ub [[potum]] est, calefacere corpora, Gell.: [[malagma]] lateris dolorem [[bene]] calfacit, Scrib.: [[acopum]] perunctum refrigeratos calfacit, Scrib. – Partiz. subst., calefacientia, ium, n., erwärmende [[Mittel]] (Ggstz. refrigerantia), Cels. 3, 12; 4, 2 u. ö. – II) übtr.: 1) jmdm. [[warm]] [[machen]], [[einheizen]] = jmdm. [[derb]] [[zusetzen]], jmd. [[beunruhigen]], calface hominem, Cic.: si [[Parthi]] [[vos]] [[nihil]] calficiunt, [[nos]] [[hic]] frigore rigescimus, Cael. in Cic. ep.: Gabinium ad populum [[luculente]] calefecerat [[Mummius]], Cic. ep.: [[nos]] Ventidianis rumoribus calficimur, Cic. fr. – 2) (poet.) in [[Feuer]] [[setzen]], [[aufregen]], [[leidenschaftlich]] [[stimmen]], calefacta [[corda]] tumultu, Verg. Aen. 12, 269: vino calefacta [[Venus]], Claud. de bell. Gild. 182: [[calefactus]] [[miles]], der hitzige, Ov. Ib. 48. – / calface, Cic. ep. 16, 18, 2: calfacere, Vitr. 6, 6, 2: calfacimini, Vulg. [[Iacob]]. 2, 16: calfaciantur, Vitr. 5, 10, 1: calfacito, [[Cato]] r. r. 76, 2 u. 157, 10. – Formen [[mit]] dem Umlaut (calfic.): calficiens, Itala Ioann. 18, 25: calficiendum, Cic. de nat. deor. 2, 151: calficimur, Cic. fr. p. 43, 15 K.: calficiunt, Cael. in Cic. ep. 8, 6, 4 B. [[mit]] cod. M (Wesenb. calfaciunt). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 19 October 2022
Latin > English
calefacio calefacere, calefeci, calefactus V TRANS :: make warm/hot (exertion/fermentation); heat; excite, rouse; vex, trouble
Latin > English (Lewis & Short)
călĕ-făcĭo: or contr. calfăcĭo (as calidus = caldus, calidarius = caldarius, etc.), fēci, factum, 3, v. a. (in the time of Quint. the contracted form seems to have been the prevailing one, v. Quint. 1, 6, 21; also Charis. p. 220 P. gives as
I pass. calfio. In the poets usage varies according to the demands of the verse; e. g., cālfācìt, Ov. F. 4, 698; cālfăcienda, id. A. A. 2, 214; cālfācti, id. Ib. 48, and călĕfēcit, Lucr. 6, 687; călēfacta, Verg. A. 12, 66; 12, 269 al. In prose writers—e. g. Quint. 5, 10, 58—the best MSS. vary between the two forms. —Imperat. calface, Cic. Fam. 16, 18, 2.— Pass. regularly calefio; once by a solecism calefacientur, Vitr. 5, 10; cf. concalefaciuntur, id. 4, 7) caleo-facio.
I Lit., to make warm or hot, to warm, heat: ventus ubi percaluit calefecitque omnia, *Lucr. 6, 687: dolium calfacito, Cato, R. R. 69, 2: ad calefaciendum corpus, Cic. N. D. 2, 60, 151: igne focum, Ov. F. 4, 698.—Pass.: calamistris calefactis, Varr. L. L. 5, § 129 Müll.: abi intro ac jube huic aquam calefieri, Plaut. Ep. 5, 1, 48: calefieri jussi reliquias, id. Pers. 1, 3, 25: fauces calefiunt, Auct. Her. 3, 12, 21: balineum calfieri jubebo, Cic. Att. 2, 3, 3: Algenti manus est calfacienda sinu, Ov. A. A. 2, 214: ovum cum porri suco calefactum, Plin. 29, 3, 11, § 47: ora calefacta, Verg. A. 12, 66.—
II Trop.
A In colloquial lang., to trouble, vex: calface hominem, Cic. Fam. 16, 18, 2: si Parthi vos nihil calfaciunt, nos hic frigore frigescimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 4: Gabinium calefecerat Memmius, Cic. Q. Fr. 3, 2, 1.—
B Poet., of the passions, to heat, to rouse up, excite: calefacta corda tumultu, Verg. A. 12, 269; Ov. Ib. 48: vino calefacta Venus, Claud. B. Gild. 182.—
C To pursue something with zeal: forum aleatorium calfecimus, Suet. Aug. 71 Ruhnk.
Latin > French (Gaffiot 2016)
călĕfăcĭō,¹² ēcī, actum, acĕre (calens, facio), tr., échauffer, chauffer, faire chauffer : Cic. Nat. 2, 151 || [fig.] tenir en haleine, ne pas laisser de répit : Cic. Q. 3, 2, 1 ; Fam. 16, 18, 2 ; Suet. Aug. 71 || [poét.] échauffer, émouvoir, enflammer, exciter : Virg. En. 12, 269 || pass calefacior Vitr. Arch. 5, 10, v. calefio. formes : calface Cic. Fam. 16, 18, 2 (cf. Quint. 1, 6, 21 ) ; calfacias Cic. Fam. 9, 16, 9 ; calficiunt Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 4 (M) ; calficiendum Cic. Nat. 2, 151 ; calficimur Cic. Fr. E 6, 3.
Latin > German (Georges)
calefacio u. synk. calfacio (mit Umlaut calficio), fēcī, factum, ere, Passiv calefīo u. calfīo, factus sum, fierī, selten calfacior (mit Umlaut calficior), factus sum, facī, warm-, heiß machen, erwärmen, erhitzen, heizen (Ggstz. refrigerare), I) eig.: a) physisch, absol., calef. igni, Quint. 5, 10, 58. – mit Acc., calf. dolium, Cato: calf. ceram, Vitr.: calf. balineum domi, Plin. ep.: calef. fornum ad panis coquendi modum, bis zur Brothitze heizen, Pallad.: eā parte calf. cellam (v. der Sonne), Vitr.: calf. igne focum, Ov.: amnes sanguine, Claud.: minora balnearia et minora miliaria citius calefiunt, Sen.: ut murena et conger ne calefierent, Plaut.: uti testudines alveolorum ex communi hypocausto calfaciantur, Vitr.: quo celerius et calefit et frigescit aqua, Cels.: iube huic aquam calefieri, Plaut.: balineum calfieri iubebo, Cic.: officium calamistrorum in igne calefaciendorum, Porphyr.: calamistra calefacta, Varr. LL.: calefacta aqua, Val. Max.: ovum calefactum, Plin.: Partiz. im Compar., calfactior potio, heißeres, Pelagon. veterin. 28. – scherzh., forum aleatorium calfecimus, wir haben das Würfelbrett nicht kalt werden lassen, Aug. b. Suet. Aug. 71, 3. – b) animalisch: α) übh., absol., prope sist, aestu calefacit (Vulcani filius), Plaut. Epid. 674 G. – m. Acc., calfic. corpus, v. Feuer, Cic.: calef. brachia, crura, Cels.: calf. manum algentis sinu, Ov.: fauces calefiunt, Cornif. rhet.: calidus homo refrigerare se debet, frigidus calefacere, Cels.: non poterat calefieri, am Körper warm werden (v. einem Greis), Hier.: calficiens se, Eccl.: sudore calefacti, Petr.: carnes assiduo incubitu calefactae, Solin.: oleo et vino calefacti, Frontin.: rubor calefacta per ora cucurrit, Verg. – β) von Getränken u. Heilmitteln, wärmen, bähen, absol., novum vinum refrigerare, vetus calefacere, Varr. fr.: aliae res calefaciunt, aliae refrigerant, Cels.: reliqua malagmata fere calefaciunt, Cels.: magis calefacit adeps, si vetus est Cels. – m. Acc., nam ferme convenit, vinum, ub potum est, calefacere corpora, Gell.: malagma lateris dolorem bene calfacit, Scrib.: acopum perunctum refrigeratos calfacit, Scrib. – Partiz. subst., calefacientia, ium, n., erwärmende Mittel (Ggstz. refrigerantia), Cels. 3, 12; 4, 2 u. ö. – II) übtr.: 1) jmdm. warm machen, einheizen = jmdm. derb zusetzen, jmd. beunruhigen, calface hominem, Cic.: si Parthi vos nihil calficiunt, nos hic frigore rigescimus, Cael. in Cic. ep.: Gabinium ad populum luculente calefecerat Mummius, Cic. ep.: nos Ventidianis rumoribus calficimur, Cic. fr. – 2) (poet.) in Feuer setzen, aufregen, leidenschaftlich stimmen, calefacta corda tumultu, Verg. Aen. 12, 269: vino calefacta Venus, Claud. de bell. Gild. 182: calefactus miles, der hitzige, Ov. Ib. 48. – / calface, Cic. ep. 16, 18, 2: calfacere, Vitr. 6, 6, 2: calfacimini, Vulg. Iacob. 2, 16: calfaciantur, Vitr. 5, 10, 1: calfacito, Cato r. r. 76, 2 u. 157, 10. – Formen mit dem Umlaut (calfic.): calficiens, Itala Ioann. 18, 25: calficiendum, Cic. de nat. deor. 2, 151: calficimur, Cic. fr. p. 43, 15 K.: calficiunt, Cael. in Cic. ep. 8, 6, 4 B. mit cod. M (Wesenb. calfaciunt).