cinis: Difference between revisions

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cinis cineris N C :: ashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremation
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cĭnis</b>: ĕris, m. (in<br /><b>I</b> [[sing]]. fem., Lucr. 4, 926; Cat. 68, 90; 101, 4; [[Caesar]], acc. to Non. p. 198, 11; [[Calvus]] ap. Non. l. l. and ap. [[Charis]]; p. 78 p; App. M. 9, 12, p. 222; Scrib. c. 226; 230; 232; 245, Ser. c. 44; Aus. Parent 27, 3; Inscr. Orell 4479; cf. Neue, Formenl. 1, p. 657; [[access]]. form: hoc cĭnus, Gloss. Labb.; Sicul. Flacc. p. 140, 17, Agrim. p. 308, 3; p. 308, 5; cf. Lachm. ad Lucr 2, p. 190, and a nom. cĭ-ner is mentioned by Prisc. 5, p. 688: 6, p. 707) [kindr [[with]] [[κόνις]]; cf. also naucus], [[ashes]],<br /><b>I</b> In gen. ([[while]] [[favilla]] is [[usually]] the [[ashes]] [[that]] is [[light]] [[like]] [[dust]], or is [[still]] [[glowing]]; cf.: corporis favillam ab [[reliquo]] separant cinere, Plin. 19, 1, 4, § 19: [[cinis]] e favillā et carbonibus ad calfaciendum [[triclinium]] illatis [[exstinctus]] et jam diu [[frigidus]] exarsit [[repente]], Suet. Tib. 74), Lucr. 1, 872; cf. id. 1, 890, and 4, 927; [[Cato]] ap. [[Charis]]. p. 78 P.; Suet. Tib. 74; Col. 2, 15, 6; 11, 3, 28; 12, 22, 1; Hor. C. 4, 13, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> From the [[use]] of [[ashes]] for [[scouring]] vessels, the [[proverb]] is [[derived]]: hujus [[sermo]] [[haut]] cinerem quaeritat, Plaut. Mil. 4, 2, 10. —<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[ashes]] of a [[corpse]] [[that]] is burned; so [[very]] freq. in [[both]] numbers; in plur. esp. freq. in the poets and postAug. [[prose]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In sing.: [[cur]] hunc dolorem cineri ejus [[atque]] ossibus inussisti? Cic. Verr. 2, 1, 44, § 113: ex tuā calamitate cinere [[atque]] ossibus filii sui [[solacium]] reportare, id. ib. 2, 5, 49, § 128: [[dare]] poenas cineri [[atque]] ossibus clarissimi viri, id. Phil. 13, 10, 22: obsecravit per fratris sui mortui cinerem, id. Quint. 31, 97 (cf. in plur.: jura per patroni tui cineres, Quint. 9, 2, 95); Cat. 101, 4; Tib. 1, 3, 7; Verg. A. 3, 303; 4, 623; 10, 828; 11, 211; Hor. Epod. 17, 33; Ov. M. 7, 521; 12, 615; Sil. 8, 129.— Poet. for [[death]], or the [[person]] [[after]] [[death]]: Troja virūm et virtutum omnium acerba [[cinis]], Cat. 68, 90: et [[cedo]] invidiae, [[dummodo]] absolvar [[cinis]], i. e. [[after]] my [[death]], Phaedr. 3, 9, 4: et mea cum [[mutuo]] fata querar cinere, Tib. 2, 6, 34: [[nunc]] non [[cinis]] [[ille]] poëtae [[Felix]]? Pers. 1, 36: [[post]] cinerem ([[after]] [[burning]] the [[corpse]]) cineres haustos ad pectora pressant, Ov. M. 8, 538.—Figuratively: cineri [[nunc]] [[medicina]] datur, i. e. [[when]] it is [[too]] [[late]], Prop. 2 (3), 14, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In plur., Cat. 68, 98; Verg. A. 5, 55: expedit matris cineres opertos Fallere, Hor. C. 2, 8, 9; id. A. P. 471; Ov. M. 13, 426; Suet, Calig. 15; Quint. 7, 9, 5; 9, 2, 95; Inscr. Orell. 4834 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The ruins of a [[city]] laid [[waste]] and reduced to [[ashes]]: cineres patriae, Verg. A. 10, 59: patriae [[cinis]], Auct. Her. 4, 8, 12; cf. Ov. M. 2, 216.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop., an [[emblem]] of [[destruction]], [[ruin]], [[annihilation]]: si [[argentum]]'st, omne id ut fiat [[cinis]], Plaut. Rud. 4, 7, 31: [[quicquid]] erat [[nactus]] praedae majoris, ubi omne Verterat in fumum et cinerem, i. e. had consumed, spent, Hor. Ep. 1, 15, 39; cf. Tib. 1, 9, 12; Ov. Tr. 5, 12, 68.
|lshtext=<b>cĭnis</b>: ĕris, m. (in<br /><b>I</b> [[sing]]. fem., Lucr. 4, 926; Cat. 68, 90; 101, 4; [[Caesar]], acc. to Non. p. 198, 11; [[Calvus]] ap. Non. l. l. and ap. [[Charis]]; p. 78 p; App. M. 9, 12, p. 222; Scrib. c. 226; 230; 232; 245, Ser. c. 44; Aus. Parent 27, 3; Inscr. Orell 4479; cf. Neue, Formenl. 1, p. 657; [[access]]. form: hoc cĭnus, Gloss. Labb.; Sicul. Flacc. p. 140, 17, Agrim. p. 308, 3; p. 308, 5; cf. Lachm. ad Lucr 2, p. 190, and a nom. cĭ-ner is mentioned by Prisc. 5, p. 688: 6, p. 707) [kindr [[with]] [[κόνις]]; cf. also naucus], [[ashes]],<br /><b>I</b> In gen. ([[while]] [[favilla]] is [[usually]] the [[ashes]] [[that]] is [[light]] [[like]] [[dust]], or is [[still]] [[glowing]]; cf.: corporis favillam ab [[reliquo]] separant cinere, Plin. 19, 1, 4, § 19: [[cinis]] e favillā et carbonibus ad calfaciendum [[triclinium]] illatis [[exstinctus]] et jam diu [[frigidus]] exarsit [[repente]], Suet. Tib. 74), Lucr. 1, 872; cf. id. 1, 890, and 4, 927; [[Cato]] ap. [[Charis]]. p. 78 P.; Suet. Tib. 74; Col. 2, 15, 6; 11, 3, 28; 12, 22, 1; Hor. C. 4, 13, 28.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> From the [[use]] of [[ashes]] for [[scouring]] vessels, the [[proverb]] is [[derived]]: hujus [[sermo]] [[haut]] cinerem quaeritat, Plaut. Mil. 4, 2, 10. —<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[ashes]] of a [[corpse]] [[that]] is burned; so [[very]] freq. in [[both]] numbers; in plur. esp. freq. in the poets and postAug. [[prose]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In sing.: [[cur]] hunc dolorem cineri ejus [[atque]] ossibus inussisti? Cic. Verr. 2, 1, 44, § 113: ex tuā calamitate cinere [[atque]] ossibus filii sui [[solacium]] reportare, id. ib. 2, 5, 49, § 128: [[dare]] poenas cineri [[atque]] ossibus clarissimi viri, id. Phil. 13, 10, 22: obsecravit per fratris sui mortui cinerem, id. Quint. 31, 97 (cf. in plur.: jura per patroni tui cineres, Quint. 9, 2, 95); Cat. 101, 4; Tib. 1, 3, 7; Verg. A. 3, 303; 4, 623; 10, 828; 11, 211; Hor. Epod. 17, 33; Ov. M. 7, 521; 12, 615; Sil. 8, 129.— Poet. for [[death]], or the [[person]] [[after]] [[death]]: Troja virūm et virtutum omnium acerba [[cinis]], Cat. 68, 90: et [[cedo]] invidiae, [[dummodo]] absolvar [[cinis]], i. e. [[after]] my [[death]], Phaedr. 3, 9, 4: et mea cum [[mutuo]] fata querar cinere, Tib. 2, 6, 34: [[nunc]] non [[cinis]] [[ille]] poëtae [[Felix]]? Pers. 1, 36: [[post]] cinerem ([[after]] [[burning]] the [[corpse]]) cineres haustos ad pectora pressant, Ov. M. 8, 538.—Figuratively: cineri [[nunc]] [[medicina]] datur, i. e. [[when]] it is [[too]] [[late]], Prop. 2 (3), 14, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In plur., Cat. 68, 98; Verg. A. 5, 55: expedit matris cineres opertos Fallere, Hor. C. 2, 8, 9; id. A. P. 471; Ov. M. 13, 426; Suet, Calig. 15; Quint. 7, 9, 5; 9, 2, 95; Inscr. Orell. 4834 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The ruins of a [[city]] laid [[waste]] and reduced to [[ashes]]: cineres patriae, Verg. A. 10, 59: patriae [[cinis]], Auct. Her. 4, 8, 12; cf. Ov. M. 2, 216.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Trop., an [[emblem]] of [[destruction]], [[ruin]], [[annihilation]]: si [[argentum]]'st, omne id ut fiat [[cinis]], Plaut. Rud. 4, 7, 31: [[quicquid]] erat [[nactus]] praedae majoris, ubi omne Verterat in fumum et cinerem, i. e. had consumed, spent, Hor. Ep. 1, 15, 39; cf. Tib. 1, 9, 12; Ov. Tr. 5, 12, 68.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cinis, eris, Abl. ere u. erī, m., [[selten]] f. (vgl. [[κόνις]]), die [[Asche]] übh. ([[während]] [[favilla]] die dünne, [[leicht]] verfliegende [[Asche]], besond. [[wenn]] [[sie]] [[noch]] glimmt; vgl. Plin. 19, 19 corporis favillam ab [[reliquo]] separant cinere; u. Suet. Tib. 74 [[cinis]] e [[favilla]] et carbonibus ad calfaciendum [[triclinium]] illatis [[exstinctus]] et [[iam]] [[diu]] [[frigidus]] exarsit [[repente]]), I) eig.: A) im allg.: in lignis si [[flamma]] [[latet]] fumusque cinisque, Lucr.: c. [[lixivius]], Plin., od. c. lixivia, Col., ausgelaugte [[Asche]], [[Lauge]]: in cinerem dilabi, in A. [[zerfallen]], zu A. [[werden]], Hor. u. Lact. – Vom [[Gebrauch]] der [[Asche]] zum Scheuern der Gefäße ist das [[Sprichwort]] hergenommen: huius [[sermo]] [[haud]] cinerem quaeritat, [[Asche]] ([[Lauge]]) braucht ihre R. [[nicht]] (= [[sie]] ist [[nett]], [[höflich]]), Plaut. mil. 1000. – B) insbes.: 1) [[Asche]] verbrannter Leichname, Sing., c. mortui, Cic.: c. [[atque]] [[ossa]] alcis, Cic.: Plur., patroni cineres, Quint.: c. matris, Hor. – poet., [[cedo]] invidiae, [[dummodo]] absolvar [[cinis]], [[nach]] meinem Tode, Phaedr.: [[post]] cinerem, [[nach]] Verbrennung [[des]] Leichnams, Ov. – 2) der [[Aschenhaufe]], die [[Trümmer]] eingeäscherter, verwüsteter Städte usw., [[patria]] e [[cinis]], Cornif. rhet., od. cineres, Verg.: in cinere deflagrati imperii, Cic. Cat. 4, 12: in od. ad cinerem collabi, Val. Max. 5, 3, 2. Arnob. 3, 23. – II) übtr., [[als]] [[Bild]] der [[Zerstörung]], Vernichtung: si [[aurum]], si argentumst, omne id ut fiat [[cinis]], zu [[Asche]] werde, Plaut. rud. 1257: in cinerem vertere, Tibull. u. Ov., od. in cinerem (cineres) dare, Sen. poët., in [[Asche]] [[verwandeln]] = zunichte [[machen]], [[vernichten]]: in fumum et cinerem vertere alqd, (Erworbenes) in [[Rauch]] u. [[Asche]] [[verwandeln]] = [[durchbringen]], Hor. [[Troia]] virûm [[atque]] virtutum omnium acerba [[cinis]], das [[Grab]], Catull. – / Nbf. [[ciner]], [[nach]] Prisc. 5, 42 u. 6, 65; u. [[cinus]], neutr., Itala Iudith 9, 1 (Akk. Sing. [[cinus]]). Gromm. vet. 308, 3 (Akk. Sing. [[cinus]]). – [[cinis]] [[als]] fem., Calv. fr. [[bei]] [[Charis]]. 101, 11 (vgl. Non. 198, 11 sqq.). Lucr. 4, 924 (926). Catull. 68, 90; 101, 4. Scrib. 216. Ser. Samm. 379. [[Auson]]. parent. 29, 3. p. 54 Schenkl. Apul. [[met]]. 9, 12. Carm. epigr. 1054, 2 u. (im Plur.) Corp. inscr. Lat. 6, 8431, 8 u. 10, 4142, 3. Vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 978.
|georg=cinis, eris, Abl. ere u. erī, m., [[selten]] f. (vgl. [[κόνις]]), die [[Asche]] übh. ([[während]] [[favilla]] die dünne, [[leicht]] verfliegende [[Asche]], besond. [[wenn]] [[sie]] [[noch]] glimmt; vgl. Plin. 19, 19 corporis favillam ab [[reliquo]] separant cinere; u. Suet. Tib. 74 [[cinis]] e [[favilla]] et carbonibus ad calfaciendum [[triclinium]] illatis [[exstinctus]] et [[iam]] [[diu]] [[frigidus]] exarsit [[repente]]), I) eig.: A) im allg.: in lignis si [[flamma]] [[latet]] fumusque cinisque, Lucr.: c. [[lixivius]], Plin., od. c. lixivia, Col., ausgelaugte [[Asche]], [[Lauge]]: in cinerem dilabi, in A. [[zerfallen]], zu A. [[werden]], Hor. u. Lact. – Vom [[Gebrauch]] der [[Asche]] zum Scheuern der Gefäße ist das [[Sprichwort]] hergenommen: huius [[sermo]] [[haud]] cinerem quaeritat, [[Asche]] ([[Lauge]]) braucht ihre R. [[nicht]] (= [[sie]] ist [[nett]], [[höflich]]), Plaut. mil. 1000. – B) insbes.: 1) [[Asche]] verbrannter Leichname, Sing., c. mortui, Cic.: c. [[atque]] [[ossa]] alcis, Cic.: Plur., patroni cineres, Quint.: c. matris, Hor. – poet., [[cedo]] invidiae, [[dummodo]] absolvar [[cinis]], [[nach]] meinem Tode, Phaedr.: [[post]] cinerem, [[nach]] Verbrennung [[des]] Leichnams, Ov. – 2) der [[Aschenhaufe]], die [[Trümmer]] eingeäscherter, verwüsteter Städte usw., [[patria]] e [[cinis]], Cornif. rhet., od. cineres, Verg.: in cinere deflagrati imperii, Cic. Cat. 4, 12: in od. ad cinerem collabi, Val. Max. 5, 3, 2. Arnob. 3, 23. – II) übtr., [[als]] [[Bild]] der [[Zerstörung]], Vernichtung: si [[aurum]], si argentumst, omne id ut fiat [[cinis]], zu [[Asche]] werde, Plaut. rud. 1257: in cinerem vertere, Tibull. u. Ov., od. in cinerem (cineres) dare, Sen. poët., in [[Asche]] [[verwandeln]] = zunichte [[machen]], [[vernichten]]: in fumum et cinerem vertere alqd, (Erworbenes) in [[Rauch]] u. [[Asche]] [[verwandeln]] = [[durchbringen]], Hor. [[Troia]] virûm [[atque]] virtutum omnium acerba [[cinis]], das [[Grab]], Catull. – / Nbf. [[ciner]], [[nach]] Prisc. 5, 42 u. 6, 65; u. [[cinus]], neutr., Itala Iudith 9, 1 (Akk. Sing. [[cinus]]). Gromm. vet. 308, 3 (Akk. Sing. [[cinus]]). – [[cinis]] [[als]] fem., Calv. fr. [[bei]] [[Charis]]. 101, 11 (vgl. Non. 198, 11 sqq.). Lucr. 4, 924 (926). Catull. 68, 90; 101, 4. Scrib. 216. Ser. Samm. 379. [[Auson]]. parent. 29, 3. p. 54 Schenkl. Apul. [[met]]. 9, 12. Carm. epigr. 1054, 2 u. (im Plur.) Corp. inscr. Lat. 6, 8431, 8 u. 10, 4142, 3. Vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 978.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cinis cineris N C :: ashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremation
}}
}}

Revision as of 09:30, 19 October 2022

Latin > English

cinis cineris N C :: ashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremation

Latin > English (Lewis & Short)

cĭnis: ĕris, m. (in
I sing. fem., Lucr. 4, 926; Cat. 68, 90; 101, 4; Caesar, acc. to Non. p. 198, 11; Calvus ap. Non. l. l. and ap. Charis; p. 78 p; App. M. 9, 12, p. 222; Scrib. c. 226; 230; 232; 245, Ser. c. 44; Aus. Parent 27, 3; Inscr. Orell 4479; cf. Neue, Formenl. 1, p. 657; access. form: hoc cĭnus, Gloss. Labb.; Sicul. Flacc. p. 140, 17, Agrim. p. 308, 3; p. 308, 5; cf. Lachm. ad Lucr 2, p. 190, and a nom. cĭ-ner is mentioned by Prisc. 5, p. 688: 6, p. 707) [kindr with κόνις; cf. also naucus], ashes,
I In gen. (while favilla is usually the ashes that is light like dust, or is still glowing; cf.: corporis favillam ab reliquo separant cinere, Plin. 19, 1, 4, § 19: cinis e favillā et carbonibus ad calfaciendum triclinium illatis exstinctus et jam diu frigidus exarsit repente, Suet. Tib. 74), Lucr. 1, 872; cf. id. 1, 890, and 4, 927; Cato ap. Charis. p. 78 P.; Suet. Tib. 74; Col. 2, 15, 6; 11, 3, 28; 12, 22, 1; Hor. C. 4, 13, 28.—
   B From the use of ashes for scouring vessels, the proverb is derived: hujus sermo haut cinerem quaeritat, Plaut. Mil. 4, 2, 10. —
II Esp.
   A The ashes of a corpse that is burned; so very freq. in both numbers; in plur. esp. freq. in the poets and postAug. prose.
   (a)    In sing.: cur hunc dolorem cineri ejus atque ossibus inussisti? Cic. Verr. 2, 1, 44, § 113: ex tuā calamitate cinere atque ossibus filii sui solacium reportare, id. ib. 2, 5, 49, § 128: dare poenas cineri atque ossibus clarissimi viri, id. Phil. 13, 10, 22: obsecravit per fratris sui mortui cinerem, id. Quint. 31, 97 (cf. in plur.: jura per patroni tui cineres, Quint. 9, 2, 95); Cat. 101, 4; Tib. 1, 3, 7; Verg. A. 3, 303; 4, 623; 10, 828; 11, 211; Hor. Epod. 17, 33; Ov. M. 7, 521; 12, 615; Sil. 8, 129.— Poet. for death, or the person after death: Troja virūm et virtutum omnium acerba cinis, Cat. 68, 90: et cedo invidiae, dummodo absolvar cinis, i. e. after my death, Phaedr. 3, 9, 4: et mea cum mutuo fata querar cinere, Tib. 2, 6, 34: nunc non cinis ille poëtae Felix? Pers. 1, 36: post cinerem (after burning the corpse) cineres haustos ad pectora pressant, Ov. M. 8, 538.—Figuratively: cineri nunc medicina datur, i. e. when it is too late, Prop. 2 (3), 14, 16.—
   (b)    In plur., Cat. 68, 98; Verg. A. 5, 55: expedit matris cineres opertos Fallere, Hor. C. 2, 8, 9; id. A. P. 471; Ov. M. 13, 426; Suet, Calig. 15; Quint. 7, 9, 5; 9, 2, 95; Inscr. Orell. 4834 al.—
   B The ruins of a city laid waste and reduced to ashes: cineres patriae, Verg. A. 10, 59: patriae cinis, Auct. Her. 4, 8, 12; cf. Ov. M. 2, 216.—
   C Trop., an emblem of destruction, ruin, annihilation: si argentum'st, omne id ut fiat cinis, Plaut. Rud. 4, 7, 31: quicquid erat nactus praedae majoris, ubi omne Verterat in fumum et cinerem, i. e. had consumed, spent, Hor. Ep. 1, 15, 39; cf. Tib. 1, 9, 12; Ov. Tr. 5, 12, 68.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĭnis,⁹ ĕris, m. (et qqfois f. : Lucr. 4, 924 ; Catul. 68, 90 ),
1 cendre : cinis exstinctus Suet. Tib. 74, cendre refroidie ; cinere multa obrutus ignis Lucr. 4, 924, feu caché sous un amas de cendre || cendre [de ville], ruine : Cic. Cat. 2, 19 ; Sulla 19
2 cendres des morts, restes brûlés : obsecravit per fratris sui cinerem Cic. Quinct. 97, il le supplia par les cendres de son frère ; jura per patroni tui cineres Quint. 9, 2, 95, jure par les cendres de ton patron || [fig.] a) mort, défunt : dummodo absolvar cinis Phædr. 3, 9, 4, pourvu qu’on me rende justice quand je ne serai plus ; b) la mort : post cineres Mart. 1, 1, 6, après la mort ; c) néant : cinerem fieri Pl. Rud. 1257, être anéanti.

Latin > German (Georges)

cinis, eris, Abl. ere u. erī, m., selten f. (vgl. κόνις), die Asche übh. (während favilla die dünne, leicht verfliegende Asche, besond. wenn sie noch glimmt; vgl. Plin. 19, 19 corporis favillam ab reliquo separant cinere; u. Suet. Tib. 74 cinis e favilla et carbonibus ad calfaciendum triclinium illatis exstinctus et iam diu frigidus exarsit repente), I) eig.: A) im allg.: in lignis si flamma latet fumusque cinisque, Lucr.: c. lixivius, Plin., od. c. lixivia, Col., ausgelaugte Asche, Lauge: in cinerem dilabi, in A. zerfallen, zu A. werden, Hor. u. Lact. – Vom Gebrauch der Asche zum Scheuern der Gefäße ist das Sprichwort hergenommen: huius sermo haud cinerem quaeritat, Asche (Lauge) braucht ihre R. nicht (= sie ist nett, höflich), Plaut. mil. 1000. – B) insbes.: 1) Asche verbrannter Leichname, Sing., c. mortui, Cic.: c. atque ossa alcis, Cic.: Plur., patroni cineres, Quint.: c. matris, Hor. – poet., cedo invidiae, dummodo absolvar cinis, nach meinem Tode, Phaedr.: post cinerem, nach Verbrennung des Leichnams, Ov. – 2) der Aschenhaufe, die Trümmer eingeäscherter, verwüsteter Städte usw., patria e cinis, Cornif. rhet., od. cineres, Verg.: in cinere deflagrati imperii, Cic. Cat. 4, 12: in od. ad cinerem collabi, Val. Max. 5, 3, 2. Arnob. 3, 23. – II) übtr., als Bild der Zerstörung, Vernichtung: si aurum, si argentumst, omne id ut fiat cinis, zu Asche werde, Plaut. rud. 1257: in cinerem vertere, Tibull. u. Ov., od. in cinerem (cineres) dare, Sen. poët., in Asche verwandeln = zunichte machen, vernichten: in fumum et cinerem vertere alqd, (Erworbenes) in Rauch u. Asche verwandeln = durchbringen, Hor. Troia virûm atque virtutum omnium acerba cinis, das Grab, Catull. – / Nbf. ciner, nach Prisc. 5, 42 u. 6, 65; u. cinus, neutr., Itala Iudith 9, 1 (Akk. Sing. cinus). Gromm. vet. 308, 3 (Akk. Sing. cinus). – cinis als fem., Calv. fr. bei Charis. 101, 11 (vgl. Non. 198, 11 sqq.). Lucr. 4, 924 (926). Catull. 68, 90; 101, 4. Scrib. 216. Ser. Samm. 379. Auson. parent. 29, 3. p. 54 Schenkl. Apul. met. 9, 12. Carm. epigr. 1054, 2 u. (im Plur.) Corp. inscr. Lat. 6, 8431, 8 u. 10, 4142, 3. Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 978.