3,241,696
edits
(4) |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἐπεισᾰ́γω | ||
|Medium diacritics=ἐπεισάγω | |Medium diacritics=ἐπεισάγω | ||
|Low diacritics=επεισάγω | |Low diacritics=επεισάγω | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epeisago | |Transliteration C=epeisago | ||
|Beta Code=e)peisa/gw | |Beta Code=e)peisa/gw | ||
|Definition= | |Definition=[ᾰ],<br><span class="bld">A</span> [[bring in besides]] or [[bring in over]], especially of bringing in a second wife, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Com.Adesp.110.3; ἐ. [τὴν Κλεοπάτραν] τῇ Ὀλυμπιάδι Satyr.5; ἐπεισάγω [[ἑταίρα]]ς εἰς τὴν [[οἰκία]]ν (i.e. [[besides]] one's [[wife]]), And.4.14 (so in Med., γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ' ὕβρει Δημητρίας PEleph.1.8 (iv B.C.)); τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριο]]ν dub. in CIG5187a25 (Ptolemais):—Pass., οἱ [[ἐπεισαχθέντες]] the [[newly]] made [[citizen]]s, D.H.2.56, cf. Luc.Nav.33:—Med., [[introduce]] [[besides]], νέους ἑταίρους Pl.R.575d, cf. Plt.293d.<br><span class="bld">2</span> [[bring in]] something [[new]] or [[strange]], ἔξωθεν Aeschin.1.166, etc.; ἐ. ἄλλην μηχανήν Plb.32.5.11; νόμον [[introduce]], Jul.Or.2.88d:—Med., ὕδωρ ἐπὶ τόπους Plb.10.28.3.<br><span class="bld">3</span> [[bring on besides]], χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiph.174.1; [[bring next upon the stage]], Aeschin.3.231; δρᾶμα Plb. 23.10.12.<br><span class="bld">4</span> Med., [[draw in]], τὸν οὐρανὸν ἐπεισάγεσθαι ἐκ τοῦ ἀπείρου χρόνον τε καὶ πνοὴν καὶ τὸ κενόν Arist.Fr.201. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] (s. [[ἄγω]]), außerdem noch einführen, hinzuführen; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan. bei Ath. XIV, 642 a; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας, nämlich außer der Frau noch, Andoc. 4, 14; bes. eine zweite Frau, den Kindern eine Stiefmutter ins Haus bringen, p. bei D. Sic. 12, 14; Hel. 1, 9; vgl. Ath. XIII, 557 d; οἱ ἐπεισαχθέντες, später aufgenommene Bürger, D. Hal. 2, 56; μηχανήν Pol. 32, 21, 11; τούτῳ τῷ στρατηγήματι ἄλλο ἐπ. D. Sic. 16, 68; noch dazu aufs Theater bringen, Aesch. 3, 231; Plut. – Med. für sich, zu sich einbringen, ἄλλους [[ἔξωθεν]] Plat. Polit. 293 d; νέοις ἑταίρους Rep. IX, 375 d; Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0911.png Seite 911]] (s. [[ἄγω]]), außerdem noch einführen, hinzuführen; χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiphan. bei Ath. XIV, 642 a; εἰς τὴν οἰκίαν ἑταίρας, nämlich außer der Frau noch, Andoc. 4, 14; bes. eine zweite Frau, den Kindern eine Stiefmutter ins Haus bringen, p. bei D. Sic. 12, 14; Hel. 1, 9; vgl. Ath. XIII, 557 d; οἱ ἐπεισαχθέντες, später aufgenommene Bürger, D. Hal. 2, 56; μηχανήν Pol. 32, 21, 11; τούτῳ τῷ στρατηγήματι ἄλλο ἐπ. D. Sic. 16, 68; noch dazu aufs Theater bringen, Aesch. 3, 231; Plut. – Med. für sich, zu sich einbringen, ἄλλους [[ἔξωθεν]] Plat. Polit. 293 d; νέοις ἑταίρους Rep. IX, 375 d; Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=introduire en outre, introduire un nouveau venu <i>ou</i> qch de nouveau;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπεισάγομαι]] introduire en outre pour soi <i>ou</i> chez soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[εἰσάγω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεισάγω:'''<br /><b class="num">1</b> ([[сверх]], [[помимо]] или [[вновь]]) [[вводить]] (παισὶν [[αὑτοῦ]] μητρυιάν Diod.; τὰς ξένας φωνὰς τοῖς ἀκροατηρίοις Plut.; med.: νέους ἑταίρους Plat.; ἔξωθέν τι Aeschin., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[вводить]], [[заводить]], ([[впервые]]) [[применять]] ([[ἄλλην]] μηχανήν Polyb.);<br /><b class="num">3</b> ([[впервые]]), [[ставить на сцену]], [[инсценировать]], (''[[sc.]]'' [[δρᾶμα]] Aeschin., Polyb.);<br /><b class="num">4</b> [[вводить взамен]], [[заменять]] ([[τούτῳ]] τῷ στρατηγήματι ἕτερον Diod.);<br /><b class="num">5</b> [[насаждать]], [[прививать]] (στάσιν τῇ Ῥώμῃ Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπεισάγω''': [[εἰσάγω]] [[προσέτι]], ἰδίως ἐπὶ τοῦ λαμβάνειν δευτέραν γυναῖκα, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Κωμ. Ἀνώνυμ. 50. 3· ἐπεισαγαγὼν Κλεοπάτραν τῇ Ὀλυμπιάδι, περὶ τοῦ βασιλέως τῆς Μακεδ. Φιλίππου, Ἀθήν. 557D· ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν (ἐν ᾗ δηλ. ἦν ἡ [[νόμιμος]] γυνὴ [[αὐτοῦ]]) ἑταίρας, ὥστ’ ἠνάγκασε τὴν γυναῖκα σωφρονεστάτην οὖσαν ἀπολιπεῖν, περὶ τοῦ Ἀλκιβιάδου, Ἀνδοκ. 4. 14· τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 5187α. 25. ― Παθ., οἱ ἐπεισαχθέντες, οἱ νεωστὶ γενόμενοι πολῖται, Διον. Ἁλ. 2, 56, Λουκ. Πλοῖον ἢ Ευχαὶ 33. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] πρὸς τοῖς ἄλλοις, ἐπεισαγόμενος νέους ἑταίρους Πλάτ. Πολ. 575D· [[εἰσάγω]] καὶ ἄλλους πρὸς τοὺς ἤδη ὄντας, ἤ τινας ἐπεισαγόμενοί ποθεν ἄλλους [[ἔξωθεν]] πολίτας ὁ αὐτ. Πολιτ. 293D. 2) [[εἰσάγω]] τι νέον ἄσχετον πρὸς τὰ παρόντα, Αἰσχίν. 1. 52, 1, κτλ.· [[εἰσάγω]] τι νέον, [[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν, ἐφεῦρε νέαν [[ἄλλην]] πανουργίαν, Πολύβ. 32. 21, 11. 3) [[εἰσάγω]], [[κομίζω]] ἐντὸς πρὸς τοῖς ἄλλοις, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Ἀντιφάνης ἐν «Ὁμοίοις» 1· [[εἰσάγω]] εἰς τὴν σκηνὴν [[δρᾶμα]] μετά τι, τῶν τραγικῶν ποιητῶν τῶν | |lstext='''ἐπεισάγω''': [[εἰσάγω]] [[προσέτι]], ἰδίως ἐπὶ τοῦ λαμβάνειν δευτέραν γυναῖκα, ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων Κωμ. Ἀνώνυμ. 50. 3· ἐπεισαγαγὼν Κλεοπάτραν τῇ Ὀλυμπιάδι, περὶ τοῦ βασιλέως τῆς Μακεδ. Φιλίππου, Ἀθήν. 557D· ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν (ἐν ᾗ δηλ. ἦν ἡ [[νόμιμος]] γυνὴ [[αὐτοῦ]]) ἑταίρας, ὥστ’ ἠνάγκασε τὴν γυναῖκα σωφρονεστάτην οὖσαν ἀπολιπεῖν, περὶ τοῦ Ἀλκιβιάδου, Ἀνδοκ. 4. 14· τινὰς εἰς τὸ [[δικαστήριον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 5187α. 25. ― Παθ., οἱ ἐπεισαχθέντες, οἱ νεωστὶ γενόμενοι πολῖται, Διον. Ἁλ. 2, 56, Λουκ. Πλοῖον ἢ Ευχαὶ 33. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] πρὸς τοῖς ἄλλοις, ἐπεισαγόμενος νέους ἑταίρους Πλάτ. Πολ. 575D· [[εἰσάγω]] καὶ ἄλλους πρὸς τοὺς ἤδη ὄντας, ἤ τινας ἐπεισαγόμενοί ποθεν ἄλλους [[ἔξωθεν]] πολίτας ὁ αὐτ. Πολιτ. 293D. 2) [[εἰσάγω]] τι νέον ἄσχετον πρὸς τὰ παρόντα, Αἰσχίν. 1. 52, 1, κτλ.· [[εἰσάγω]] τι νέον, [[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν, ἐφεῦρε νέαν [[ἄλλην]] πανουργίαν, Πολύβ. 32. 21, 11. 3) [[εἰσάγω]], [[κομίζω]] ἐντὸς πρὸς τοῖς ἄλλοις, χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Ἀντιφάνης ἐν «Ὁμοίοις» 1· [[εἰσάγω]] εἰς τὴν σκηνὴν [[δρᾶμα]] μετά τι, τῶν τραγικῶν ποιητῶν τῶν μετὰ [[ταῦτα]] ἐπεισαγόντων, τῶν εἰσαγόντων [[δρᾶμα]] εἰς τὸ [[θέατρον]] μετὰ τὰς ἀναρρήσεις τῶν στεφάνων, Αἰσχίν. 86. 38, Πολύβ. 24. 8, 12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπεισάγω]] (Α) [[εισάγω]]<br /><b>1.</b> [[εισάγω]], [[φέρνω]] στο [[σπίτι]] δεύτερη σύζυγο ή [[παλλακίδα]] («ὁ παισὶν | |mltxt=[[ἐπεισάγω]] (Α) [[εισάγω]]<br /><b>1.</b> [[εισάγω]], [[φέρνω]] στο [[σπίτι]] δεύτερη σύζυγο ή [[παλλακίδα]] («ὁ παισὶν αὑτοῦ μητρυιὰν ἐπεισάγων», «ἐπεισάγων εἰς τὴν αὐτὴν οἰκίαν ἑταίρας», Ανδ.)<br /><b>2.</b> [[εισάγω]] [[κάτι]] νέο, [[παρουσιάζω]] [[κάτι]] καινούργιο («[[ἄλλην]] ἐπεισῆγε μηχανήν» — επινόησε νέα [[πανουργία]], <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φέρνω]] επί [[πλέον]] («ἐπεισῆγε τράπεζαν δευτέραν», Αντιφάν.)<br /><b>4.</b> [[εισάγω]], [[παρουσιάζω]] [[δράμα]] στο [[θέατρο]] [[μετά]] από [[κάτι]] [[άλλο]] («τῶν τραγικῶν τῶν μετὰ ταῦτα ἐπεισαγόντων»)<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>επεισάγομαι</i><br />[[παίρνω]] κάποιον [[μαζί]] μου [[εκτός]] από τους άλλους («ἐπεισαγόμένος νέους ἑταίρους», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>6.</b> <b>παθ.</b> [[έρχομαι]], καταγράφομαι πρόσφατα («οἱ ἐπεισαχθέντες» — αυτοί που πρόσφατα καταγράφηκαν ως πολίτες). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπεισάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[εισάγω]] [[επιπλέον]], [[φέρνω]] μέσα [[κάτι]] καινούριο, σε Αισχίν. — Μέσ., εισάγομαι [[επιπλέον]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἐπεισάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[εισάγω]] [[επιπλέον]], [[φέρνω]] μέσα [[κάτι]] καινούριο, σε Αισχίν. — Μέσ., εισάγομαι [[επιπλέον]], σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[bring]] in [[besides]], to [[bring]] in [[something]] new, Aeschin.:—Mid. to [[introduce]] [[besides]], Plat. | |||
}} | }} |