κοχυδέω: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />s'écouler en abondance.<br />'''Étymologie:''' [[χέω]].
|btext=-ῶ :<br />[[s'écouler en abondance]].<br />'''Étymologie:''' [[χέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 13:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοχῠδέω Medium diacritics: κοχυδέω Low diacritics: κοχυδέω Capitals: ΚΟΧΥΔΕΩ
Transliteration A: kochydéō Transliteration B: kochydeō Transliteration C: kochydeo Beta Code: koxude/w

English (LSJ)

stream forth copiously, ποταμοὶ… Ἀχιλλείοις μάζαις κοχυδοῦντες ἐπιβλύξ gushing with cakes, Pherecr.130.4: Ion.impf. κοχύδεσκεν (v.l. κοχύεσκεν) Theoc.2.107.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s'écouler en abondance.
Étymologie: χέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοχυδέω [χύδην] gutsen, overvloedig stromen.

German (Pape)

s. κοχύω.

Russian (Dvoretsky)

κοχῠδέω: или κοχύω (aor. iter. κοχύδεσκε - v.l. κοχύεσκε) обильно течь, стекать (ἐκ μετώπω ἱδρὼς κοχύδεσκεν Theocr.).

Greek (Liddell-Scott)

κοχῠδέω: ἐκρέω ἀφθόνως, ῥέω, ποταμοί... Ἀχιλλείοις μάζαις κοχυδοῦντες ἐπιβλύξ, ῥέοντες μὲ πλακούντια, Φερεκρ. ἐν «Πέρσαις» 1. 4· Ἰων. παρά ??? κοχύδεσκε (διάφ. γραφ. κοχύεσκε) Θεόκρ. 2. 107. (Ὑπάρχει Ἐπίρρ. κόχυ = πολύ, πλῆρες, παρ’ Ἡσυχ.· οὐσιαστ. κόχος, «δαψιλὴς ῥοῦς» Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 2. 106· καὶ οἶνος κοχύζει εἶναι ἐπιτυχὴς εἰκασία τοῦ Meineke (ἀντὶ κοκκύζει) παρὰ τῷ Στράτ. ἐν Ἀδήλ. 3. (Οὗτοι εἶναι μετ’ ἀναδιπλασιασμοῦ τύποι ἐκ τοῦ χέω, χύδην, πρβλ. μορμύρω, ποιφύσσω.)

Greek Monolingual

κοχυδέω (Α)
ρέω άφθονα, χύνομαι («ποταμοὶ κοχυδοῦν τες», Φερεκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Ίσως από τη μηδενισμένη βαθμίδα χυ- της ρίζας του χέω με εκφραστικό αναδιπλασιασμό και με πιθ. επίδρ. της λ. χύδην. Ομοίως και τα κοχύζω, κοχύω].

Greek Monotonic

κοχῠδέω: Ιων. παρατ. κοχύδεσκον, ρέω, εκχέομαι αδιάκοπα, σε Θεόκρ. (αναδιπλ. από το χέω, χύδην).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: `sream forth copiously (Pherekr. 130, 4).
Other forms: ipf. κοχύδεσκεν (Theoc. 2, 107; v.l. κοχύεσκεν), pres. also κοχύζει (Stratt. 61; cod. κοκκύζει)
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Intensive reduplicated formation to χύδην (on the dissimilated vowel Schwyzer 647). As backformation κοχύ πολύ, πλῆρες H., κόχος mighty stream (sch. Theoc. ad loc.); so these latter words are learned contructions to explain the unclear forms? Reduplication from an adv. seems very strange in Greek.

Middle Liddell

κοχῠδέω,
to stream forth copiously, Theocr. [Reduplicated from χέω, χύδην.]

Frisk Etymology German

κοχυδέω: (Pherekr. 130, 4),
{kokhudéō}
Forms: Ipf. κοχύδεσκεν (Theok. 2, 107; v.l. κοχύεσκεν), Präs. auch κοχύζει (Stratt. 61; cod. κοκκύζει)
Grammar: v.
Meaning: mächtig hervorströmen.
Etymology: Intensive Reduplikationsbildung zu χύδην (zum dissimilierten Vokal Schwyzer 647). Dazu als Rückbildungen κοχύ· πολύ, πλῆρες H., κόχος mächtiger Strom (Sch. Theok. ad loc.).
Page 1,937