ἀπεργασία: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apergasia
|Transliteration C=apergasia
|Beta Code=a)pergasi/a
|Beta Code=a)pergasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[finishing off]], [[completing]], of painters, πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prt.</span>312d</span>; [[execution]], [[workmanship]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1448b18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[causing]], [[producing]], . χάριτος καὶ ἡδονῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>4.62c</span>; <b class="b3">ἔργου, ὑγιείας</b>, <span class="bibl"><span class="title">Euthphr.</span> 13d</span>, <span class="bibl">13e</span>; ἐνύλων εἰδῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">working off</b> of a debt, <span class="title">IG</span>5(1).1390.77. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> ἡ ἀ. τῶν νόσων [[treatment]], Pl.<span class="title">Alc.</span>2.140b; τοῦ χώματος [[upkeep]], POxy.729.8 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[efficacy]], ἡ ἐν ταῖς θυσίαις ἀ. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.8</span>, al.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[finishing off]], [[completing]], of [[painter]]s, πρὸς τὴν ἀπεργασίαν τὴν τῶν [[εἰκόνα|εἰκόνων]] Pl. Prt.312d; [[execution]], [[workmanship]], Arist.Po.1448b18.<br><span class="bld">II</span> [[causing]], [[producing]], ἀπεργασία [[χάρις|χάριτος]] καὶ [[ἡδονή|ἡδονῆς]] Pl.Grg.4.62c; [[ἔργον|ἔργου]], [[ὑγίεια|ὑγιείας]], Euthphr. 13d, 13e; [[ἔνυλος|ἐνύλων]] εἰδῶν Iamb.Comm.Math.9.<br><span class="bld">III</span> [[working off]] of a [[debt]], IG5(1).1390.77.<br><span class="bld">IV</span> ἡ ἀπεργασία τῶν [[νόσος|νόσων]] [[treatment]], Pl.Alc.2.140b; ἀπεργασία τοῦ [[χώμα]]τος [[upkeep]], POxy.729.8 (ii A. D.).<br><span class="bld">V</span> [[efficacy]], ἡ ἐν ταῖς [[θυσία]]ις ἀπεργασία Iamb.Myst.5.8, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> c. gen. obj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[realización]], [[ejecución]] en pintura πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl.<i>Prt</i>.312d<br /><b class="num"></b>en el teatro [[puesta en escena]] περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.<i>Po</i>.1450<sup>b</sup>19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα [[ἄλλην]] αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa</i> Arist.<i>Po</i>.1448<sup>b</sup>18<br /><b class="num"></b>en medic. [[tratamiento]] (τῶν νόσων) Pl.<i>Alc</i>.2.140b.<br /><b class="num">2</b> [[producción]], [[consecución]], [[logro]] χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.<i>Grg</i>.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.<i>Euthphr</i>.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.<i>Myst</i>.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.<i>Comm.Math</i>.9.<br /><b class="num">II</b> c. gen. subj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[trabajo]], <i>POxy</i>.1546.3 (III d.C.), <i>PAlex</i>.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων <i>PMich</i>.620.249 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[pago mediante el trabajo]], [[prestación]], <i>IG</i> 5(1).1390.78 (I a.C.), <i>POxy</i>.729.8 (II d.C.), <i>PWisc</i>.9.25 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] ἡ, 1) die Ausarbeitung, εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; Erwerbung, [[χάριτος]] καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] ἡ, 1) die [[Ausarbeitung]], εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; [[Erwerbung]], [[χάριτος]] καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀπεργασία''': ἡ, ἡ ἀποτελείωσις, ἐκτέλεσις, [[ἀποπεράτωσις]] ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. [[ἀπεργάζομαι]]. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. [[ἐργασία]], [[ἀσχολία]], [[ἐπιτήδευμα]], ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ [[τρόπος]] τῆς θεραπείας αὐτῶν, [[θεραπεία]], ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[travail pour finir]], [[achèvement]];<br /><b>2</b> [[action de produire]], [[production]], [[cause]];<br /><b>3</b> [[maniement d'une affaire]] ; <i>particul.</i> [[traitement]] d'une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας () :<br /><b>1</b> travail pour finir, achèvement;<br /><b>2</b> action de produire, production, cause;<br /><b>3</b> maniement d’une affaire ; <i>particul.</i> traitement d’une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
|elrutext='''ἀπεργᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[изготовление]], [[выработка]], [[производство]] (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[искусная работа]], [[отделка]] (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[вызывание]], [[возбуждение]], [[причинение]] (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[воздействие]], [[действие]], [[влияние]] (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> c. gen. obj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[realización]], [[ejecución]] en pintura πρὸς τὴν . τὴν τῶν εἰκόνων Pl.<i>Prt</i>.312d<br /><b class="num">•</b>en el teatro [[puesta en escena]] περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.<i>Po</i>.1450<sup>b</sup>19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα [[ἄλλην]] αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa</i> Arist.<i>Po</i>.1448<sup>b</sup>18<br /><b class="num">•</b>en medic. [[tratamiento]] (τῶν νόσων) Pl.<i>Alc</i>.2.140b.<br /><b class="num">2</b> [[producción]], [[consecución]], [[logro]] χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.<i>Grg</i>.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.<i>Euthphr</i>.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.<i>Myst</i>.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.<i>Comm.Math</i>.9.<br /><b class="num">II</b> c. gen. subj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[trabajo]], <i>POxy</i>.1546.3 (III d.C.), <i>PAlex</i>.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων <i>PMich</i>.620.249 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[pago mediante el trabajo]], [[prestación]], <i>IG</i> 5(1).1390.78 (I a.C.), <i>POxy</i>.729.8 (II d.C.), <i>PWisc</i>.9.25 (II d.C.).
|lstext='''ἀπεργασία''': ἡ, ἡ [[ἀποτελείωσις]], [[ἐκτέλεσις]], [[ἀποπεράτωσις]] ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. [[ἀπεργάζομαι]]. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. [[ἐργασία]], [[ἀσχολία]], [[ἐπιτήδευμα]], ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, [[τρόπος]] τῆς θεραπείας αὐτῶν, [[θεραπεία]], ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀπεργασία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[αποπεράτωση]], [[αποτελείωση]], [[εκτέλεση]], λέγεται για ζωγράφους, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατασκευή]], [[παραγωγή]], στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[ασχολία]], [[επάγγελμα]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἀπεργασία:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[αποπεράτωση]], [[αποτελείωση]], [[εκτέλεση]], λέγεται για ζωγράφους, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατασκευή]], [[παραγωγή]], στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[ασχολία]], [[επάγγελμα]], στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀπεργᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> изготовление, выработка, производство (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);<br /><b class="num">2)</b> искусная работа, отделка (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);<br /><b class="num">3)</b> вызывание, возбуждение, причинение (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (воз)действие, влияние (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).
|mdlsjtxt=[[ἀπεργάζομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[finishing]] off, [[completing]], of painters, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[making]], producing, Plat.<br /><b class="num">III.</b> a [[business]], [[trade]], Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{WoodhouseReversedUncategorized
|mdlsjtxt=[[ἀπεργάζομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[finishing]] off, completing, of painters, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[making]], producing, Plat.<br /><b class="num">III.</b> a [[business]], [[trade]], Plat.
|woodrun=[[completion]], [[manufacture]], [[filling in]], [[finishing off]], [[perfecting]], [[representation in art]]
}}
}}

Latest revision as of 18:38, 1 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεργᾰσία Medium diacritics: ἀπεργασία Low diacritics: απεργασία Capitals: ΑΠΕΡΓΑΣΙΑ
Transliteration A: apergasía Transliteration B: apergasia Transliteration C: apergasia Beta Code: a)pergasi/a

English (LSJ)

ἡ,
A finishing off, completing, of painters, πρὸς τὴν ἀπεργασίαν τὴν τῶν εἰκόνων Pl. Prt.312d; execution, workmanship, Arist.Po.1448b18.
II causing, producing, ἀπεργασία χάριτος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.4.62c; ἔργου, ὑγιείας, Euthphr. 13d, 13e; ἐνύλων εἰδῶν Iamb.Comm.Math.9.
III working off of a debt, IG5(1).1390.77.
IV ἡ ἀπεργασία τῶν νόσων treatment, Pl.Alc.2.140b; ἀπεργασία τοῦ χώματος upkeep, POxy.729.8 (ii A. D.).
V efficacy, ἡ ἐν ταῖς θυσίαις ἀπεργασία Iamb.Myst.5.8, al.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I c. gen. obj. o abs.
1 realización, ejecución en pintura πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl.Prt.312d
en el teatro puesta en escena περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.Po.1450b19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα ἄλλην αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa Arist.Po.1448b18
en medic. tratamiento (τῶν νόσων) Pl.Alc.2.140b.
2 producción, consecución, logro χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.Euthphr.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.Myst.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.Comm.Math.9.
II c. gen. subj. o abs.
1 trabajo, POxy.1546.3 (III d.C.), PAlex.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων PMich.620.249 (III d.C.).
2 pago mediante el trabajo, prestación, IG 5(1).1390.78 (I a.C.), POxy.729.8 (II d.C.), PWisc.9.25 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 287] ἡ, 1) die Ausarbeitung, εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; Erwerbung, χάριτος καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 travail pour finir, achèvement;
2 action de produire, production, cause;
3 maniement d'une affaire ; particul. traitement d'une maladie.
Étymologie: ἀπεργάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπεργᾰσία:
1 изготовление, выработка, производство (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);
2 искусная работа, отделка (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);
3 вызывание, возбуждение, причинение (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);
4 воздействие, действие, влияние (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπεργασία: ἡ, ἡ ἀποτελείωσις, ἐκτέλεσις, ἀποπεράτωσις ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. ἀπεργάζομαι. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. ἐργασία, ἀσχολία, ἐπιτήδευμα, ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ τρόπος τῆς θεραπείας αὐτῶν, θεραπεία, ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.

Greek Monolingual

ἀπεργασἰα, η (Α)
1. αποπεράτωση, εκτέλεση
2. (για έργα ζωγραφικής) συμπλήρωση, φινίρισμα
3. το να παράγει, να δημιουργεί, να προξενεί κάποιος κάτι
4. θεραπεία, τρόπος θεραπείας.

Greek Monotonic

ἀπεργασία: ἡ,
I. αποπεράτωση, αποτελείωση, εκτέλεση, λέγεται για ζωγράφους, σε Πλάτ.
II. κατασκευή, παραγωγή, στον ίδ.
III. ασχολία, επάγγελμα, στον ίδ.

Middle Liddell

ἀπεργάζομαι
I. a finishing off, completing, of painters, Plat.
II. a making, producing, Plat.
III. a business, trade, Plat.

English (Woodhouse)

completion, manufacture, filling in, finishing off, perfecting, representation in art

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)