ἀνδροφόνος: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> arc. [[ἀνδραφόνος]] Sol.<i>Lg</i>.3; dór. [[ἀνδρεφόνος]] Hdn.Gr.2.418<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[matador de hombres]] epít. elogioso o simplemente descriptivo, de Héctor <i>Il</i>.24.724, Hes.<i>Fr</i>.141.29, χεῖρες <i>Il</i>.18.317, φάρμακον <i>Od</i>.1.261, μελίη Hes.<i>Sc</i>.420, cf. Tyrt.1.52, Ἄρης Hes.<i>Sc</i>.98, ἐν ὑσμίναις ... ἀνδροφόνοις <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.344.4 (Mesembria I a.C.), cf. Hdn.Gr.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[asesino]] Sol.l.c., τὰς ἀνδροφόνους ... Ἰλιάδας E.<i>Hec</i>.1062, ἀ. γενόμενος Pl.<i>Euthphr</i>.9a, cf. <i>Phd</i>.114a, <i>Lg</i>.916c, Lys.10.7, 13.82, D.20.158, 23.29, 46, 216, Arist.<i>Mir</i>.832<sup>a</sup>18, ἡ [[ἐξαίτησις]] τῶν ἀ. <i>IPr</i>.121.26 (I a.C.), cf. <i>OGI</i> 218.99, Plu.2.1065f, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.28, 1<i>Ep.Ti</i>.1.9, <i>SB</i> 12087B.4 (II d.C.), Theopomp.Hist.225, Plb.13.6.4, Luc.<i>Asin</i>.21, <i>Pisc</i>.14<br /><b class="num">•</b>[[El Asesino]] tít. de una comedia de Filemón, Ath.663f<br /><b class="num">•</b>de otra de Batón, Ath.163b.<br /><b class="num">3</b> [[asesino]], [[malhechor como insulto]] τοὺς ἀνδροφόνους ἰχθυοπώλας Ath.228c, cf. Amphis 30.<br /><b class="num">II</b> [[que mata al marido]] γυναικῶν ἀνδροφόνων Pi.<i>P</i>.4.252.<br /><b class="num">III</b> ἀ. Κῶνος un mojón en Atenas <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2776A.51.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> arc. [[ἀνδραφόνος]] Sol.<i>Lg</i>.3; dór. [[ἀνδρεφόνος]] Hdn.Gr.2.418<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[matador de hombres]] epít. elogioso o simplemente descriptivo, de Héctor <i>Il</i>.24.724, Hes.<i>Fr</i>.141.29, χεῖρες <i>Il</i>.18.317, ἀνδροφόνον φάρμακον <i>Od</i>.1.261, μελίη Hes.<i>Sc</i>.420, cf. Tyrt.1.52, Ἄρης Hes.<i>Sc</i>.98, ἐν ὑσμίναις ... ἀνδροφόνοις <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.344.4 (Mesembria I a.C.), cf. Hdn.Gr.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[asesino]] Sol.l.c., τὰς ἀνδροφόνους ... Ἰλιάδας E.<i>Hec</i>.1062, ἀ. γενόμενος Pl.<i>Euthphr</i>.9a, cf. <i>Phd</i>.114a, <i>Lg</i>.916c, Lys.10.7, 13.82, D.20.158, 23.29, 46, 216, Arist.<i>Mir</i>.832<sup>a</sup>18, ἡ [[ἐξαίτησις]] τῶν ἀνδροφόνων <i>IPr</i>.121.26 (I a.C.), cf. <i>OGI</i> 218.99, Plu.2.1065f, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.28, 1<i>Ep.Ti</i>.1.9, <i>SB</i> 12087B.4 (II d.C.), Theopomp.Hist.225, Plb.13.6.4, Luc.<i>Asin</i>.21, <i>Pisc</i>.14<br /><b class="num">•</b>[[El Asesino]] tít. de una comedia de Filemón, Ath.663f<br /><b class="num">•</b>de otra de Batón, Ath.163b.<br /><b class="num">3</b> [[asesino]], [[malhechor como insulto]] τοὺς ἀνδροφόνους ἰχθυοπώλας Ath.228c, cf. Amphis 30.<br /><b class="num">II</b> [[que mata al marido]] γυναικῶν ἀνδροφόνων Pi.<i>P</i>.4.252.<br /><b class="num">III</b> ἀνδροφόνος Κῶνος = un mojón en Atenas <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2776A.51.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] Männer tödtend, Hektor, Il. 1, 242 u. sonst; χεῖρες 18, 317; μελίη, die Lanze, Hes. Sc. 420; [[φάρμακον]] Od. 1, 261. Bei Pind. P. 4, 252 Λήμνιαι γυναῖκες, die Mörderinnen ihrer Ehemänner; vgl. Eur. Hec. 1061; [[φροντίς]] Pallad. 139 (IX, 378). – Subst., der Mörder, Plat. Euthyd. 9 a; Lys. 10, 6; vgl. bes. Dem. 23, 29 ff.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] [[Männer tödtend]], Hektor, Il. 1, 242 u. sonst; χεῖρες 18, 317; μελίη, die Lanze, Hes. Sc. 420; [[φάρμακον]] Od. 1, 261. Bei Pind. P. 4, 252 Λήμνιαι γυναῖκες, die Mörderinnen ihrer Ehemänner; vgl. Eur. Hec. 1061; [[φροντίς]] Pallad. 139 (IX, 378). – Subst., der [[Mörder]], Plat. Euthyd. 9 a; Lys. 10, 6; vgl. bes. Dem. 23, 29 ff.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 07:10, 16 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδροφόνος Medium diacritics: ἀνδροφόνος Low diacritics: ανδροφόνος Capitals: ΑΝΔΡΟΦΟΝΟΣ
Transliteration A: androphónos Transliteration B: androphonos Transliteration C: androfonos Beta Code: a)ndrofo/nos

English (LSJ)

ον,
A man-slaying, Homeric epithet of Hector, Il.24.724, etc.; of Achilles, χεῖρες ἀ. 18.317; homicide, Pl.Phd.114a; generally, murderous, ἀνδροφόνος τὴν φύσιν Theopomp.Hist.217:—rarely exc. of slaughter in battle, but in Od.1.261 φάρμακον ἀνδροφόνον a murderous drug:—epithet of αῖμα, Orph.H.65.4.
2 of women, murdering their husbands, Pi.P.4.252.
II as law-term, one convicted of manslaughter, homicide, Lys.10.7, D.23.29, cf. ib.216:—hence as a term of abuse, τοὺς ἀνδροφόνους ἰχθυοπώλας Ath.6.228c, cf. Amphis 30.
III ἀνδροφόνος Κῶνος, a landmark at Athens, IG3.61 Aii 15.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): arc. ἀνδραφόνος Sol.Lg.3; dór. ἀνδρεφόνος Hdn.Gr.2.418
I 1matador de hombres epít. elogioso o simplemente descriptivo, de Héctor Il.24.724, Hes.Fr.141.29, χεῖρες Il.18.317, ἀνδροφόνον φάρμακον Od.1.261, μελίη Hes.Sc.420, cf. Tyrt.1.52, Ἄρης Hes.Sc.98, ἐν ὑσμίναις ... ἀνδροφόνοις IGBulg.12.344.4 (Mesembria I a.C.), cf. Hdn.Gr.l.c.
2 asesino Sol.l.c., τὰς ἀνδροφόνους ... Ἰλιάδας E.Hec.1062, ἀ. γενόμενος Pl.Euthphr.9a, cf. Phd.114a, Lg.916c, Lys.10.7, 13.82, D.20.158, 23.29, 46, 216, Arist.Mir.832a18, ἡ ἐξαίτησις τῶν ἀνδροφόνων IPr.121.26 (I a.C.), cf. OGI 218.99, Plu.2.1065f, LXX 2Ma.9.28, 1Ep.Ti.1.9, SB 12087B.4 (II d.C.), Theopomp.Hist.225, Plb.13.6.4, Luc.Asin.21, Pisc.14
El Asesino tít. de una comedia de Filemón, Ath.663f
de otra de Batón, Ath.163b.
3 asesino, malhechor como insulto τοὺς ἀνδροφόνους ἰχθυοπώλας Ath.228c, cf. Amphis 30.
II que mata al marido γυναικῶν ἀνδροφόνων Pi.P.4.252.
III ἀνδροφόνος Κῶνος = un mojón en Atenas IG 22.2776A.51.

German (Pape)

[Seite 219] Männer tödtend, Hektor, Il. 1, 242 u. sonst; χεῖρες 18, 317; μελίη, die Lanze, Hes. Sc. 420; φάρμακον Od. 1, 261. Bei Pind. P. 4, 252 Λήμνιαι γυναῖκες, die Mörderinnen ihrer Ehemänner; vgl. Eur. Hec. 1061; φροντίς Pallad. 139 (IX, 378). – Subst., der Mörder, Plat. Euthyd. 9 a; Lys. 10, 6; vgl. bes. Dem. 23, 29 ff.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
homicide, meurtrier.
Étymologie: ἀνήρ, πεφνεῖν.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδροφόνος:
1 человекоубийственный, губительный, смертоносный (Ἓκτωρ, χεῖρες, φάρμακον Hom.; μελίη Hes.);
2 убивающая мужа (γυναῖκες Pind.).
IIчеловекоубийца Lys., Plat., Dem.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδροφόνος: -ον, (*φένω) ὁ ἄνδρας φονεύων, Ὁμηριακὸν ἐπίθ. τοῦ Ἕκτορος Ἰλ. Ω. 724 κτλ.· τοῦ Ἀχιλλέως, Σ. 317: - ἐν Ὀδ. Α. 261, φάρμακον ἀνδρ. = φονικὸν φάρμακον: - ἐν γένει ὡς ἐπίθετον πολλῶν λέξεων, π.χ.: ἀνδροφόνος μελίη, φροντίς, σιωπή, σίδηρος, κτλ. 2) ἐπὶ γυναικῶν φονευσασῶν τοὺς ἄνδρας αὐτῶν, Λαμνιᾶν τ᾽ ἔθνει γυναικῶν ἀνδροφόνων Πινδ. Π. 4. 449. ΙΙ. ὡς ὄρος νομικός, ὁ ἀποδειχθεὶς ἔνοχος ἀνθρωποκτονίας, ἀνθρωποκτόνος, Λυσ. 116. 38, Πλάτ. Φαίδων 114Α, Δημ. 629 ἐν τέλ.: - Ἐντεῦθεν ὡς ἐπίθετον καταχραστοῦ, πρὸς τοὺς ἀνδροφόνους ἰχθυοπώλας Ἀθήν. 228C, Ἄμφιν ἐν «Πλάνῳ» 1. 8. καὶ αὐτόθι Meineke.

English (Autenrieth)

(root φεν): man-slaying; φάρμακον, ‘deadly,’ Od. 1.261.

English (Slater)

ἀνδροφόνος, -ον murdering their husbands Λαμνιᾶν τ' ἔθνει γυναικῶν ἀνδροφόνων (P. 4.252)

English (Strong)

from ἀνήρ and φόνος; a murderer: manslayer.

English (Thayer)

ἀνδροφονου, ὁ, a manslayer: Homer, Plato, Demosthenes, others) (Cf. φονεύς.)

Greek Monolingual

ἀνδροφόνος, -ον (Α)
1. εκείνος που φονεύει άνδρες, φονικός, θανατηφόρος
2. δολοφόνος
3. (για γυναίκα) η συζυγοκτόνος.

Greek Monotonic

ἀνδροφόνος: -ον (ἀνήρ, *φένω),
I. 1. δολοφόνος ανδρών, σε Ομήρ. Ιλ.
2. λέγεται για γυναίκες, αυτή που δολοφονεί τον σύζυγό της, σε Πίνδ.
II. ως δικανικός όρος, κάποιος που καταδικάστηκε για ανθρωποκτονία, ένοχος ανθρωποκτονίας, σε Πλάτ., Δημ.

Middle Liddell

ἀνήρ, *φένω
I. man-slaying, Il.
2. of women, murdering husbands, Pind.
II. as law-term, one convicted of manslaughter, a homicide, Plat., Dem.

Chinese

原文音譯:¢ndrofÒnoj 安得羅-賀挪士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:人-謀殺(者)
字義溯源:謀殺犯,殺人的;由(ἀνήρ)*=人)與(φόνος)=謀殺)組成;而 (φόνος)出自(φαιλόνης / φελόνης)X*=殺)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 殺人的(1) 提前1:9

English (Woodhouse)

murderer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)