force: Difference between revisions
τούτων γάρ ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δέ κατά τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος → though they have a common name, the definition corresponding with the name differs for each (Aristotle, Categoriae 1a3-4)
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_335.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[compulsion]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βία]], ἡ, [[ἀνάγκη]], ἡ. | |||
[[motion]]: [[prose|P.]] [[φορά]], ἡ. | |||
[[rush]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ῥύμη]], ἡ, [[verse|V.]] [[ῥιπή]], ἡ. | |||
[[violence]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βία]], ἡ, [[ἰσχύς]], ἡ, [[verse|V.]] [[τὸ καρτερόν]]. | |||
[[strength]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δύναμις]], ἡ, [[ἰσχύς]], ἡ. [[ῥώμη]], ἡ, [[verse|V.]] [[σθένος]], τό, [[ἀλκή]], ἡ, [[μένος]], τό (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[military force]]: [[prose|P.]] [[δύναμις]], ἡ, [[παρασκευή]], ἡ; see [[army]]. | |||
[[be present in force]]: [[prose|P.]] [[πλήθει παρεῖναι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 22). | |||
[[in full force]]: [[prose|P.]] [[πανδημεί]], [[πανστρατίᾳ]], [[παντὶ σθένει]], [[verse|V.]] [[πολλῇ χειρί]], [[σὺν πολλῇ χερί]]. | |||
[[meaning]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δύναμις]], ἡ, [[prose|P.]] [[διάνοια]], ἡ, [[βούλησις]], ἡ. | |||
[[force of character]]: [[prose|P.]] [[φύσεως ἰσχύς]]. ἡ ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 138). | |||
[[force of circumstances]]: [[ἀνάγκη τῶν πραγμάτων]] (Andoc. 28). | |||
[[the same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you]]: [[prose|P.]] [[ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 416). | |||
[[the force of this argument you can understand from the following]]: [[prose|P.]] [[τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτ' ἂν ἐκ τωνδί]] ([[Demosthenes|Dem.]] 524). | |||
[[by force]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βίᾳ]], [[βιαίως]], [[πρὸς βίαν]], [[ἀνάγκῃ]], ἐξ ἀνάγκης, [[verse|V.]] [[ἐκ βίας]], [[κατ' ἰσχύν]], [[σθένει]], [[πρὸς τὸ καρτερόν]], [[πρὸς ἰσχύος κράτος]]. | |||
[[by force of arms]]: [[prose|P.]] [[κατὰ κράτος]]. | |||
[[in force]] (of [[law]]s, etc.); use adj., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύριος]]. | |||
[[put in force]], [[exercise]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]]; (dat.). | |||
[[be in force]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἰσχύειν]]. | |||
[[use force]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βιάζεσθαι]]; (absol.). | |||
[[with all one's force]], [[by might and main]]: [[prose|P.]] [[κατὰ κράτος]], [[Aristophanes|Ar.]] [[κατὰ τὸ καρτερόν]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[compel]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναγκάζειν]], [[ἐπαναγκάζειν]], [[καταναγκάζειν]], [[βιάζεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσαναγκάζειν]], [[prose|P.]] [[καταβιάζεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαναγκάζειν]], [[verse|V.]] [[διαβιάζεσθαι]]. | |||
[[force]] (an [[entrance]]): [[prose|P.]] [[βιάζεσθαι]] (acc.) ([[Thucydides|Thuc.]] 4, 9). | |||
[[force one's way]]: [[prose|P.]] [[βιάζεσθαι]] (absol.). | |||
[[force one's way in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εἰσβιάζεσθαι]]. | |||
[[force one's way out]]: [[prose|P.]] [[βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω]]. | |||
[[force back]]: see [[repulse]]. | |||
[[force open]]: see [[prise]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:50, 18 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
compulsion: P. and V. βία, ἡ, ἀνάγκη, ἡ.
rush: Ar. and P. ῥύμη, ἡ, V. ῥιπή, ἡ.
violence: P. and V. βία, ἡ, ἰσχύς, ἡ, V. τὸ καρτερόν.
strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plato but rare P.).
military force: P. δύναμις, ἡ, παρασκευή, ἡ; see army.
be present in force: P. πλήθει παρεῖναι (Thuc. 8, 22).
in full force: P. πανδημεί, πανστρατίᾳ, παντὶ σθένει, V. πολλῇ χειρί, σὺν πολλῇ χερί.
meaning: P. and V. δύναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ, βούλησις, ἡ.
force of character: P. φύσεως ἰσχύς. ἡ (Thuc. 1, 138).
force of circumstances: ἀνάγκη τῶν πραγμάτων (Andoc. 28).
the same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you: P. ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν (Dem. 416).
the force of this argument you can understand from the following: P. τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτ' ἂν ἐκ τωνδί (Dem. 524).
by force: P. and V. βίᾳ, βιαίως, πρὸς βίαν, ἀνάγκῃ, ἐξ ἀνάγκης, V. ἐκ βίας, κατ' ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος.
by force of arms: P. κατὰ κράτος.
in force (of laws, etc.); use adj., P. and V. κύριος.
put in force, exercise, v.: P. and V. χρῆσθαι; (dat.).
be in force: P. and V. ἰσχύειν.
use force: P. and V. βιάζεσθαι; (absol.).
with all one's force, by might and main: P. κατὰ κράτος, Ar. κατὰ τὸ καρτερόν.
verb transitive
compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, P. καταβιάζεσθαι, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
force (an entrance): P. βιάζεσθαι (acc.) (Thuc. 4, 9).
force one's way: P. βιάζεσθαι (absol.).
force one's way in: Ar. and P. εἰσβιάζεσθαι.
force one's way out: P. βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω.
force back: see repulse.
force open: see prise.