πῶ: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=po | |Transliteration C=po | ||
|Beta Code=pw= | |Beta Code=pw= | ||
|Definition=Adv., Dor. for [[ποῦ]]; < | |Definition=Adv., Dor. for [[ποῦ]];<br><span class="bld">A</span> where? [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; for [[πόθεν]]; Sophr.125, A.''Ag.''1507(lyr.), Orph.''Fr.''32(b).3, cf. A.D.''Adv.''185.15, ''EM''773.19.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">πῶ μάλα</b>; or [[πώμαλα]]; where in the world? how in the name of fortune? or, without a question,= [[οὐδαμῶς]], [[not a whit]], Pherecr.9, Ar.''Pl.''66, ''Fr.''346, Lys.''Fr.''254 S., D.19.51.<span class=head>πῶ<br><span class="bld">πῶ</span>, = [[πῖνε]], drink! Alc.54''A'': Cypr. πῶθι, ''Inscr.Cypr.''144 H. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.<br />πῶ Aeol. imperat. van | |elnltext=πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.<br />πῶ Aeol. imperat. van πώνω. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:56, 24 August 2023
English (LSJ)
Adv., Dor. for ποῦ;
A where? Hsch.; for πόθεν; Sophr.125, A.Ag.1507(lyr.), Orph.Fr.32(b).3, cf. A.D.Adv.185.15, EM773.19.
II πῶ μάλα; or πώμαλα; where in the world? how in the name of fortune? or, without a question,= οὐδαμῶς, not a whit, Pherecr.9, Ar.Pl.66, Fr.346, Lys.Fr.254 S., D.19.51.πῶ
πῶ, = πῖνε, drink! Alc.54A: Cypr. πῶθι, Inscr.Cypr.144 H.
German (Pape)
[Seite 826] abgekürzt statt πῶθι, trink! E. M. als Fragewort, wo? Aesch. Ag. 1488, u. Prom. 577, v.l., vgl. Herm. elem. metr. p, 273.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.
πῶ Aeol. imperat. van πώνω.
Russian (Dvoretsky)
πῶ: дор. adv. = ποῦ; πῶ μάλα; Arph. v.l. = πώμαλα.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: Ἐπίρρ. Δωρικ. ἀντὶ ποῦ; Α. Β. 604, Ἡσύχ.· ἢ μᾶλλον ἀντὶ πόθεν; Ἐτυμ. Μέγ. 773. 19· - εὕρηται ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις τοῦ Αἰσχύλ. ἐν Ἀγ. 1507. ΙΙ. πῶ μάλα; ἢ πώμαλα; ποῦ ἐπὶ τέλους; πῶς τέλος; ἢ ἄνευ ἐρωτήσεως, = οὐδαμῶς, οὐδόλως, διόλου, Φερεκρ. ἐν «Ἀγρίοις» 9, Πλοῦτος: ὦ τᾶν, ἀπαλλάχθητον, ἀπ’ ἐμοῦ, - χορὸς: πώμαλα Ἀριστοφ. Πλ. 66, Ἀποσπάσ. 126, Λυσίας παρὰ Σουΐδ. ἐν λ., Δημ. 357. 2.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: συντετμημένον ἀντὶ πῶθι, πῖθι, πίε, κατὰ τὴν Αἰολ. διάλεκτ., «ἔστι δὲ καὶ ῥῆμα (πῶ) παρ’ Αἰολεῦσιν· οἷον, Χαῖρε καὶ πῶ· ὅπερ λέγεται ἐν ἑτέρῳ σύμπωθι» Μεγ. Ἐτυμολ. 698, 51 ἐκ ποιητοῦ τινος.
Greek Monotonic
πῶ: επίρρ., Δωρ. αντί ποῦ;
I. πού; σε Αισχύλ.
II. πῶ μάλα; ή πώμαλα; πώς επιτέλους; ουδόλως, σε Αριστοφ., Δημ.
Middle Liddell
[Sicil. doric for ποῦ]
I. where? Aesch.
II. πῶ μάλα; or πώμαλα; where in the world? how in the name of fortune? i. e. not a whit, Ar., Dem.