αἱμυλία: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimylia
|Transliteration C=aimylia
|Beta Code=ai(muli/a
|Beta Code=ai(muli/a
|Definition=ἡ, (αἱμύλος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wheedling</b>, αἱ. καὶ χάρις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>8</span>, prob. in Phld.<span class="title">Rh.</span>2.77 S.</span>
|Definition=ἡ, ([[αἱμύλος]]) [[wheedling]], αἱ. καὶ χάρις Plu.''Num.''8, prob. in Phld.''Rh.''2.77 S.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἱμυλία''': ἡ, ([[αἱμύλος]]) = ὁ [[ἐπίχαρις]] καὶ θελκτικὸς [[τρόπος]], πρὸς δὲ καὶ ὁ δολερὸς [[τρόπος]], Πλουτ. Νουμ. 8.
|dgtxt=-ας, <br /><b class="num">1</b> [[encanto]], [[seducción]], [[persuasión]] en el hablar αἱ. καὶ χάρις Plu.<i>Num</i>.8, cf. <i>Aem</i>.2, 2.16b, Phld.<i>Rh</i>.2.77, μηχανὴ ... ἴυγξ καὶ αἱ. Hld.7.10.3, ἀνάπαιστα ... ἐπιλέγοντες ... αἱμυλίας γέμοντα Alciphr.3.7.3.<br /><b class="num">2</b> [[verosimilitud]], [[plausibilidad]] λόγοι αἱμυλίας τε καὶ κόμπου ἄγευστοι historias que no tienen el regusto de verosimilitud presuntuosa (de las griegas)</i>, Ael.<i>NA</i> 5.49.<br /><b class="num">3</b> en mal sent. como sinónimo de [[βωμολοχία]] [[chocarrería]] Sud.s.u. βωμολοχεύσαιτο.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />grâce, charme, gentillesse.<br />'''Étymologie:''' [[αἱμύλος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[grâce]], [[charme]], [[gentillesse]].<br />'''Étymologie:''' [[αἱμύλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἱμυλία]] -ας, ἡ [[αἱμύλος]] [[innemendheid]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[gefälliges]] [[Benehmen]], [[Artigkeit]]</i>, Plut. καὶ [[χάρις]] <i>Num</i>. 8; Alciphr. 3.43.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱμῠλία:''' ἡ [[учтивость]], [[любезность]] (λόγου и ἐν τοῖς λόγοις Plut.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ας, <br /><b class="num">1</b> [[encanto]], [[seducción]], [[persuasión]] en el hablar αἱ. καὶ χάρις Plu.<i>Num</i>.8, cf. <i>Aem</i>.2, 2.16b, Phld.<i>Rh</i>.2.77, μηχανὴ ... ἴυγξ καὶ αἱ. Hld.7.10.3, ἀνάπαιστα ... ἐπιλέγοντες ... αἱμυλίας γέμοντα Alciphr.3.7.3.<br /><b class="num">2</b> [[verosimilitud]], [[plausibilidad]] λόγοι αἱμυλίας τε καὶ κόμπου ἄγευστοι historias que no tienen el regusto de verosimilitud presuntuosa (de las griegas)</i>, Ael.<i>NA</i> 5.49.<br /><b class="num">3</b> en mal sent. como sinónimo de [[βωμολοχία]] [[chocarrería]] Sud.s.u. βωμολοχεύσαιτο.
|lstext='''αἱμυλία''': ἡ, ([[αἱμύλος]]) = ὁ [[ἐπίχαρις]] καὶ θελκτικὸς [[τρόπος]], πρὸς δὲ καὶ ὁ δολερὸς [[τρόπος]], Πλουτ. Νουμ. 8.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἱμυλία:''' ἡ ([[αἱμύλος]]), [[απόκτηση]] ενός πράγματος, πανούργοι, δολεροί τρόποι, [[νίκη]], [[κατάκτηση]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''αἱμυλία:''' ἡ ([[αἱμύλος]]), [[απόκτηση]] ενός πράγματος, πανούργοι, δολεροί τρόποι, [[νίκη]], [[κατάκτηση]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἱμύλος]]<br />[[winning]], [[wily]] ways, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμυλία Medium diacritics: αἱμυλία Low diacritics: αιμυλία Capitals: ΑΙΜΥΛΙΑ
Transliteration A: haimylía Transliteration B: haimylia Transliteration C: aimylia Beta Code: ai(muli/a

English (LSJ)

ἡ, (αἱμύλος) wheedling, αἱ. καὶ χάρις Plu.Num.8, prob. in Phld.Rh.2.77 S.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 encanto, seducción, persuasión en el hablar αἱ. καὶ χάρις Plu.Num.8, cf. Aem.2, 2.16b, Phld.Rh.2.77, μηχανὴ ... ἴυγξ καὶ αἱ. Hld.7.10.3, ἀνάπαιστα ... ἐπιλέγοντες ... αἱμυλίας γέμοντα Alciphr.3.7.3.
2 verosimilitud, plausibilidad λόγοι αἱμυλίας τε καὶ κόμπου ἄγευστοι historias que no tienen el regusto de verosimilitud presuntuosa (de las griegas), Ael.NA 5.49.
3 en mal sent. como sinónimo de βωμολοχία chocarrería Sud.s.u. βωμολοχεύσαιτο.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grâce, charme, gentillesse.
Étymologie: αἱμύλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμυλία -ας, ἡ αἱμύλος innemendheid.

German (Pape)

ἡ, gefälliges Benehmen, Artigkeit, Plut. καὶ χάρις Num. 8; Alciphr. 3.43.

Russian (Dvoretsky)

αἱμῠλία:учтивость, любезность (λόγου и ἐν τοῖς λόγοις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμυλία: ἡ, (αἱμύλος) = ὁ ἐπίχαρις καὶ θελκτικὸς τρόπος, πρὸς δὲ καὶ ὁ δολερὸς τρόπος, Πλουτ. Νουμ. 8.

Greek Monotonic

αἱμυλία: ἡ (αἱμύλος), απόκτηση ενός πράγματος, πανούργοι, δολεροί τρόποι, νίκη, κατάκτηση, σε Πλούτ.

Middle Liddell

αἱμύλος
winning, wily ways, Plut.