ἁρμασίδουπος: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=armasidoupos
|Transliteration C=armasidoupos
|Beta Code=a(rmasi/doupos
|Beta Code=a(rmasi/doupos
|Definition=[ῐ], ον, [[sounding in the chariot]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>17</span>.
|Definition=[ῐ], ον, [[sounding in the chariot]], Pi.''Fr.''17.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμᾰσίδουπος Medium diacritics: ἁρμασίδουπος Low diacritics: αρμασίδουπος Capitals: ΑΡΜΑΣΙΔΟΥΠΟΣ
Transliteration A: harmasídoupos Transliteration B: harmasidoupos Transliteration C: armasidoupos Beta Code: a(rmasi/doupos

English (LSJ)

[ῐ], ον, sounding in the chariot, Pi.Fr.17.

Spanish (DGE)

(ἁρμᾰσίδουπος) -ον
• Prosodia: [-ῐ-]
resonante por el estrépito de los carros Pi.Fr.17.

German (Pape)

[Seite 355] Pind. Eustath., = ἁρματόκτυπος.

English (Slater)

ἁρμασίδουπος ? ringing with the sound of chariots test., Eustath., proem. Pind., 16 καὶ ἁρμασιδούπους (sc. καλεῖ ὁ Πίνδαρος) τοὺς ἱππικωτάτους fr. 17.

Greek Monolingual

ἁρμασίδουπος, -ον (Α)
αυτός που τρέχει θορυβωδώς με το άρμα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρμασι (τ. τοπικής πληθ.) + δούπος «θόρυβος»].

Russian (Dvoretsky)

ἁρμᾰσίδουπος: оглашающий стуком колесниц (οἱ ἱππικώτατοι Pind.).