γλεύκη: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
m (LSJ1 replacement) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gleyki | |Transliteration C=gleyki | ||
|Beta Code=gleu/kh | |Beta Code=gleu/kh | ||
|Definition=ης, ἡ, | |Definition=ης, ἡ, = [[γλυκύτης]], Sch.Nic.''Al.''171. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ [[sabor dulce]], [[dulzor]] Sch.Nic.<i>Al</i>.171a. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γλεύκη''': -ης, -ἡ, = [[γλυκύτης]], Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλ. 171. | |lstext='''γλεύκη''': -ης, -ἡ, = [[γλυκύτης]], Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλ. 171. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[γλεύκη]], η (Α)<br />η [[γλυκύτητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>γλευκ</i>- ([[πρβλ]]. [[γλεύκος]])]. | |mltxt=[[γλεύκη]], η (Α)<br />η [[γλυκύτητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <b>(θ.)</b> <i>γλευκ</i>- ([[πρβλ]]. [[γλεύκος]])]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, = [[γλυκύτης]], <i>Schol. Nic. Al</i>. 171. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sweetness]]=== | |||
Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: [[zoetheid]]; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: [[Süßigkeit]]; Greek: [[γλυκύτητα]]; Ancient Greek: [[δεῦκος]], [[γλυκασία]], [[γλύκασμα]], [[γλυκασμός]], [[γλεύκη]], [[γλεῦκος]], [[γλυκύτης]], [[τὸ γλύκιον]], [[ἡδύτης]]; Hebrew: מתיקות; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: [[dolcezza]]; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: [[dulcedo]], [[dulcitas]], [[dulcitudo]], [[dulcor]], [[mellinia]], [[suavitas]]; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: [[doçura]]; Romanian: dulceață; Russian: [[сладость]]; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: [[dulzura]], [[dulzor]], [[melosidad]], [[dulcedumbre]]; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ης, ἡ, = γλυκύτης, Sch.Nic.Al.171.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ sabor dulce, dulzor Sch.Nic.Al.171a.
Greek (Liddell-Scott)
γλεύκη: -ης, -ἡ, = γλυκύτης, Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλ. 171.
Greek Monolingual
γλεύκη, η (Α)
η γλυκύτητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) γλευκ- (πρβλ. γλεύκος)].
German (Pape)
ἡ, = γλυκύτης, Schol. Nic. Al. 171.
Translations
sweetness
Afrikaans: soetheid; Albanian: ëmbëlsi; Arabic: حَلَاوَةٌ; Aromanian: dultseatsã; Asturian: dulzura; Azerbaijani: şirinlik; Bulgarian: сладост; Catalan: dolçor; Chinese Mandarin: 甜味; Crimean Tatar: tatlılıq; Czech: sladkost; Danish: sødme; Dutch: zoetheid; Esperanto: dolĉeco; Finnish: makeus; Franco-Provençal: dóuçor; Galician: dozura; Georgian: სიტკბო, სიტკბოება; German: Süßigkeit; Greek: γλυκύτητα; Ancient Greek: δεῦκος, γλυκασία, γλύκασμα, γλυκασμός, γλεύκη, γλεῦκος, γλυκύτης, τὸ γλύκιον, ἡδύτης; Hebrew: מתיקות; Hungarian: édesség; Icelandic: sætleik; Italian: dolcezza; Japanese: 甘さ; Kazakh: тәттілік; Kyrgyz: таттуулук; Latin: dulcedo, dulcitas, dulcitudo, dulcor, mellinia, suavitas; Latvian: saldums; Malay: manis; Norwegian Bokmål: sødme, søthet; Nynorsk: søtleik; Occitan: doçor; Old English: swētnes; Polish: słodycz; Portuguese: doçura; Romanian: dulceață; Russian: сладость; Serbo-Croatian: slatkòća; Spanish: dulzura, dulzor, melosidad, dulcedumbre; Swedish: sötma; Tatar: татлылык; Thai: ความหวาน; Turkish: tatlılık; Ukrainian: солодкість; Uzbek: totlilik; Welsh: melyster; Yiddish: זיסקײַט