ἀποπνοή: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopnoi | |Transliteration C=apopnoi | ||
|Beta Code=a)popnoh/ | |Beta Code=a)popnoh/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[exhalation]], [[evaporation]], Arist.''Pr.''863a7, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.7.2, al.<br><span class="bld">II</span> [[breeze blowing from]] a place, Arist.''Pr.''943b12.<br><span class="bld">III</span> [[death]], D.L.4.21 (prob. for [[ἀναπνοή|ἀναπνοῆς]]). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[exhalación]], [[vaho]] ἢ διὰ τὸ χυτικὸν εἶναι κἂν ἱδρῶτα ποιοῖ καὶ ἀποπνοήν; Arist.<i>Pr</i>.863<sup>a</sup>7.<br /><b class="num">2</b> [[brisa]], [[soplo de viento]], [[aire]] ἡ [[αὔρα]] καὶ ἀ. Arist.<i>Pr</i>.943<sup>b</sup>12, ἐν τῇ Ἀραβίῃ τὴν ἀποπνοὴν εἶναί φασι τὴν ἀπὸ τῆς χώρας εὔοσμον Thphr.<i>HP</i> 9.7.2<br /><b class="num">•</b>[[olor]], [[rastro de olor]] λέγουσι καὶ τοὺς ἵππους τὴν ἀποπνοὴν τὴν ἐκ τῶν ἀνθρώπων φεύγοντας ... φέρεσθαι Ael.<i>NA</i> 15.25. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] ἡ, das Ausathmen, Aushauchen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] ἡ, das Ausathmen, Aushauchen, Theophr. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποπνοή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[выдыхание]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[ветер]], [[дуновение]] Arst.;<br /><b class="num">3</b> [[кончина]], [[смерть]] (Diog. L. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀναπνοή]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποπνοή''': ἡ, [[ἐκπνοή]], [[ἀναθυμίασις]], [[ἐξάτμισις]], Ἀριστ. Πρβλ. 1. 30, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 7, 2, κ, ἀλλ.˙ [[οὕτως]], ἀπόπνοια Ἱππ. 7. 54. ΙΙ. [[αὔρα]] πνέουσα ἔκ τινος τόπου, Ἀριστ. Πρβλ. 26. 30, 2. ΙΙΙ. [[θάνατος]], Διογ. Λ. 4. 21 (κατὰ Μαδβ. ἀντὶ [[ἀναπνοή]]). | |lstext='''ἀποπνοή''': ἡ, [[ἐκπνοή]], [[ἀναθυμίασις]], [[ἐξάτμισις]], Ἀριστ. Πρβλ. 1. 30, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 7, 2, κ, ἀλλ.˙ [[οὕτως]], ἀπόπνοια Ἱππ. 7. 54. ΙΙ. [[αὔρα]] πνέουσα ἔκ τινος τόπου, Ἀριστ. Πρβλ. 26. 30, 2. ΙΙΙ. [[θάνατος]], Διογ. Λ. 4. 21 (κατὰ Μαδβ. ἀντὶ [[ἀναπνοή]]). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀποπνοή]], η (Α) [[αποπνέω]]<br /><b>1.</b> [[ανάδοση]] οσμής, [[αναθυμίαση]]<br /><b>2.</b> [[αύρα]] που πνέει από κάποιον [[τόπο]]<br /><b>3.</b> [[ξεψύχισμα]], [[θάνατος]]. | |mltxt=[[ἀποπνοή]], η (Α) [[αποπνέω]]<br /><b>1.</b> [[ανάδοση]] οσμής, [[αναθυμίαση]]<br /><b>2.</b> [[αύρα]] που πνέει από κάποιον [[τόπο]]<br /><b>3.</b> [[ξεψύχισμα]], [[θάνατος]]. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====exhalation=== | |trtx====[[exhalation]]=== | ||
Arabic: زَفِير; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: [[uitademing]]; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: [[Ausatmen]], [[Ausschnaufen]], [[Ausatmung]]; Irish: asanálú; Latin: [[exhalatio]]; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe | Arabic: زَفِير; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: [[uitademing]]; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: [[Ausatmen]], [[Ausschnaufen]], [[Ausatmung]]; Irish: asanálú; Latin: [[exhalatio]]; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe | ||
===evaporation=== | ===[[evaporation]]=== | ||
Albanian: avullim; Bulgarian: изпарение; Catalan: evaporació; Danish: fordampning; Dutch: [[verdamping]]; Finnish: haihtuminen, haihdunta, höyrystyminen; French: [[évaporation]]; Galician: evaporación; German: [[Verdunstung]], [[Verdunsten]], [[Verdampfung]], [[Verdampfen]]; Greek: [[εξάτμιση]], [[εξαέρωση]]; Italian: [[vaporizzazione]]; Japanese: 蒸発; Macedonian: испарување; Maori: whakaetonga; Norwegian Bokmål: fordamping, fordampning; Nynorsk: fordamping; Polish: parowanie; Portuguese: [[evaporação]]; Romanian: evaporare; Russian: [[испарение]], [[парообразование]]; Spanish: [[evaporación]]; Tagalog: hisingaw, alanguang; Thai: การระเหย; Ukrainian: випаровування | Albanian: avullim; Bulgarian: изпарение; Catalan: evaporació; Danish: fordampning; Dutch: [[verdamping]]; Finnish: haihtuminen, haihdunta, höyrystyminen; French: [[évaporation]]; Galician: evaporación; German: [[Verdunstung]], [[Verdunsten]], [[Verdampfung]], [[Verdampfen]]; Greek: [[εξάτμιση]], [[εξαέρωση]]; Italian: [[vaporizzazione]]; Japanese: 蒸発; Macedonian: испарување; Maori: whakaetonga; Norwegian Bokmål: fordamping, fordampning; Nynorsk: fordamping; Polish: parowanie; Portuguese: [[evaporação]]; Romanian: evaporare; Russian: [[испарение]], [[парообразование]]; Spanish: [[evaporación]]; Tagalog: hisingaw, alanguang; Thai: การระเหย; Ukrainian: випаровування | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 30 October 2023
English (LSJ)
ἡ,
A exhalation, evaporation, Arist.Pr.863a7, Thphr. HP 9.7.2, al.
II breeze blowing from a place, Arist.Pr.943b12.
III death, D.L.4.21 (prob. for ἀναπνοῆς).
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 exhalación, vaho ἢ διὰ τὸ χυτικὸν εἶναι κἂν ἱδρῶτα ποιοῖ καὶ ἀποπνοήν; Arist.Pr.863a7.
2 brisa, soplo de viento, aire ἡ αὔρα καὶ ἀ. Arist.Pr.943b12, ἐν τῇ Ἀραβίῃ τὴν ἀποπνοὴν εἶναί φασι τὴν ἀπὸ τῆς χώρας εὔοσμον Thphr.HP 9.7.2
•olor, rastro de olor λέγουσι καὶ τοὺς ἵππους τὴν ἀποπνοὴν τὴν ἐκ τῶν ἀνθρώπων φεύγοντας ... φέρεσθαι Ael.NA 15.25.
German (Pape)
[Seite 320] ἡ, das Ausathmen, Aushauchen, Theophr.
Russian (Dvoretsky)
ἀποπνοή: ἡ
1 выдыхание Arst.;
2 ветер, дуновение Arst.;
3 кончина, смерть (Diog. L. - v.l. к ἀναπνοή).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπνοή: ἡ, ἐκπνοή, ἀναθυμίασις, ἐξάτμισις, Ἀριστ. Πρβλ. 1. 30, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 7, 2, κ, ἀλλ.˙ οὕτως, ἀπόπνοια Ἱππ. 7. 54. ΙΙ. αὔρα πνέουσα ἔκ τινος τόπου, Ἀριστ. Πρβλ. 26. 30, 2. ΙΙΙ. θάνατος, Διογ. Λ. 4. 21 (κατὰ Μαδβ. ἀντὶ ἀναπνοή).
Greek Monolingual
ἀποπνοή, η (Α) αποπνέω
1. ανάδοση οσμής, αναθυμίαση
2. αύρα που πνέει από κάποιον τόπο
3. ξεψύχισμα, θάνατος.
Translations
exhalation
Arabic: زَفِير; Assamese: নিশাহ লোৱা; Bulgarian: издишване; Catalan: exhalació; Dutch: uitademing; Finnish: uloshengitys; Galician: exhalación; German: Ausatmen, Ausschnaufen, Ausatmung; Irish: asanálú; Latin: exhalatio; Polish: wydech; Telugu: నిశ్వాసము; Tocharian B: satāṣlñe
evaporation
Albanian: avullim; Bulgarian: изпарение; Catalan: evaporació; Danish: fordampning; Dutch: verdamping; Finnish: haihtuminen, haihdunta, höyrystyminen; French: évaporation; Galician: evaporación; German: Verdunstung, Verdunsten, Verdampfung, Verdampfen; Greek: εξάτμιση, εξαέρωση; Italian: vaporizzazione; Japanese: 蒸発; Macedonian: испарување; Maori: whakaetonga; Norwegian Bokmål: fordamping, fordampning; Nynorsk: fordamping; Polish: parowanie; Portuguese: evaporação; Romanian: evaporare; Russian: испарение, парообразование; Spanish: evaporación; Tagalog: hisingaw, alanguang; Thai: การระเหย; Ukrainian: випаровування