αὔχησις: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
m (Text replacement - "opschepperij;Finnish" to "opschepperij; Finnish")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aychisis
|Transliteration C=aychisis
|Beta Code=au)/xhsis
|Beta Code=au)/xhsis
|Definition=εως, ἡ, ([[αὐχέω]]) [[boasting]], [[exultation]], <span class="bibl">Th.6.16</span>; cf. [[αὐχῆτις]] (sic)· [[σεμνότης]], Hsch.
|Definition=-εως, ἡ, ([[αὐχέω]]) [[boasting]], [[exultation]], Th.6.16; cf. [[αὐχῆτις]] (sic)· [[σεμνότης]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] ἡ, Großprahlerei, Thuc. 6, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0405.png Seite 405]] ἡ, [[Großprahlerei]], Thuc. 6, 16.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />jactance, orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[αὐχέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[jactance]], [[orgueil]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐχέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 36:
{{trml
{{trml
|trtx====[[boasting]]===
|trtx====[[boasting]]===
Azerbaijani: lovğalıq; Dutch: [[opschepperij]]; Finnish: rehenteleväisyys, öykkärimäisyys, pöyhkeys; German: [[Prahlen]], [[Prahlerei]], [[Angeben]], [[Angabe]]; Ancient Greek: [[ἀλαζονεία]], [[ἀλαζονία]], [[αὔχη]], [[αὔχημα]], [[αὔχησις]], [[εὖγμα]], [[εὐχωλή]], [[καύχησις]], [[καῦχος]], [[κομπαγωγία]], [[κομπασμός]], [[κομπεία]], [[κομπία]], [[ψολοκομπία]], [[κουφολογία]], [[λάπισμα]], [[μεγαλαυχία]], [[μεγαλορρημονία]], [[ὄγκος]], [[περιαυτολογία]], [[περπερεία]], [[πλατυσμός]], [[σεμνολογία]], [[τὸ ἀλαζονικόν]], [[τὸ γαῦρον]], [[τὸ κομπῶδες]], [[ὑπερηφανία]], [[ὑψηλολογία]]; Irish: mórtas; Latin: [[iactantia]]; Malayalam: ദുരഭിമാനം; Spanish: [[jactancia]], [[fanfarronería]]; Swedish: skrytsamhet, skryt, skrävel
Azerbaijani: lovğalıq; Dutch: [[opschepperij]]; Finnish: rehenteleväisyys, öykkärimäisyys, pöyhkeys; German: [[Angeben]], [[Angabe]], [[Großprahlerei]], [[Prahlen]], [[Prahlerei]]; Greek: [[αμετροέπεια]], [[καυχησιά]], [[καυχησιολογία]], [[καύχος]], [[κομπασμός]], [[λεονταρισμοί]], [[μεγάλα λόγια]], [[μεγαλαυχία]], [[μεγαληγορία]], [[μεγαλορρημοσύνη]], [[μεγαλοστομία]], [[μεγαλοστομίες]], [[ξιπασιά]], [[στόμφος]], [[υπερβολές]], [[φανφαρονισμός]]; Ancient Greek: [[ἀλαζονεία]], [[ἀλαζονία]], [[αὔχη]], [[αὔχημα]], [[αὔχησις]], [[εὖγμα]], [[εὐχωλή]], [[καύχησις]], [[καῦχος]], [[κομπαγωγία]], [[κομπασμός]], [[κόμπασμα]], [[κομπεία]], [[κομπία]], [[ψολοκομπία]], [[κουφολογία]], [[λάπισμα]], [[μεγαλαυχία]], [[μεγαλορρημονία]], [[ὄγκος]], [[περιαυτολογία]], [[περπερεία]], [[πλατυσμός]], [[σεμνολογία]], [[τὸ ἀλαζονικόν]], [[τὸ γαῦρον]], [[τὸ κομπῶδες]], [[τὸ μεγάλαυχον]], [[ὑπερηφανία]], [[ὑψηλολογία]]; Irish: mórtas; Latin: [[iactantia]]; Malayalam: ദുരഭിമാനം; Spanish: [[jactancia]], [[fanfarronería]]; Swedish: skrytsamhet, skryt, skrävel
}}
}}

Latest revision as of 17:17, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὔχησις Medium diacritics: αὔχησις Low diacritics: αύχησις Capitals: ΑΥΧΗΣΙΣ
Transliteration A: aúchēsis Transliteration B: auchēsis Transliteration C: aychisis Beta Code: au)/xhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (αὐχέω) boasting, exultation, Th.6.16; cf. αὐχῆτις (sic)· σεμνότης, Hsch.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
orgullo, jactancia αὔχησιν ... ὡς ... καλὰ πραξάντων Th.6.16, cf. Aq.Pr.4.9, αὔχησις· σεμνότης Hsch.

German (Pape)

[Seite 405] ἡ, Großprahlerei, Thuc. 6, 16.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
jactance, orgueil.
Étymologie: αὐχέω.

Russian (Dvoretsky)

αὔχησις: εως ἡ хвастовство, похвальба Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

αὔχησις: -εως, ἡ, (αὐχέω) καύχημα, ἀφορμὴ πρὸς τὸ ἐπαίρεσθαι καὶ κομπάζειν, Θουκ. 6. 16.

Greek Monolingual

αὔχησις, η (Α) αυχώ
καύχηση, κομπασμός.

Greek Monotonic

αὔχησις: -εως, ἡ (αὐχέω), καυχησιολογία, θριαμβολογία, σε Θουκ.

Middle Liddell

αὐχέω
boasting, exultation, Thuc.

Translations