Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praestringo: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-stringo</b>: inxi, ictum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bind]] [[fast]] or [[hard]], to [[bind]] or [[tie]] up; to [[squeeze]] [[tight]], [[compress]], etc.<br /><b>I</b> Lit. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): praestrictā fauce, Ov. Ib. 551: praestricta [[manus]], Sen. [[Troad]]. 560: pollices vincire, nodoque praestringere, Tac. A. 12, 47: dracones circumplexu facili (elephantos) ambiunt, nexuque nodi praestringunt, Plin. 8, 11, 11, § 32: praestringere et strangulare, id. 17, 24, 37, § 234: [[vehementer]] praestringere aliquid, id. 10, 72, 92, § 192: [[umor]] [[praestrictus]] gelu, id. 17, 24, 37, § 217: [[ventus]] praestringit [[atque]] percellit radices arborum, i. e. comprimit, id. 18, 34, 77, § 334: [[panis]] datur ex vino ad discutienda, quae praestringi [[opus]] est, i. e. coërceri, sisti, id. 22, 25, 68, § 138.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[bind]] or [[wind]] [[about]] ([[poet]].): alicujus tempora sertis, Stat. S. 5, 1, 112.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[graze]], [[touch]]: portam vomere, Cic. Phil. 2, 40, 102 (al. perstringere): Taifalorum terras praestringens, Amm. 31, 3, 7: praestrictis palatii januis, i. e. passed [[without]] entering, id. 14, 7, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop. ([[post]]-[[class]].): rerum novarum lugubri visu [[praestrictus]], touched, struck, Amm. 29, 6, 9; cf. id. 16, 10, 13.—Hence, esp., to [[touch]] in [[speaking]], to [[mention]]: [[nomen]], Amm. 26, 1, 4; cf. id. 22, 15, 3.—With acc. and inf., Amm. 21, 7, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[weaken]], [[blunt]], [[make]] [[dull]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: [[illi]] quorum [[lingua]] gladiorum aciem praestringit domi, i. e. by [[boasting]], Plaut. Truc. 2, 6, 11: [[acies]] ferri praestringitur, Plin. 7, 15, 13, § 64: nitorem eboris, to [[dim]], id. ib.: vites, to [[deprive]] [[them]] of [[their]] eyes or buds, id. 17, 24, 37, § 227.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: praestringere aciem oculorum or oculos, to [[blind]] ([[class]].): aciem oculorum, Plaut. Mil. 1, 1, 4; Lucil. ap. Non. 34, 32; Liv. 40, 58, 4; cf. oculos, Varr. ap. Non. 35, 5; Cic. Vatin. 10, 24; Sen. Ep. 110, 17: obtutum oculorum, Amm. 17, 7, 2.—Trop.: vos aciem animorum nostrorum virtutis splendore praestringitis, Cic. Fin. 4, 14, 37; so, aciem animi, id. Phil. 12, 2, 3; Vell. 2, 118, 4: aciem mentis, Cic. Div. 1, 29, 61; cf.: oculos mentis, id. Sen. 12, 42: aciem ingenii, id. Div. in Caecil. 14, 46: mentes, Amm. 30, 1, 15: praestigias, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73 (Com. Rel. p. 59 Rib.).
|lshtext=<b>prae-stringo</b>: inxi, ictum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bind]] [[fast]] or [[hard]], to [[bind]] or [[tie]] up; to [[squeeze]] [[tight]], [[compress]], etc.<br /><b>I</b> Lit. ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): praestrictā fauce, Ov. Ib. 551: praestricta [[manus]], Sen. [[Troad]]. 560: pollices vincire, nodoque praestringere, Tac. A. 12, 47: dracones circumplexu facili (elephantos) ambiunt, nexuque nodi praestringunt, Plin. 8, 11, 11, § 32: praestringere et strangulare, id. 17, 24, 37, § 234: [[vehementer]] praestringere aliquid, id. 10, 72, 92, § 192: [[umor]] [[praestrictus]] gelu, id. 17, 24, 37, § 217: [[ventus]] praestringit [[atque]] percellit radices arborum, i. e. comprimit, id. 18, 34, 77, § 334: [[panis]] datur ex vino ad discutienda, quae praestringi [[opus]] est, i. e. coërceri, sisti, id. 22, 25, 68, § 138.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[bind]] or [[wind]] [[about]] ([[poet]].): alicujus tempora sertis, Stat. S. 5, 1, 112.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[graze]], [[touch]]: portam vomere, Cic. Phil. 2, 40, 102 (al. perstringere): Taifalorum terras praestringens, Amm. 31, 3, 7: praestrictis palatii januis, i. e. passed [[without]] entering, id. 14, 7, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop. (post-class.): rerum novarum lugubri visu [[praestrictus]], touched, struck, Amm. 29, 6, 9; cf. id. 16, 10, 13.—Hence, esp., to [[touch]] in [[speaking]], to [[mention]]: [[nomen]], Amm. 26, 1, 4; cf. id. 22, 15, 3.—With acc. and inf., Amm. 21, 7, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[weaken]], [[blunt]], [[make]] [[dull]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In gen.: [[illi]] quorum [[lingua]] gladiorum aciem praestringit domi, i. e. by [[boasting]], Plaut. Truc. 2, 6, 11: [[acies]] ferri praestringitur, Plin. 7, 15, 13, § 64: nitorem eboris, to [[dim]], id. ib.: vites, to [[deprive]] [[them]] of [[their]] eyes or buds, id. 17, 24, 37, § 227.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Esp.: praestringere aciem oculorum or oculos, to [[blind]] ([[class]].): aciem oculorum, Plaut. Mil. 1, 1, 4; Lucil. ap. Non. 34, 32; Liv. 40, 58, 4; cf. oculos, Varr. ap. Non. 35, 5; Cic. Vatin. 10, 24; Sen. Ep. 110, 17: obtutum oculorum, Amm. 17, 7, 2.—Trop.: vos aciem animorum nostrorum virtutis splendore praestringitis, Cic. Fin. 4, 14, 37; so, aciem animi, id. Phil. 12, 2, 3; Vell. 2, 118, 4: aciem mentis, Cic. Div. 1, 29, 61; cf.: oculos mentis, id. Sen. 12, 42: aciem ingenii, id. Div. in Caecil. 14, 46: mentes, Amm. 30, 1, 15: praestigias, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73 (Com. Rel. p. 59 Rib.).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:09, 13 February 2024

Latin > English

praestringo praestringere, praestrinxi, praestrictus V :: bind or tie up; graze, weaken, blunt

Latin > English (Lewis & Short)

prae-stringo: inxi, ictum, 3, v. a.,
I to bind fast or hard, to bind or tie up; to squeeze tight, compress, etc.
I Lit. (poet. and in post-Aug. prose): praestrictā fauce, Ov. Ib. 551: praestricta manus, Sen. Troad. 560: pollices vincire, nodoque praestringere, Tac. A. 12, 47: dracones circumplexu facili (elephantos) ambiunt, nexuque nodi praestringunt, Plin. 8, 11, 11, § 32: praestringere et strangulare, id. 17, 24, 37, § 234: vehementer praestringere aliquid, id. 10, 72, 92, § 192: umor praestrictus gelu, id. 17, 24, 37, § 217: ventus praestringit atque percellit radices arborum, i. e. comprimit, id. 18, 34, 77, § 334: panis datur ex vino ad discutienda, quae praestringi opus est, i. e. coërceri, sisti, id. 22, 25, 68, § 138.—
II Transf.
   A To bind or wind about (poet.): alicujus tempora sertis, Stat. S. 5, 1, 112.—
   B To graze, touch: portam vomere, Cic. Phil. 2, 40, 102 (al. perstringere): Taifalorum terras praestringens, Amm. 31, 3, 7: praestrictis palatii januis, i. e. passed without entering, id. 14, 7, 10.—
   2    Trop. (post-class.): rerum novarum lugubri visu praestrictus, touched, struck, Amm. 29, 6, 9; cf. id. 16, 10, 13.—Hence, esp., to touch in speaking, to mention: nomen, Amm. 26, 1, 4; cf. id. 22, 15, 3.—With acc. and inf., Amm. 21, 7, 2.—
   C To weaken, blunt, make dull.
   1    In gen.: illi quorum lingua gladiorum aciem praestringit domi, i. e. by boasting, Plaut. Truc. 2, 6, 11: acies ferri praestringitur, Plin. 7, 15, 13, § 64: nitorem eboris, to dim, id. ib.: vites, to deprive them of their eyes or buds, id. 17, 24, 37, § 227.—
   2    Esp.: praestringere aciem oculorum or oculos, to blind (class.): aciem oculorum, Plaut. Mil. 1, 1, 4; Lucil. ap. Non. 34, 32; Liv. 40, 58, 4; cf. oculos, Varr. ap. Non. 35, 5; Cic. Vatin. 10, 24; Sen. Ep. 110, 17: obtutum oculorum, Amm. 17, 7, 2.—Trop.: vos aciem animorum nostrorum virtutis splendore praestringitis, Cic. Fin. 4, 14, 37; so, aciem animi, id. Phil. 12, 2, 3; Vell. 2, 118, 4: aciem mentis, Cic. Div. 1, 29, 61; cf.: oculos mentis, id. Sen. 12, 42: aciem ingenii, id. Div. in Caecil. 14, 46: mentes, Amm. 30, 1, 15: praestigias, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73 (Com. Rel. p. 59 Rib.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

præstringō,¹² strīnxī, strictum, ĕre, tr.,
1 serrer en avant : pollices inter se vincire nodoque præstringere Tac. *Ann. 12, 47, lier les pouces entre eux et les serrer par un nœud || umor præstrictus gelu Plin. 17, 217, liquide solidifié à la surface par le froid
2 effleurer : cum lecticam ejus fulgur præstrinxisset Suet. Aug. 29, la foudre ayant effleuré sa litière
3 émousser : Plin. 7, 64 ; aciem animorum nostrorum, ingenii tui Cic. Fin. 4, 37 ; Cæcil. 46, émousser la pénétration de nos esprits, de ton intelligence (aveugler nos esprits...), cf. Cic. Div. 1, 61 ; Phil. 12, 3 ; oculos Cic. Vat. 24, éblouir, aveugler.

Latin > German (Georges)

prae-stringo, strīnxī, strictum, ere, I) zuziehen, zuschnüren, zubinden, 1) eig.: faucem laqueo, Ov.: pollices nodo, Tac. – 2) übtr., in Schranken halten, hemmen, quae praestringi opus sit, Plin. 22, 138: umor (gelu) praestrictus, Plin. 17, 217. – II) vorn streifen, -berühren, 1) eig.: cum lecticam eius fulgur praestrinxisset, Suet. Aug. 29, 3: poet., primos Liburnos praestringunt (bespülen) pelago, Avien. descr. orb. 535 sq. – dah. vorbeigehend berühren, vorbeigehen, vorbeiziehen, terras, Amm.: palatii ianuas, Amm. – 2) übtr., stumpf machen, aciem ferri, Plin.: oculos, schwächen, blenden, verdunkeln, Cic. u.a.: ebenso aciem oculorum, Liv. u.a., v. bildl. aciem animi, Plaut.: aciem mentis, Cic.: fulgor ferri, quo mens simul visusque praestringitur, Quint. (vgl. Bünem. Lact. 2, 6, 3, wo auch in den Stellen aus Val. Max. zu lesen praestr.; ebenso Sen. ep. 48, 10): traditis quorum fulgore praestringor, dessen Glanz mich blendet, Tac. ann. 14, 54: u. so miraculorum densitate praestrictus (geblendet), Amm. 16, 10, 13. – pr. vites, die W. der Augen berauben, Plin. 17, 227.