Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φαύλισμα: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (pape replacement)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=faylisma
|Transliteration C=faylisma
|Beta Code=fau/lisma
|Beta Code=fau/lisma
|Definition=-ατος, τό [[disparagement]], [[contempt]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ze.</span>3.11</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό [[disparagement]], [[contempt]], [[LXX]] ''Ze.''3.11.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 18:
{{pape
{{pape
|ptext=τό, = [[φαυλισμός]], <i>[[LXX]]</i>.
|ptext=τό, = [[φαυλισμός]], <i>[[LXX]]</i>.
}}
{{trml
|trtx====[[contempt]]===
Arabic: ⁧اِحْتِقَار⁩, ⁧اِزْدِرَاء⁩; Belarusian: пагарда; Bulgarian: презрение, пренебрежение; Catalan: menyspreu; Chinese Mandarin: 鄙夷, 鄙薄, 鄙視/鄙视, 輕視/轻视; Czech: opovržení, despekt, pohrdání, přezírání; Danish: foragt; Dutch: [[verachting]], [[minachting]]; Finnish: halveksunta, halveksinta, ylenkatse; French: [[mépris]]; Galician: desprezo; German: [[Verachtung]]; Greek: [[περιφρόνηση]], [[καταφρόνηση]]; Ancient Greek: [[ἀδοξία]], [[ἀδοξίη]], [[ἀλογία]], [[ἀλογίη]], [[ἀπαξίωσις]], [[ἀπόλειψις]], [[ἐξουδενισμός]], [[ἐξουδένωμα]], [[ἐξουδένωσις]], [[ἐξουθένησις]], [[καταφρόνημα]], [[καταφρόνησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[περίνοια]], [[περιφρόνησις]], [[περιφροσύνη]], [[τὸ καταφρονοῦν]], [[ὑπερηφανία]], [[ὑπερόρασις]], [[ὑπεροψία]], [[ὑπερφρόνησις]], [[φαύλισμα]]; Hebrew: ⁧בוז⁩; Hungarian: megvetés; Icelandic: fyrirlitning; Irish: dímheas, tarcaisne; Italian: [[disprezzo]]; Japanese: 軽蔑, 軽侮, 侮蔑; Korean: 경멸; Latin: [[contemptus]], [[despectio]], [[fastus]]; Macedonian: презир; Malayalam: പുച്‌ഛം; Old English: forsewennes; Persian: ⁧تحقیر⁩; Plautdietsch: Ve'achtunk; Polish: pogarda, lekceważenie; Portuguese: [[desprezo]], [[desdém]], [[contempto]]; Romanian: dispreț; Russian: [[презрение]], [[пренебрежение]]; Serbo-Croatian Roman: nadmenost, nadutost, prezrivost, prezir; Spanish: [[desprecio]], [[desdén]]; Swedish: missnöje, misshag, förakt, avsmak; Turkish: küçümsemek; Ukrainian: презирство, нехтування; Volapük: nestüm; Yiddish: ⁧פֿאַראַכטונג
}}
}}

Latest revision as of 00:28, 24 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φαύλισμα Medium diacritics: φαύλισμα Low diacritics: φαύλισμα Capitals: ΦΑΥΛΙΣΜΑ
Transliteration A: phaúlisma Transliteration B: phaulisma Transliteration C: faylisma Beta Code: fau/lisma

English (LSJ)

-ατος, τό disparagement, contempt, LXX Ze.3.11.

Greek (Liddell-Scott)

φαύλισμα: τό, = τῷ ἑπομ., Ἑβδ. (Σοφον. Γ΄, 11), Ὠριγέν. VII, 62C.

Greek Monolingual

-ίσματος, τὸ, Α φαυλίζω
φαυλισμός.

German (Pape)

τό, = φαυλισμός, LXX.

Translations

contempt

Arabic: ⁧اِحْتِقَار⁩, ⁧اِزْدِرَاء⁩; Belarusian: пагарда; Bulgarian: презрение, пренебрежение; Catalan: menyspreu; Chinese Mandarin: 鄙夷, 鄙薄, 鄙視/鄙视, 輕視/轻视; Czech: opovržení, despekt, pohrdání, přezírání; Danish: foragt; Dutch: verachting, minachting; Finnish: halveksunta, halveksinta, ylenkatse; French: mépris; Galician: desprezo; German: Verachtung; Greek: περιφρόνηση, καταφρόνηση; Ancient Greek: ἀδοξία, ἀδοξίη, ἀλογία, ἀλογίη, ἀπαξίωσις, ἀπόλειψις, ἐξουδενισμός, ἐξουδένωμα, ἐξουδένωσις, ἐξουθένησις, καταφρόνημα, καταφρόνησις, ὀλιγωρία, ὀλιγωρίη, περίνοια, περιφρόνησις, περιφροσύνη, τὸ καταφρονοῦν, ὑπερηφανία, ὑπερόρασις, ὑπεροψία, ὑπερφρόνησις, φαύλισμα; Hebrew: ⁧בוז⁩; Hungarian: megvetés; Icelandic: fyrirlitning; Irish: dímheas, tarcaisne; Italian: disprezzo; Japanese: 軽蔑, 軽侮, 侮蔑; Korean: 경멸; Latin: contemptus, despectio, fastus; Macedonian: презир; Malayalam: പുച്‌ഛം; Old English: forsewennes; Persian: ⁧تحقیر⁩; Plautdietsch: Ve'achtunk; Polish: pogarda, lekceważenie; Portuguese: desprezo, desdém, contempto; Romanian: dispreț; Russian: презрение, пренебрежение; Serbo-Croatian Roman: nadmenost, nadutost, prezrivost, prezir; Spanish: desprecio, desdén; Swedish: missnöje, misshag, förakt, avsmak; Turkish: küçümsemek; Ukrainian: презирство, нехтування; Volapük: nestüm; Yiddish: ⁧פֿאַראַכטונג