σκαφίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ → disarm and deceive by kindness

Source
(4)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skafis
|Transliteration C=skafis
|Beta Code=skafi/s
|Beta Code=skafi/s
|Definition=(A), ίδος, ἡ, Dim. of [[σκάφη]]; esp. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">bowl</b>, <b class="b3">ἄγγεα πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε</b> <b class="b2">small milk-pails</b>, <span class="bibl">Od.9.223</span>; mentioned among <b class="b2">bakers' vessels</b> in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>417</span>; later, <b class="b2">drinking vessel</b> or <b class="b2">measure</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.86</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>2.64</span>; <b class="b2">pot</b> for honey, <span class="bibl">Theoc.5.59</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">spade, shovel</b>, σ. εἰς παλαίστραν <span class="title">Inscr.Délos</span> 290.76 (iii B.C.); used in dredging, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>98.27</span>: <b class="b3">ῥαπτὰς γειοφόρους σκαφίδας</b> perh. <b class="b2">baskets</b> for carrying earth, <span class="title">AP</span>6.297 (Phan.).</span><br /><span class="bld">σκᾰφ-ίς</span> (B), ίδος, ἡ, Dim. of [[σκάφος]] (B), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">boat, skiff</b>, ib.<span class="bibl">7.214</span> (Arch.), <span class="bibl">Palaeph.12</span>.</span>
|Definition=(A), -ίδος, ἡ, ''Dim. of'' [[σκάφη]]; esp.<br><span class="bld">I</span> [[bowl]], <b class="b3">ἄγγεα πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε</b> = small [[milk]] [[pail]]s, Od.9.223; mentioned among [[baker]]s' [[vessel]]s in Ar.''Fr.''417; later, [[drinking]] [[vessel]] or [[measure]], Hp.''Mul.''1.86, cf. ''Morb.''2.64; [[pot]] for [[honey]], Theoc.5.59.<br><span class="bld">II</span> [[spade]], [[shovel]], σ. εἰς [[παλαίστρα]]ν ''Inscr.Délos'' 290.76 (iii B.C.); used in [[dredging]], Ph.''Bel.''98.27: <b class="b3">ῥαπτὰς γειοφόρους σκαφίδας</b> perhaps [[basket]]s for carrying [[earth]], ''AP''6.297 (Phan.).<br /><br />(B), -ίδος, ἡ, ''Dim. of'' [[σκάφος]] (B), [[boat]], [[skiff]], ib.7.214 (Arch.), Palaeph.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0890.png Seite 890]] ίδος, ἡ, dim. von [[σκάφη]], [[σκάφος]]; bes. – a) ein kleines Gefäß; neben γαυλοί als Melkgefäß genannt, Od. 9, 223, Milchnapf; Anaxipp. bei Ath. IV, 169 b. – b) ein kleines Schiff, Nachen. – Bei Marc. Capella c. 6 eine Art Stundenzeiger oder Sonnenuhr, deren Zeiger den Schatten in ein beckenartig vertieftes Gefäß warf. – Auch = [[πτύον]], Wurfschaufel. – Bei Phani. 4 (VI, 297) σκαφίδας ῥαπτὰς γειοφόρους.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0890.png Seite 890]] ίδος, ἡ, dim. von [[σκάφη]], [[σκάφος]]; bes. – a) ein kleines Gefäß; neben γαυλοί als Melkgefäß genannt, Od. 9, 223, Milchnapf; Anaxipp. bei Ath. IV, 169 b. – b) ein kleines Schiff, Nachen. – Bei Marc. Capella c. 6 eine Art Stundenzeiger oder Sonnenuhr, deren Zeiger den Schatten in ein beckenartig vertieftes Gefäß warf. – Auch = [[πτύον]], Wurfschaufel. – Bei Phani. 4 (VI, 297) σκαφίδας ῥαπτὰς γειοφόρους.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σκαφίς''': -ίδος, , ὡς τὸ [[σκάφιον]], ὑποκορ. τοῦ [[σκάφη]]· [[μάλιστα]] δέ, 1) [[λεκάνη]], [[ἄγγεα]] πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε, μερικοὶ καδίσκοι τοῦ ἀμέλγματος, «καρδάρια», Ὀδ. Ι. 223· μνημονεύεται δὲ καὶ μεταξὺ τῶν σκευῶν τοῦ σιτοποιοῦ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Ἀποσπ. 367· βραδύτερον, [[σκεῦος]] πρὸς πόσιν ἢ [[μέτρον]], ὡς τὸ [[κόγχη]], Ἱππ. 632. 30, κλπ., ἴδε Föes Oecon.· - [[ἀγγεῖον]] μέλιτος, Θεόκρ. 5. 69. 2) μικρὸς [[λέμβος]], «βαρκίτσα», μονόξυλον, Ἀνθ. Π. 7. 214. 3) πρβλ. [[σκάφη]] ΙΙΙ. ΙΙ. [[σκαφεῖον]], [[σκαπάνη]], [[πτύον]], [[αὐτόθι]] 6. 297, Συνέσ. 66D.
|btext=ίδος (ἡ) :<br />[[vase à traire]], [[jatte]].<br />'''Étymologie:''' R. Σκαφ, creuser ; cf. [[σκάπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκαφίς -ίδος, [σκάφη] [[nap]], [[kom]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ίδος (ἡ) :<br />vase à traire, jatte.<br />'''Étymologie:''' R. Σκαφ, creuser ; cf. [[σκάπτω]].
|elrutext='''σκᾰφίς:''' ίδος (ῐδ) [demin. к [[σκάφη]]<br /><b class="num">1</b> [[подойник]] Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[корзина]], [[плетенка]]: σ. [[γειοφόρος]] Anth. [[корзина для земли]];<br /><b class="num">3</b> [[чаша]], [[таз]], [[миска]] Arph., Theocr.;<br /><b class="num">4</b> [[челнок]], [[лодка]] Anth.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br /><b>1.</b> μικρή [[σκάφη]], σκαφίδι<br /><b>2.</b> μικρό [[πλοίο]], βαρκάκι<br /><b>3.</b> μικρό [[σκεύος]], [[λεκάνη]] ή [[κάδος]]<br /><b>4.</b> μικρό [[δοχείο]] που μνημονευόταν [[μεταξύ]] τών σκευών του σιτοποιού, του μυλωνά<br /><b>5.</b> [[σκεύος]] για [[ποτό]] ή για [[μέτρημα]]<br /><b>6.</b> [[είδος]] μαγειρικού σκεύους<br /><b>7.</b> [[αγγείο]] για [[μέλι]]<br /><b>8.</b> <b>πιθ.</b> [[καλάθι]] για τη [[μεταφορά]] χώματος<br /><b>9.</b> [[σκαπάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>σκαφ</i>- του [[σκάπτω]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ίς</i>, -[[ίδος]]. Ο τ. λειτουργεί ως υποκορ. και της λ. [[σκάφη]] και της λ. [[σκάφος]].
|mltxt=-ίδος, ἡ, Α<br /><b>1.</b> μικρή [[σκάφη]], σκαφίδι<br /><b>2.</b> μικρό [[πλοίο]], βαρκάκι<br /><b>3.</b> μικρό [[σκεύος]], [[λεκάνη]] ή [[κάδος]]<br /><b>4.</b> μικρό [[δοχείο]] που μνημονευόταν [[μεταξύ]] τών σκευών του σιτοποιού, του μυλωνά<br /><b>5.</b> [[σκεύος]] για [[ποτό]] ή για [[μέτρημα]]<br /><b>6.</b> [[είδος]] μαγειρικού σκεύους<br /><b>7.</b> [[αγγείο]] για [[μέλι]]<br /><b>8.</b> <b>πιθ.</b> [[καλάθι]] για τη [[μεταφορά]] χώματος<br /><b>9.</b> [[σκαπάνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>σκαφ</i>- του [[σκάπτω]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ίς</i>, -ίδος. Ο τ. λειτουργεί ως υποκορ. και της λ. [[σκάφη]] και της λ. [[σκάφος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σκᾰφίς:''' -[[ίδος]], ἡ, υποκορ. του [[σκάφη]], στον ίδ.<br /><b class="num">1.</b> [[λεκάνη]], [[κάδος]] για το [[άρμεγμα]] του γάλακτος, [[καρδάρα]], σε Ομήρ. Οδ.· [[δοχείο]] για τη [[φύλαξη]] του μελιού, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">2.</b> μικρό [[σκάφος]], [[λέμβος]], [[σχεδία]], σε Ανθ.· [[φτυάρι]], σε Ανθ.
|lsmtext='''σκᾰφίς:''' -ίδος, ἡ, υποκορ. του [[σκάφη]], στον ίδ.<br /><b class="num">1.</b> [[λεκάνη]], [[κάδος]] για το [[άρμεγμα]] του γάλακτος, [[καρδάρα]], σε Ομήρ. Οδ.· [[δοχείο]] για τη [[φύλαξη]] του μελιού, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">2.</b> μικρό [[σκάφος]], [[λέμβος]], [[σχεδία]], σε Ανθ.· [[φτυάρι]], σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σκᾰφίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ [demin. к [[σκάφη]]<br /><b class="num">1)</b> подойник Hom.;<br /><b class="num">2)</b> корзина, плетенка: σ. [[γειοφόρος]] Anth. корзина для земли;<br /><b class="num">3)</b> чаша, таз, миска Arph., Theocr.;<br /><b class="num">4)</b> челнок, лодка Anth.
|lstext='''σκαφίς''': -ίδος, ἡ, ὡς τὸ [[σκάφιον]], ὑποκορ. τοῦ [[σκάφη]]· [[μάλιστα]] δέ, 1) [[λεκάνη]], [[ἄγγεα]] πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε, μερικοὶ καδίσκοι τοῦ ἀμέλγματος, «καρδάρια», Ὀδ. Ι. 223· μνημονεύεται δὲ καὶ μεταξὺ τῶν σκευῶν τοῦ σιτοποιοῦ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Ἀποσπ. 367· βραδύτερον, [[σκεῦος]] πρὸς πόσιν ἢ [[μέτρον]], ὡς τὸ [[κόγχη]], Ἱππ. 632. 30, κλπ., ἴδε Föes Oecon.· - [[ἀγγεῖον]] μέλιτος, Θεόκρ. 5. 69. 2) μικρὸς [[λέμβος]], «βαρκίτσα», μονόξυλον, Ἀνθ. Π. 7. 214. 3) πρβλ. [[σκάφη]] ΙΙΙ. ΙΙ. [[σκαφεῖον]], [[σκαπάνη]], [[πτύον]], [[αὐτόθι]] 6. 297, Συνέσ. 66D.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σκᾰφίς, ίδος, , [Dim. of [[σκάφη]]<br />Dim. of [[σκάφη]]: esp.<br /><b class="num">1.</b> a [[bowl]], [[milk]]-[[pail]], Od.:— a pot for [[honey]], Theocr.<br /><b class="num">2.</b> a [[small]] [[boat]], [[skiff]], [[canoe]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> a [[shovel]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 14:15, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκᾰφίς Medium diacritics: σκαφίς Low diacritics: σκαφίς Capitals: ΣΚΑΦΙΣ
Transliteration A: skaphís Transliteration B: skaphis Transliteration C: skafis Beta Code: skafi/s

English (LSJ)

(A), -ίδος, ἡ, Dim. of σκάφη; esp.
I bowl, ἄγγεα πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε = small milk pails, Od.9.223; mentioned among bakers' vessels in Ar.Fr.417; later, drinking vessel or measure, Hp.Mul.1.86, cf. Morb.2.64; pot for honey, Theoc.5.59.
II spade, shovel, σ. εἰς παλαίστραν Inscr.Délos 290.76 (iii B.C.); used in dredging, Ph.Bel.98.27: ῥαπτὰς γειοφόρους σκαφίδας perhaps baskets for carrying earth, AP6.297 (Phan.).

(B), -ίδος, ἡ, Dim. of σκάφος (B), boat, skiff, ib.7.214 (Arch.), Palaeph.12.

German (Pape)

[Seite 890] ίδος, ἡ, dim. von σκάφη, σκάφος; bes. – a) ein kleines Gefäß; neben γαυλοί als Melkgefäß genannt, Od. 9, 223, Milchnapf; Anaxipp. bei Ath. IV, 169 b. – b) ein kleines Schiff, Nachen. – Bei Marc. Capella c. 6 eine Art Stundenzeiger oder Sonnenuhr, deren Zeiger den Schatten in ein beckenartig vertieftes Gefäß warf. – Auch = πτύον, Wurfschaufel. – Bei Phani. 4 (VI, 297) σκαφίδας ῥαπτὰς γειοφόρους.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
vase à traire, jatte.
Étymologie: R. Σκαφ, creuser ; cf. σκάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκαφίς -ίδος, ἡ [σκάφη] nap, kom.

Russian (Dvoretsky)

σκᾰφίς: ίδος (ῐδ) ἡ [demin. к σκάφη
1 подойник Hom.;
2 корзина, плетенка: σ. γειοφόρος Anth. корзина для земли;
3 чаша, таз, миска Arph., Theocr.;
4 челнок, лодка Anth.

English (Autenrieth)

ίδος (σκάπτω): bowl, pl., Od. 9.223†.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
1. μικρή σκάφη, σκαφίδι
2. μικρό πλοίο, βαρκάκι
3. μικρό σκεύος, λεκάνη ή κάδος
4. μικρό δοχείο που μνημονευόταν μεταξύ τών σκευών του σιτοποιού, του μυλωνά
5. σκεύος για ποτό ή για μέτρημα
6. είδος μαγειρικού σκεύους
7. αγγείο για μέλι
8. πιθ. καλάθι για τη μεταφορά χώματος
9. σκαπάνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκαφ- του σκάπτω + υποκορ. κατάλ. -ίς, -ίδος. Ο τ. λειτουργεί ως υποκορ. και της λ. σκάφη και της λ. σκάφος.

Greek Monotonic

σκᾰφίς: -ίδος, ἡ, υποκορ. του σκάφη, στον ίδ.
1. λεκάνη, κάδος για το άρμεγμα του γάλακτος, καρδάρα, σε Ομήρ. Οδ.· δοχείο για τη φύλαξη του μελιού, σε Θεόκρ.
2. μικρό σκάφος, λέμβος, σχεδία, σε Ανθ.· φτυάρι, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

σκαφίς: -ίδος, ἡ, ὡς τὸ σκάφιον, ὑποκορ. τοῦ σκάφη· μάλιστα δέ, 1) λεκάνη, ἄγγεα πάντα, γαυλοί τε σκαφίδες τε, μερικοὶ καδίσκοι τοῦ ἀμέλγματος, «καρδάρια», Ὀδ. Ι. 223· μνημονεύεται δὲ καὶ μεταξὺ τῶν σκευῶν τοῦ σιτοποιοῦ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Ἀποσπ. 367· βραδύτερον, σκεῦος πρὸς πόσιν ἢ μέτρον, ὡς τὸ κόγχη, Ἱππ. 632. 30, κλπ., ἴδε Föes Oecon.· - ἀγγεῖον μέλιτος, Θεόκρ. 5. 69. 2) μικρὸς λέμβος, «βαρκίτσα», μονόξυλον, Ἀνθ. Π. 7. 214. 3) πρβλ. σκάφη ΙΙΙ. ΙΙ. σκαφεῖον, σκαπάνη, πτύον, αὐτόθι 6. 297, Συνέσ. 66D.

Middle Liddell

σκᾰφίς, ίδος, ἡ, [Dim. of σκάφη
Dim. of σκάφη: esp.
1. a bowl, milk-pail, Od.:— a pot for honey, Theocr.
2. a small boat, skiff, canoe, Anth.
II. a shovel, Anth.