ὀπωπή: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Autenrieth)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opopi
|Transliteration C=opopi
|Beta Code=o)pwph/
|Beta Code=o)pwph/
|Definition=ἡ<b class="b3">, (ὄπωπα)</b> poet. for <b class="b3">ὄψις</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a sight</b> or <b class="b2">view</b>, ὅπως ἤντησας ὀπωπῆς <span class="bibl">Od.3.97</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outward appearance</b>, <b class="b3">μετεβάλλετ' ὀπωπάν</b> Erinn.in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1090.53</span> + <span class="bibl">13</span> (p. xii), cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.60</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sight, power of seeing</b>, ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς <span class="bibl">Od.9.512</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">eyeball</b>, <span class="bibl">A.R.2.109</span> : pl., ib.<span class="bibl">445</span> ; but, <b class="b2">eyes</b>, <span class="bibl">Id.3.1023</span>,<span class="bibl">4.1670</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.75</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[ὄπωπα]]) ''poet.'' for [[ὄψις]],<br><span class="bld">A</span> a [[sight]] or [[view]], ὅπως ἤντησας ὀπωπῆς Od.3.97.<br><span class="bld">2</span> [[outward appearance]], <b class="b3">μετεβάλλετ' ὀπωπάν</b> Erinn.in ''PSI''9.1090.53 + 13 (p. xii), cf. [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 2.60, al.<br><span class="bld">II</span> [[sight]], [[power of seeing]], ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς Od.9.512.<br><span class="bld">2</span> [[eyeball]], A.R.2.109: pl., ib.445; but, [[eyes]], Id.3.1023,4.1670, Opp.''C.''3.75.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0364.png Seite 364]] das Sehen, das Gesicht; [[ὅπως]] ἤντησας ὀπωπῆς, Od. 3, 97. 4, 327, wie du es sahest; auch ὅς μοι ἔφη χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, 9, 512, ich würde mein Gesicht verlieren; sp. D., Ap. Rh. 2, 109, bes. im plur., Opp. Cyn. 3, 75 u. Anth.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0364.png Seite 364]] das Sehen, das Gesicht; [[ὅπως]] ἤντησας ὀπωπῆς, Od. 3, 97. 4, 327, wie du es sahest; auch ὅς μοι ἔφη χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, 9, 512, ich würde mein Gesicht verlieren; sp. D., Ap. Rh. 2, 109, bes. im plur., Opp. Cyn. 3, 75 u. Anth.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[vue]], [[action de voir]];<br /><b>2</b> [[vue]], [[regard]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄψομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀπωπή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[видение]], [[узрение]]: ἀντῆσαι ὀπωπῆς Hom. лично увидеть, быть очевидцем;<br /><b class="num">2</b> [[зрение]]: ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς Hom. лишиться зрения.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀπωπή''': ἡ, ([[ὄπωπα]]) Ποιητ. ἀντὶ [[ὄψις]], θέα, [[ὅπως]] ἤντησας ὀπωπῆς, ὅ τι ἔτυχε νὰ ἴδῃς, Ὀδ. Γ. 97, Δ. 327. ΙΙ. ἡ [[δύναμις]] τοῦ ὁρᾶν, [[ὅρασις]], χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, ὅτι ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Ὀδυσσέως θὰ χάσω τὸ φῶς μου, Ι. 512. 2) ὁ [[ὀφθαλμός]], Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 109· πληθ., οἱ ὀφθαλμοί, [[αὐτόθι]] 445, Ὀππ. Κυν. 3. 75.
|lstext='''ὀπωπή''': ἡ, ([[ὄπωπα]]) Ποιητ. ἀντὶ [[ὄψις]], θέα, [[ὅπως]] ἤντησας ὀπωπῆς, ὅ τι ἔτυχε νὰ ἴδῃς, Ὀδ. Γ. 97, Δ. 327. ΙΙ. ἡ [[δύναμις]] τοῦ ὁρᾶν, [[ὅρασις]], χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, ὅτι ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Ὀδυσσέως θὰ χάσω τὸ φῶς μου, Ι. 512. 2) ὁ [[ὀφθαλμός]], Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 109· πληθ., οἱ ὀφθαλμοί, [[αὐτόθι]] 445, Ὀππ. Κυν. 3. 75.
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> vue, action de voir;<br /><b>2</b> vue, regard.<br />'''Étymologie:''' [[ὄψομαι]].
|auten=([[ὄπωπα]]): [[sight]], [[power]] of [[vision]], Od. 9.512 ; ἤντησας ὀπωπῆς, ‘hast met the [[view]],’ ‘[[thine]] eyes [[have]] [[seen]],’ Od. 3.97.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὀπωπή]], )<br /><b>1.</b> θέα, [[βλέμμα]] («[[ὅπως]] ἤντησας ὀπωπῆς» — όπως είδες, <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> η εξωτερική όψη, η [[εμφάνιση]]<br /><b>3.</b> η [[αίσθηση]] της όρασης<br /><b>4.</b> ο [[βολβός]] του οφθαλμού<br /><b>5.</b> [[οφθαλμός]], [[μάτι]] («μελαινομένῃσιν ὀπωπαῖς», Οππ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Υποχωρητ. [[σχηματισμός]] από τον παρακμ. [[ὄπωπα]] (<b>πρβλ.</b> [[ὄδωδα]]: [[ὀδωδή]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὀπωπή:''' ἡ ([[ὄπωπα]]), ποιητ. αντί [[ὄψις]],<br /><b class="num">I.</b> [[θέα]] ή όψη, σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> όραση, η [[ικανότητα]] του να βλέπει [[κάποιος]], στο ίδ.
}}
}}
{{Autenrieth
{{mdlsj
|auten=([[ὄπωπα]]): [[sight]], [[power]] of [[vision]], Od. 9.512 ; ἤντησας ὀπωπῆς, ‘hast met the [[view]],’ ‘[[thine]] eyes [[have]] [[seen]],Od. 3.97.
|mdlsjtxt=[[ὀπωπή]], ἡ, [[ὄπωπα]] [poetic for [[ὄψις]]<br /><b class="num">I.</b> a [[sight]] or [[view]], Od.<br /><b class="num">II.</b> [[sight]], [[power]] of [[seeing]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 17 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωπή Medium diacritics: ὀπωπή Low diacritics: οπωπή Capitals: ΟΠΩΠΗ
Transliteration A: opōpḗ Transliteration B: opōpē Transliteration C: opopi Beta Code: o)pwph/

English (LSJ)

ἡ, (ὄπωπα) poet. for ὄψις,
A a sight or view, ὅπως ἤντησας ὀπωπῆς Od.3.97.
2 outward appearance, μετεβάλλετ' ὀπωπάν Erinn.in PSI9.1090.53 + 13 (p. xii), cf. Nonn. D. 2.60, al.
II sight, power of seeing, ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς Od.9.512.
2 eyeball, A.R.2.109: pl., ib.445; but, eyes, Id.3.1023,4.1670, Opp.C.3.75.

German (Pape)

[Seite 364] das Sehen, das Gesicht; ὅπως ἤντησας ὀπωπῆς, Od. 3, 97. 4, 327, wie du es sahest; auch ὅς μοι ἔφη χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, 9, 512, ich würde mein Gesicht verlieren; sp. D., Ap. Rh. 2, 109, bes. im plur., Opp. Cyn. 3, 75 u. Anth.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 vue, action de voir;
2 vue, regard.
Étymologie: ὄψομαι.

Russian (Dvoretsky)

ὀπωπή:
1 видение, узрение: ἀντῆσαι ὀπωπῆς Hom. лично увидеть, быть очевидцем;
2 зрение: ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς Hom. лишиться зрения.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωπή: ἡ, (ὄπωπα) Ποιητ. ἀντὶ ὄψις, θέα, ὅπως ἤντησας ὀπωπῆς, ὅ τι ἔτυχε νὰ ἴδῃς, Ὀδ. Γ. 97, Δ. 327. ΙΙ. ἡ δύναμις τοῦ ὁρᾶν, ὅρασις, χειρῶν ἐξ Ὀδυσῆος ἁμαρτήσεσθαι ὀπωπῆς, ὅτι ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Ὀδυσσέως θὰ χάσω τὸ φῶς μου, Ι. 512. 2) ὁ ὀφθαλμός, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 109· πληθ., οἱ ὀφθαλμοί, αὐτόθι 445, Ὀππ. Κυν. 3. 75.

English (Autenrieth)

(ὄπωπα): sight, power of vision, Od. 9.512 ; ἤντησας ὀπωπῆς, ‘hast met the view,’ ‘thine eyes have seen,’ Od. 3.97.

Greek Monolingual

ὀπωπή, ἡ (Α)
1. θέα, βλέμμαὅπως ἤντησας ὀπωπῆς» — όπως είδες, Ομ. Οδ.)
2. η εξωτερική όψη, η εμφάνιση
3. η αίσθηση της όρασης
4. ο βολβός του οφθαλμού
5. οφθαλμός, μάτι («μελαινομένῃσιν ὀπωπαῖς», Οππ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. σχηματισμός από τον παρακμ. ὄπωπα (πρβλ. ὄδωδα: ὀδωδή)].

Greek Monotonic

ὀπωπή: ἡ (ὄπωπα), ποιητ. αντί ὄψις,
I. θέα ή όψη, σε Ομήρ. Οδ.
II. όραση, η ικανότητα του να βλέπει κάποιος, στο ίδ.

Middle Liddell

ὀπωπή, ἡ, ὄπωπα [poetic for ὄψις
I. a sight or view, Od.
II. sight, power of seeing, Od.