ζυμόω: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] mit Sauerteig mischen u. in Gährung bringen, Hippocr. u. Sp., bes. N. T. – Pass., gähren, sauern, Alexis Ath. IX, 383 d; Plut. Symp. 3 g. E.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1141.png Seite 1141]] mit Sauerteig mischen u. in Gährung bringen, Hippocr. u. Sp., bes. [[NT|N.T.]] – Pass., gähren, sauern, Alexis Ath. IX, 383 d; Plut. Symp. 3 g. E.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pétrir avec du levain ; faire fermenter, faire lever ; <i>Pass.</i> fermenter.<br />'''Étymologie:''' [[ζύμη]].
|btext=[[ζυμῶ]] :<br />pétrir avec du levain ; faire fermenter, faire lever ; <i>Pass.</i> fermenter.<br />'''Étymologie:''' [[ζύμη]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῡμόω Medium diacritics: ζυμόω Low diacritics: ζυμόω Capitals: ΖΥΜΟΩ
Transliteration A: zymóō Transliteration B: zymoō Transliteration C: zymoo Beta Code: zumo/w

English (LSJ)

A (ζύμη) leaven, μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζ. 1 Ep.Cor.5.6:—Pass., to be leavened, ferment, LXX Ex.12.34,39, Plu.2.659b, etc.; of digestion, τὰ μέλανα ζυμοῦται Hp.Acut.61; [κοιλίη] ἐζυμωμένη in a ferment, Id.VM11.
2 cause to effervesce, γῆν Gal.10.964, Aët.1 Praef.:—Pass., ζυμουμένη [χύτρα] Alex.124.8.

German (Pape)

[Seite 1141] mit Sauerteig mischen u. in Gährung bringen, Hippocr. u. Sp., bes. N.T. – Pass., gähren, sauern, Alexis Ath. IX, 383 d; Plut. Symp. 3 g. E.

French (Bailly abrégé)

ζυμῶ :
pétrir avec du levain ; faire fermenter, faire lever ; Pass. fermenter.
Étymologie: ζύμη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζυμόω [ζύμη] perf. med.-pass. 3 sing. ἐζύμωται, ptc. ἐζυμωμένος act. met acc., causat. doen gisten. med.-pass. intrans. gisten.

Russian (Dvoretsky)

ζῡμόω:
1 квасить: μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ погов. NT малая закваска заквашивает все тесто;
2 pass. киснуть, бродить Plut.

English (Strong)

from ζύμη; to cause to ferment: leaven.

English (Thayer)

ζύμω; 1st aorist passive ἐζυμωθην; (ζύμη); to leaven (to mix leaven with dough so as to make it ferment): ζύμη); ἕως ἐζυμώθη ὅλον, namely, τό ἄλευρον, words which refer to the saving power of the gospel, which from a small beginning will gradually pervade and transform the whole human race: Sept., Hipp., Athen., Plutarch.)

Greek Monotonic

ζῡμόω: (ζύμη), μέλ. -ώσω, ζυμώνω, βάζω προζύμι ώστε η ζύμη να γίνει αφράτη, σε Καινή Διαθήκη

Greek (Liddell-Scott)

ζῡμόω: ζύμη κινῶ ζύμωσιν ἔν τινι, ἐμβάλλω προζύμιον εἴς τι, Λατ. fermentare, μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ Α΄ Ἐπισ. π. Κορ. ε΄, 6· - παθ., ζυμοῦμαι, ἑνοῦμαι μετὰ τῆς ζύμης, ὑφίσταμαι ζύμωσιν, Πλούτ. 2. 659Β, Ἕβδ. (Ἐξόδ. ιβ΄, 34. 39), κτλ.· κοιλία ἐζυμωμένη, οὖσα ἐν καταστάσει ζυμώσεως κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς πέψεως, Ἱππ. Ὀξ. 394· ζυμουμένη, ἐπὶ χύτρας, Ἄλεξ. Λέβ. 5. 8.

Middle Liddell

ζῡμόω, fut. -ώσω ζύμη
to leaven, NTest.

Chinese

原文音譯:zumÒw 緒摩哦
詞類次數:動詞(4)
原文字根:(發)酵
字義溯源:發酵,煮沸,使發酵,發酵起來,發起來;源自(ζύμη)*=酵)
出現次數:總共(4);太(1);路(1);林前(1);加(1)
譯字彙編
1) 都發酵起來(2) 太13:33; 加5:9;
2) 發起來麼(1) 林前5:6;
3) 發起來(1) 路13:21

Mantoulidis Etymological

-ῶ (=ζυμώνω). Ἀπό το ζύμη.
Παράγωγα: ζυμίτης (=ζυμωτό ψωμί), ζύμωμα, ζύμωσις, ζυμωτικός, ζυμωτός.