καρίς: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(2b)
m (Text replacement - "Rath" to "Rat")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=karis
|Transliteration C=karis
|Beta Code=kari/s
|Beta Code=kari/s
|Definition=(v. sub fin.), ἡ, prob. a general term for small crustaceans, incl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shrimp (Crangon</b>) and <b class="b2">prawn (Palaemon</b>), <span class="bibl">Anan.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 525a33</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>3</span>; Dor.κουρίς <span class="bibl">Epich.31</span>, <span class="bibl">Sophr.26</span>, cf.Hsch., or κωρίς <span class="bibl">Epich.89</span>. [ῐ in Anan. l.c., <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1522</span> (lyr.), <span class="bibl">Cratin.283</span>, <span class="bibl">Eup.7</span>, <span class="bibl">107</span>: later ῑ, gen. ῖδος, <span class="bibl">Arar.8</span>, <span class="bibl">Anaxandr.22</span>, <span class="bibl">Eub.78</span>, <span class="bibl">Archestr. <span class="title">Fr.</span>25</span>, Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.287c</span>.]</span>
|Definition=(v. sub fin.), ἡ, prob. a general term for small crustaceans, incl. shrimp (Crangon) and prawn (Palaemon), Anan.5, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 525a33, Luc.''Merc.Cond.''3; Dor.κουρίς Epich.31, Sophr.26, cf.[[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], or [[κωρίς]] Epich.89. [ῐ in Anan. [[l.c.]], Ar.''V.''1522 (lyr.), Cratin.283, Eup.7, 107: later ῑ, gen. ῖδος, Arar.8, Anaxandr.22, Eub.78, Archestr. ''Fr.''25, Numen. ap. Ath.7.287c.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] ῖδος, ἡ, auch ίδος, bes. att., ein kleiner länglicher Seekrebs, Squillenkrebs; Ath. III, 105 mit Beispielen aus den Comic.; Ar. Vesp. 1522, wo ι kurz ist; vgl. Lob. zu Phryn. p. 171.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1327.png Seite 1327]] ῖδος, ἡ, auch ίδος, bes. att., ein kleiner länglicher Seekrebs, Squillenkrebs; Ath. III, 105 mit Beispielen aus den Comic.; Ar. Vesp. 1522, wo ι kurz ist; vgl. Lob. zu Phryn. p. 171.
}}
{{ls
|lstext='''κᾱρίς''': (περὶ τῆς γεν. ἴδε ἐν τέλει), ἡ˙ - μικρὸν ὀστρακόδερμον, κοινῶς «καρίδα» ἢ «γαρίδα», Ἀναν. 1, καὶ παρὰ κωμικοῖς (ἴδε κατωτ.)˙ Δωρ. κουρὶς ἢ [[κωρίς]], Σώφρων, Ἐπίχ. καὶ Σιμωνίδ. παρ’ Ἀθην. 106D καὶ Ε. (ῐ παρ’ Ἀναν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστοφ. Σφ. 1522, Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 26, Εὔπολις ἐν «Αἰξὶν» 3, ἐν «Δημ.» 21˙ ἀλλὰ βραδύτερον ῑ, γεν. ῖδος, Ἀραρος, Ἄλεξις, Εὔβουλος, κλ. παρ’ Ἀθην. 105 κἑξ.˙ πρβλ. Spitzn. Vers. Heroic. σ. 49, Λοβέκ. εἰς Φρύν. 171).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῖδος <i>ou</i> ίδος (ἡ) :<br />squille, écrevisse de mer, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG dim. populaire de [[κάραβος]].
|btext=ῖδος <i>ou</i> ίδος (ἡ) :<br />squille, écrevisse de mer, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG dim. populaire de [[κάραβος]].
}}
{{elnl
|elnltext=καρίς -ίδος, ἡ garnaal.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾱρίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ [[креветка]] Arph., Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[καρίς]] και δωρ. τ. [[κουρίς]] ή [[κωρίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α)<br />[[ονομασία]] μικρών οστρακόδερμων, ειδ. η [[γαρίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ίσως να πρόκειται για υποκορ. [[μορφή]] του [[κάραβος]] «[[καραβίδα]]», [[οπότε]] οι τ. [[κωρίς]] και [[κουρίς]] μπορούν να αποδοθούν σε παρετυμολ. [[σύνδεση]] με τα [[κώρα]], [[κούρη]] «[[κορίτσι]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], πρόκειται για δάνεια λ. ασιατικής προελεύσεως που συνδέεται πιθ. με το αρμ. <i>karič</i> «[[σκορπιός]]». Η αρχ. ετυμολ. <span style="color: red;"><</span> [[κάρα]], [[επειδή]] η [[κεφαλή]] της γαρίδας καταλαμβάνει το μεγαλύτερο [[μέρος]] του σώματος της, [[είναι]] [[μάλλον]] [[παρετυμολογία]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[καριδάριον]], [[καρίδιον]], [[καριδώ]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καριδίτσα]]].
|mltxt=[[καρίς]] και δωρ. τ. [[κουρίς]] ή [[κωρίς]], -ίδος, ἡ (Α)<br />[[ονομασία]] μικρών οστρακόδερμων, ειδ. η [[γαρίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ίσως να πρόκειται για υποκορ. [[μορφή]] του [[κάραβος]] «[[καραβίδα]]», [[οπότε]] οι τ. [[κωρίς]] και [[κουρίς]] μπορούν να αποδοθούν σε παρετυμολ. [[σύνδεση]] με τα [[κώρα]], [[κούρη]] «[[κορίτσι]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], πρόκειται για δάνεια λ. ασιατικής προελεύσεως που συνδέεται πιθ. με το αρμ. <i>karič</i> «[[σκορπιός]]». Η αρχ. ετυμολ. <span style="color: red;"><</span> [[κάρα]], [[επειδή]] η [[κεφαλή]] της γαρίδας καταλαμβάνει το μεγαλύτερο [[μέρος]] του σώματος της, [[είναι]] [[μάλλον]] [[παρετυμολογία]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[καριδάριον]], [[καρίδιον]], [[καριδώ]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καριδίτσα]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κᾱρίς:''' γεν. καρίδος [ῑ], <i>ἡ</i>, μικρή [[γαρίδα]] ή [[μεγάλη]] [[γαρίδα]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κᾱρίς:''' γεν. καρίδος [ῑ], <i>ἡ</i>, μικρή [[γαρίδα]] ή [[μεγάλη]] [[γαρίδα]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κᾱρίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ креветка Arph., Arst.
|lstext='''κᾱρίς''': (περὶ τῆς γεν. ἴδε ἐν τέλει), ἡ· - μικρὸν ὀστρακόδερμον, κοινῶς «καρίδα» ἢ «γαρίδα», Ἀναν. 1, καὶ παρὰ κωμικοῖς (ἴδε κατωτ.)· Δωρ. κουρὶς ἢ [[κωρίς]], Σώφρων, Ἐπίχ. καὶ Σιμωνίδ. παρ’ Ἀθην. 106D καὶ Ε. (ῐ παρ’ Ἀναν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστοφ. Σφ. 1522, Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 26, Εὔπολις ἐν «Αἰξὶν» 3, ἐν «Δημ.» 21· ἀλλὰ βραδύτερον ῑ, γεν. ῖδος, Ἀραρος, Ἄλεξις, Εὔβουλος, κλ. παρ’ Ἀθην. 105 κἑξ.· πρβλ. Spitzn. Vers. Heroic. σ. 49, Λοβέκ. εἰς Φρύν. 171).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">name of small crustaceans;</b> see Thompson Fishes s. v.<br />Other forms: <b class="b3">-ίδος</b> (Anan., old com.), <b class="b3">-ῖδος</b> (middl. com.), also [[κουρίς]], [[κωρίς]] (Epich., Sophr.)<br />Derivatives: [[καρίδιον]] (Arist.), [[καριδάριον]] (Anaxandr.); [[καριδόω]] (<b class="b3">τὸ σῶμα</b>) <b class="b2">(move the body) like a καρίς, wriggle, twist about like a shrimp</b> (Anaxandr.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Acc. to Ath. 3, 106b <b class="b3">ἀπὸ τοῦ κάρα τὸ πλεῖστον γὰρ μέρος τοῦ σώματος ἡ κεφαλη ἀπηνέγκατο</b>, clearly a folketymology, which was accepted by Ehrlich KZ 39, 556f.: [[καρίς]] from <b class="b3">*καρσ-ίς</b>, [[κουρίς]], [[κωρίς]] aus <b class="b3">*κορσίς</b>; for the last basis in any case there is no support (cf. on [[κόρση]]). Rater to [[κάραβος]] as popular short form; also [[κουρίς]], [[κωρίς]] must be popular formations. Bechtel, Gr. Dial. 1, 58 a. 2, 243f. assumed <b class="b3">*καϜαρις</b> resp. <b class="b3">*κωϜαρις</b>. Cf. Adjarian Mélanges Boisacq 1, 4, who considers [[καρίς]] together with Arm. [[karič]] [[scorpion]] as an Asiatic loan. The variation is not understood; DELG pleads for an association with [[κώρα]], [[κούρα]] [[girl]] (hardly understandable). The variation may well point to a Pre-Greek word.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[shrimp]] or [[prawn]], Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''καρίς''': -ίδος (Anan., alte Kom.), -ῖδος (mittl. Kom. u. a.),<br />{kārís}<br />'''Forms''': auch [[κουρίς]], [[κωρίς]] (Epich., Sophr.)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Ben. kleiner Krebstiere; Näheres bei Thompson Fishes s. v.<br />'''Derivative''': Davon [[καρίδιον]] (Arist.), [[καριδάριον]] (Anaxandr.); [[καριδόω]] (τὸ [[σῶμα]]) ‘(den Körper) wie eine [[καρίς]] bewegen’ (Anaxandr.).<br />'''Etymology''': Nach Ath. 3, 106b ἀπὸ τοῦ [[κάρα]]· τὸ πλεῖστον γὰρ [[μέρος]] τοῦ σώματος κεφαλὴ ἀπηνέγκατο, eine offenbare Volksetymologie, die von Ehrlich KZ 39, 556f. weiter ausgeführt worden ist: [[καρίς]] aus *καρσίς, [[κουρίς]], [[κωρίς]] aus *κορσίς; wenigstens für die letztgenannte Grundform fehlt jede Stütze (vgl. zu [[κόρση]]). Eher zu [[κάραβος]] als volkstümliche Kurzform; auch in [[κουρίς]], [[κωρίς]] müssen volkstümliche Bildungen vorliegen. Vgl. noch Adjarian Mélanges Boisacq 1, 4, der [[καρίς]] zusammen mit arm. ''karič'' [[Skorpion]] als ein asiatisches LW betrachtet.<br />'''Page''' 1,788-789
}}
}}

Latest revision as of 15:16, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾱρίς Medium diacritics: καρίς Low diacritics: καρίς Capitals: ΚΑΡΙΣ
Transliteration A: karís Transliteration B: karis Transliteration C: karis Beta Code: kari/s

English (LSJ)

(v. sub fin.), ἡ, prob. a general term for small crustaceans, incl. shrimp (Crangon) and prawn (Palaemon), Anan.5, Arist.HA 525a33, Luc.Merc.Cond.3; Dor.κουρίς Epich.31, Sophr.26, cf.Hsch., or κωρίς Epich.89. [ῐ in Anan. l.c., Ar.V.1522 (lyr.), Cratin.283, Eup.7, 107: later ῑ, gen. ῖδος, Arar.8, Anaxandr.22, Eub.78, Archestr. Fr.25, Numen. ap. Ath.7.287c.]

German (Pape)

[Seite 1327] ῖδος, ἡ, auch ίδος, bes. att., ein kleiner länglicher Seekrebs, Squillenkrebs; Ath. III, 105 mit Beispielen aus den Comic.; Ar. Vesp. 1522, wo ι kurz ist; vgl. Lob. zu Phryn. p. 171.

French (Bailly abrégé)

ῖδος ou ίδος (ἡ) :
squille, écrevisse de mer, poisson.
Étymologie: DELG dim. populaire de κάραβος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καρίς -ίδος, ἡ garnaal.

Russian (Dvoretsky)

κᾱρίς: ίδος (ῐδ) ἡ креветка Arph., Arst.

Greek Monolingual

καρίς και δωρ. τ. κουρίς ή κωρίς, -ίδος, ἡ (Α)
ονομασία μικρών οστρακόδερμων, ειδ. η γαρίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Ίσως να πρόκειται για υποκορ. μορφή του κάραβος «καραβίδα», οπότε οι τ. κωρίς και κουρίς μπορούν να αποδοθούν σε παρετυμολ. σύνδεση με τα κώρα, κούρη «κορίτσι». Κατ' άλλη άποψη, πρόκειται για δάνεια λ. ασιατικής προελεύσεως που συνδέεται πιθ. με το αρμ. karič «σκορπιός». Η αρχ. ετυμολ. < κάρα, επειδή η κεφαλή της γαρίδας καταλαμβάνει το μεγαλύτερο μέρος του σώματος της, είναι μάλλον παρετυμολογία.
ΠΑΡ. αρχ. καριδάριον, καρίδιον, καριδώ
μσν.
καριδίτσα].

Greek Monotonic

κᾱρίς: γεν. καρίδος [ῑ], , μικρή γαρίδα ή μεγάλη γαρίδα, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κᾱρίς: (περὶ τῆς γεν. ἴδε ἐν τέλει), ἡ· - μικρὸν ὀστρακόδερμον, κοινῶς «καρίδα» ἢ «γαρίδα», Ἀναν. 1, καὶ παρὰ κωμικοῖς (ἴδε κατωτ.)· Δωρ. κουρὶς ἢ κωρίς, Σώφρων, Ἐπίχ. καὶ Σιμωνίδ. παρ’ Ἀθην. 106D καὶ Ε. (ῐ παρ’ Ἀναν. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστοφ. Σφ. 1522, Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 26, Εὔπολις ἐν «Αἰξὶν» 3, ἐν «Δημ.» 21· ἀλλὰ βραδύτερον ῑ, γεν. ῖδος, Ἀραρος, Ἄλεξις, Εὔβουλος, κλ. παρ’ Ἀθην. 105 κἑξ.· πρβλ. Spitzn. Vers. Heroic. σ. 49, Λοβέκ. εἰς Φρύν. 171).

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: name of small crustaceans; see Thompson Fishes s. v.
Other forms: -ίδος (Anan., old com.), -ῖδος (middl. com.), also κουρίς, κωρίς (Epich., Sophr.)
Derivatives: καρίδιον (Arist.), καριδάριον (Anaxandr.); καριδόω (τὸ σῶμα) (move the body) like a καρίς, wriggle, twist about like a shrimp (Anaxandr.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Acc. to Ath. 3, 106b ἀπὸ τοῦ κάρα τὸ πλεῖστον γὰρ μέρος τοῦ σώματος ἡ κεφαλη ἀπηνέγκατο, clearly a folketymology, which was accepted by Ehrlich KZ 39, 556f.: καρίς from *καρσ-ίς, κουρίς, κωρίς aus *κορσίς; for the last basis in any case there is no support (cf. on κόρση). Rater to κάραβος as popular short form; also κουρίς, κωρίς must be popular formations. Bechtel, Gr. Dial. 1, 58 a. 2, 243f. assumed *καϜαρις resp. *κωϜαρις. Cf. Adjarian Mélanges Boisacq 1, 4, who considers καρίς together with Arm. karič scorpion as an Asiatic loan. The variation is not understood; DELG pleads for an association with κώρα, κούρα girl (hardly understandable). The variation may well point to a Pre-Greek word.

Middle Liddell

a shrimp or prawn, Ar.

Frisk Etymology German

καρίς: -ίδος (Anan., alte Kom.), -ῖδος (mittl. Kom. u. a.),
{kārís}
Forms: auch κουρίς, κωρίς (Epich., Sophr.)
Grammar: f.
Meaning: Ben. kleiner Krebstiere; Näheres bei Thompson Fishes s. v.
Derivative: Davon καρίδιον (Arist.), καριδάριον (Anaxandr.); καριδόω (τὸ σῶμα) ‘(den Körper) wie eine καρίς bewegen’ (Anaxandr.).
Etymology: Nach Ath. 3, 106b ἀπὸ τοῦ κάρα· τὸ πλεῖστον γὰρ μέρος τοῦ σώματος ἡ κεφαλὴ ἀπηνέγκατο, eine offenbare Volksetymologie, die von Ehrlich KZ 39, 556f. weiter ausgeführt worden ist: καρίς aus *καρσίς, κουρίς, κωρίς aus *κορσίς; wenigstens für die letztgenannte Grundform fehlt jede Stütze (vgl. zu κόρση). Eher zu κάραβος als volkstümliche Kurzform; auch in κουρίς, κωρίς müssen volkstümliche Bildungen vorliegen. Vgl. noch Adjarian Mélanges Boisacq 1, 4, der καρίς zusammen mit arm. karič Skorpion als ein asiatisches LW betrachtet.
Page 1,788-789