diripio: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dī-ripio, ripuī, reptum, ere ([[dis]] u. [[rapio]]), I) [[voneinander]] [[reißen]], in Stücke [[reißen]], [[zerreißen]], A) im allg.: Pentheum, Plaut.: Hippolytum, Ov. – B) insbes., [[zerstören]], [[verheeren]], [[plündern]], domum, Cic.: patriam, Cic.: [[patrimonium]], Cic.: socios, Cic. – [[als]] milit. t.t., impedimenta, Caes.: urbes, Liv.: [[castra]] [[hostiliter]], Liv.: [[Eburones]], Caes.: Lusitanos, Nep. – II) [[hin]] u. her [[reißen]], A) im allg.: distrahor, diripior, Plaut. cist. 209. – B) insbes., [[sich]] um [[etwas]] od. jmd. [[reißen]], talos, Quint.: alqm, Sen. u.a. – III) [[losreißen]], [[herabreißen]], [[los]]-, [[herabzerren]], [[wegzerren]], [[wegreißen]], [[entreißen]], a pectore vestem, Ov. [[met]]. 9, 737: ex capite regni [[insigne]], Curt. 7, 5 (22), 24: [[ferrum]] a [[latere]], Tac. ann. 1, 35: [[arma]] militibus [[sine]] caede direpta, Hor. carm. 3, 5, 21 ed. Stallb. (al. derepta): dir. [[vexillum]], Amm. 27, 1, 6. – dah. raubend wegschleppen, [[rauben]], aureum [[vellus]], Amm. 14, 8, 3: [[res]] pulcherrimas ex tota [[Asia]], Cic. de imp. [[Pomp]]. 22: [[frumentum]] ex horreis, Cic. de div. 1, 69: ex quorum bonis [[multa]] diripuerunt, Schol. Iuven, 1, 33 B.: [[qui]] diripuisse [[aliquid]] ex [[illo]] (naufragio) probantur, Paul. dig. 47, 7, 4. § 1.
|georg=dī-ripio, ripuī, reptum, ere ([[dis]] u. [[rapio]]), I) [[voneinander]] [[reißen]], in Stücke [[reißen]], [[zerreißen]], A) im allg.: Pentheum, Plaut.: Hippolytum, Ov. – B) insbes., [[zerstören]], [[verheeren]], [[plündern]], domum, Cic.: patriam, Cic.: [[patrimonium]], Cic.: socios, Cic. – [[als]] milit. t.t., impedimenta, Caes.: urbes, Liv.: [[castra]] [[hostiliter]], Liv.: [[Eburones]], Caes.: Lusitanos, Nep. – II) [[hin]] u. her [[reißen]], A) im allg.: distrahor, diripior, Plaut. cist. 209. – B) insbes., [[sich]] um [[etwas]] od. jmd. [[reißen]], talos, Quint.: alqm, Sen. u.a. – III) [[losreißen]], [[herabreißen]], [[los]]-, [[herabzerren]], [[wegzerren]], [[wegreißen]], [[entreißen]], a pectore vestem, Ov. [[met]]. 9, 737: ex capite regni [[insigne]], Curt. 7, 5 (22), 24: [[ferrum]] a [[latere]], Tac. ann. 1, 35: [[arma]] militibus [[sine]] caede direpta, Hor. carm. 3, 5, 21 ed. Stallb. (al. derepta): dir. [[vexillum]], Amm. 27, 1, 6. – dah. raubend wegschleppen, [[rauben]], aureum [[vellus]], Amm. 14, 8, 3: [[res]] pulcherrimas ex tota [[Asia]], Cic. de imp. [[Pomp]]. 22: [[frumentum]] ex horreis, Cic. de div. 1, 69: ex quorum bonis [[multa]] diripuerunt, Schol. Iuven, 1, 33 B.: [[qui]] diripuisse [[aliquid]] ex [[illo]] (naufragio) probantur, Paul. dig. 47, 7, 4. § 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diripio, is, pui, reptum, ripere. 3. :: 搶去。奪。破爛。拏出。— ensem vagina 拔刀。— vestem a pectore 自胸撕衣裳。
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 12 June 2024

Latin > English

diripio diripere, diripui, direptus V :: tear apart/to pieces/asunder; lay waste, plunder, pillage; seize and divide

Latin > English (Lewis & Short)

dī-rĭpĭo: ŭi, eptum, 3, v. a. rapio,
I to tear asunder, tear in pieces (class.).
I In gen. (rarely): Pentheum diripuisse aiunt Bacchas, Plaut. Merc. 2, 4, 1: Hippolytum (equi), Ov. A. A. 1, 338; id. F. 5, 310: nec opinantes (leae), Lucr. 5, 1319: membra manibus nefandis, Ov. M. 3, 731 et saep.: venti diripiunt fretum, Stat. Th. 5, 367. —
II In partic.
   A Milit. t. t., to lay waste, ravage, spoil, plunder an enemy's territory or possessions (so most freq.): bona alicujus, Caes. B. G. 7, 3, 1; 7, 42, 3; 7, 43, 2: magnum numerum frumenti commeatusque, id. ib. 7, 38, 9: impedimenta, id. ib. 2, 17, 3: naves more praedonum, id. B. C. 3, 112, 3: praedas bellicas, Sall. J. 41, 7 et saep.: oppidum, Caes. B. C. 1, 21, 2; 3, 80 fin.: urbes, Liv. 37, 32 fin.: tecta, id. 5, 41: templa hostiliter, id. 37, 21; cf.: castra hostiliter, id. 2, 14; and: oppida hostiliter, Suet. Caes. 54: civitates, Caes. B. C. 3, 31 fin.: provincias, Cic. de Imp. Pomp. 19, 57: patriam, id. Att. 8, 2, 3 et saep.—
   b With personal objects: Eburones, Caes. B. G. 6, 34, 8; 6, 35, 4: Lusitanos, Nep. Cato, 3, 4: ab hostibus diripi, Caes. B. G. 7, 8, 4; cf. id. B. C. 2, 12, 4 al.—
   2    Transf. beyond the milit. sphere, to destroy, to rob: (Harpyiae) diripiunt dapes, Verg. A. 3, 227: supellectilem, Suet. Ner. 11.—
   B To struggle, strive, contend for a thing (post-Aug.): talos jecit in medium, quos pueri diripere coeperant, Quint. 6, 1, 47: editum librum, to buy up rapidly, Suet. Vita Pers. fin.—Of persons: diripitur ille toto foro patronus, Sen. Brev. Vit. 7; so, Timagenem, id. de Ira, 3, 23: Homerum (urbes), Stat. Silv. 5, 3, 131: matrem avidis complexibus ambo, id. Th. 5, 722: te potentiores per convivia, Mart. 7, 76.—
   C To tear away, snatch away: direpto ex capite regni insigni et lacerata veste, Curt. 7, 5, 24: ferrum a latere, Tac. A. 1, 35; Hor. C. 3, 5, 21 Stallb. (al. derepta). —
III Trop., of the mind and feelings, to distract, distress: differor, distrahor, diripior, Plaut. Cist. 2, 1, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīrĭpĭō,⁹ rĭpŭī, reptum, ĕre (dis, rapio), tr.,
1 tirer dans des sens divers, mettre en pièces, déchirer, bouleverser : Pentheum diripuisse aiunt Bacchas Pl. Merc. 469, on dit que les Bacchantes mirent en pièces Penthée ; fretum Stat. Th. 5, 367, bouleverser la mer
2 mettre à sac, piller : provincias Cic. Pomp. 57, piller des provinces ; Eburones Cæs. G. 6, 34, 8, piller les Éburons ; bona civium Romanorum Cæs. G. 7, 42, 3, piller les biens des citoyens romains
3 s’arracher, se disputer qqch. : talos Quint. 6, 1, 47, s’arracher des dés ; librum editum Suet. Vita Persi fin, s’arracher un livre à son apparition ; diripitur ille patronus Sen. Brev. 7, 8, on se dispute cet autre comme avocat
4 arracher : ex capite insigne Curt. 7, 5, 24, arracher des insignes de la tête de qqn ; ferrum a latere Tac. Ann. 1, 35, arracher (tirer vivement) l’épée pendue à son côté || arracher par le vol, par pillage : res ex tota Asia direptæ Cic. Pomp. 22, objets pillés dans toute l’Asie, cf. Div. 1, 69.

Latin > German (Georges)

dī-ripio, ripuī, reptum, ere (dis u. rapio), I) voneinander reißen, in Stücke reißen, zerreißen, A) im allg.: Pentheum, Plaut.: Hippolytum, Ov. – B) insbes., zerstören, verheeren, plündern, domum, Cic.: patriam, Cic.: patrimonium, Cic.: socios, Cic. – als milit. t.t., impedimenta, Caes.: urbes, Liv.: castra hostiliter, Liv.: Eburones, Caes.: Lusitanos, Nep. – II) hin u. her reißen, A) im allg.: distrahor, diripior, Plaut. cist. 209. – B) insbes., sich um etwas od. jmd. reißen, talos, Quint.: alqm, Sen. u.a. – III) losreißen, herabreißen, los-, herabzerren, wegzerren, wegreißen, entreißen, a pectore vestem, Ov. met. 9, 737: ex capite regni insigne, Curt. 7, 5 (22), 24: ferrum a latere, Tac. ann. 1, 35: arma militibus sine caede direpta, Hor. carm. 3, 5, 21 ed. Stallb. (al. derepta): dir. vexillum, Amm. 27, 1, 6. – dah. raubend wegschleppen, rauben, aureum vellus, Amm. 14, 8, 3: res pulcherrimas ex tota Asia, Cic. de imp. Pomp. 22: frumentum ex horreis, Cic. de div. 1, 69: ex quorum bonis multa diripuerunt, Schol. Iuven, 1, 33 B.: qui diripuisse aliquid ex illo (naufragio) probantur, Paul. dig. 47, 7, 4. § 1.

Latin > Chinese

diripio, is, pui, reptum, ripere. 3. :: 搶去。奪。破爛。拏出。— ensem vagina 拔刀。— vestem a pectore 自胸撕衣裳。