impatiens: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_4)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=impatiens impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -um ADJ :: impatient/intolerant (of); not moved to action by feeling; unbearable
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impătĭens</b>: (inp-), entis, adj. 2. inpatiens.<br /><b>I</b> That cannot [[bear]], [[will]] not [[endure]] or [[suffer]], [[impatient]] of [[any]] [[thing]] (not [[ante]]-Aug.; cf. [[intolerans]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings; usu. constr. [[with]] gen.; [[rarely]] [[with]] inf. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: viae, Ov. M. 6, 322; cf.: [[miles]] [[impatiens]] solis, pulveris, tempestatum, Tac. H. 2, 99: vulneris, Verg. A. 11, 639: morbi, Suet. Gramm. 3: morae, Sil. 8, 4; Suet. Calig. 51; cf.: [[aeger]] morā et spei [[impatiens]], Tac. H. 2, 40: maeroris, Suet. Calig. 24: longioris sollicitudinis, id. Oth. 9: discidii, id. Dom. 9: veritatis, Curt. 3, 2, 17 et saep.: [[impatiens]] expersque viri, not [[enduring]], avoiding, fleeing, Ov. M. 1, 479: viri, id. F. 6, 288: Nympharum, id. M. 4, 260: [[quasi]] ab impatientibus remediorum, Suet. Tib. 59: somni, Val. Fl. 1, 296: morarum, Amm. 28, 1, 9: superioris, Quint. 11, 1, 16.—Poet.: irae, [[impatient]] in his [[wrath]], i. e. [[ungovernably]] [[furious]], Ov. M. 13, 3; cf.: [[Galli]] flagrantes ira, cujus [[impatiens]] [[gens]] est, Liv. 5, 38.—Sup.: sues ex omnibus pecudibus impatientissimae [[famis]] sunt, Col. 7, 11, 3: [[Marius]] quietis impatientissimus, Vell. 2, 23, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: cohibere furorem, Sil. 11, 98: nescire torum, Claud. Rapt. Pros. 1, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[nihil]] est impatientius [[imperitia]], Macr. S. 7, 5 fin.: impatientissima [[sollicitudo]], Gell. 12, 1, 22.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things: [[corpus]] laborum [[impatiens]], Ov. Tr. 5, 2, 4: [[cera]] [[impatiens]] caloris, id. A. A. 2, 60: [[aesculus]] umoris, Plin. 16, 40, 79, § 219: [[caulis]] vetustatis, id. 21, 16, 57, § 97: [[navis]] gubernaculi, Curt. 9, 4; 11: [[terra]] hominum, Luc. 7, 866; cf.: [[solum]] Cereris, id. 9, 857: mammae [[lactis]], i. e. [[that]] cannot [[restrain]] [[their]] [[milk]], Plin. 23, 2, 32, § 67.—Sup.: [[pisum]] impatientissimum frigorum, Plin. 18, 12, 31, § 123.—<br /><b>II</b> That does not [[feel]] or [[suffer]], [[insensible]], [[apathetic]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]), Lact. 5, 22, 5.—Esp., philos. t. t., of the [[Stoics]], [[free]] from [[sensibility]], [[without]] [[feeling]]: [[Epicurus]] et hi, quibus summum [[bonum]] [[visum]] est [[animus]] [[impatiens]], Sen. Ep. 9, 1.— Hence, adv.: impătĭenter, [[impatiently]], [[unwillingly]] ([[post]]-Aug.): amavi juvenem tam [[ardenter]] [[quam]] [[nunc]] [[impatienter]] [[requiro]], Plin. Ep. 2, 7, 6: indoluit, Tac. A. 4, 17.—Comp., Plin. Ep. 6, 1, 1; Just. 12, 15, 3. —Sup., Plin. Ep. 9, 22, 2.
|lshtext=<b>impătĭens</b>: (inp-), entis, adj. 2. inpatiens.<br /><b>I</b> That cannot [[bear]], [[will]] not [[endure]] or [[suffer]], [[impatient]] of [[any]] [[thing]] (not [[ante]]-Aug.; cf. [[intolerans]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings; usu. constr. [[with]] gen.; [[rarely]] [[with]] inf. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: viae, Ov. M. 6, 322; cf.: [[miles]] [[impatiens]] solis, pulveris, tempestatum, Tac. H. 2, 99: vulneris, Verg. A. 11, 639: morbi, Suet. Gramm. 3: morae, Sil. 8, 4; Suet. Calig. 51; cf.: [[aeger]] morā et spei [[impatiens]], Tac. H. 2, 40: maeroris, Suet. Calig. 24: longioris sollicitudinis, id. Oth. 9: discidii, id. Dom. 9: veritatis, Curt. 3, 2, 17 et saep.: [[impatiens]] expersque viri, not [[enduring]], avoiding, fleeing, Ov. M. 1, 479: viri, id. F. 6, 288: Nympharum, id. M. 4, 260: [[quasi]] ab impatientibus remediorum, Suet. Tib. 59: somni, Val. Fl. 1, 296: morarum, Amm. 28, 1, 9: superioris, Quint. 11, 1, 16.—Poet.: irae, [[impatient]] in his [[wrath]], i. e. [[ungovernably]] [[furious]], Ov. M. 13, 3; cf.: [[Galli]] flagrantes ira, cujus [[impatiens]] [[gens]] est, Liv. 5, 38.—Sup.: sues ex omnibus pecudibus impatientissimae [[famis]] sunt, Col. 7, 11, 3: [[Marius]] quietis impatientissimus, Vell. 2, 23, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: cohibere furorem, Sil. 11, 98: nescire torum, Claud. Rapt. Pros. 1, 35.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[nihil]] est impatientius [[imperitia]], Macr. S. 7, 5 fin.: impatientissima [[sollicitudo]], Gell. 12, 1, 22.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things: [[corpus]] laborum [[impatiens]], Ov. Tr. 5, 2, 4: [[cera]] [[impatiens]] caloris, id. A. A. 2, 60: [[aesculus]] umoris, Plin. 16, 40, 79, § 219: [[caulis]] vetustatis, id. 21, 16, 57, § 97: [[navis]] gubernaculi, Curt. 9, 4; 11: [[terra]] hominum, Luc. 7, 866; cf.: [[solum]] Cereris, id. 9, 857: mammae [[lactis]], i. e. [[that]] cannot [[restrain]] [[their]] [[milk]], Plin. 23, 2, 32, § 67.—Sup.: [[pisum]] impatientissimum frigorum, Plin. 18, 12, 31, § 123.—<br /><b>II</b> That does not [[feel]] or [[suffer]], [[insensible]], [[apathetic]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]), Lact. 5, 22, 5.—Esp., philos. t. t., of the [[Stoics]], [[free]] from [[sensibility]], [[without]] [[feeling]]: [[Epicurus]] et hi, quibus summum [[bonum]] [[visum]] est [[animus]] [[impatiens]], Sen. Ep. 9, 1.— Hence, adv.: impătĭenter, [[impatiently]], [[unwillingly]] ([[post]]-Aug.): amavi juvenem tam [[ardenter]] [[quam]] [[nunc]] [[impatienter]] [[requiro]], Plin. Ep. 2, 7, 6: indoluit, Tac. A. 4, 17.—Comp., Plin. Ep. 6, 1, 1; Just. 12, 15, 3. —Sup., Plin. Ep. 9, 22, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>impătĭēns</b>,¹⁰ [[tis]] (in, [[patiens]]),<br /><b>1</b> qui ne peut supporter, endurer, impatient de [avec gén.] : solis, [[pulveris]] Tac. H. 2, 99, impatient du soleil, de la poussière, cf. Curt. 3, 2, 17 ; Virg. En. 11, 639 &#124;&#124; iræ Ov. M. 13, 3, qui ne maîtrise pas sa colère &#124;&#124; [avec inf.] incapable de : Sil. 11, 98<br /><b>2</b> abs<sup>t</sup>] <b> a)</b> impatient : -tior Macr. Sat. 5, 7, 5 ; -issimus Gell. 12, 1, 22 ; <b> b)</b> [[animus]] [[impatiens]] Sen. Ep. 9, 1, impassibilité ([[ἀπάθεια]]).||iræ Ov. M. 13, 3, qui ne maîtrise pas sa colère||[avec inf.] incapable de : Sil. 11, 98<br /><b>2</b> abs<sup>t</sup>] <b> a)</b> impatient : -tior Macr. Sat. 5, 7, 5 ; -issimus Gell. 12, 1, 22 ; <b> b)</b> [[animus]] [[impatiens]] Sen. Ep. 9, 1, impassibilité ([[ἀπάθεια]]).
|gf=<b>impătĭēns</b>,¹⁰ [[tis]] (in, [[patiens]]),<br /><b>1</b> qui ne peut supporter, endurer, impatient de [avec gén.] : solis, [[pulveris]] Tac. H. 2, 99, impatient du soleil, de la poussière, cf. Curt. 3, 2, 17 ; Virg. En. 11, 639 &#124;&#124; iræ Ov. M. 13, 3, qui ne maîtrise pas sa colère &#124;&#124; [avec inf.] incapable de : Sil. 11, 98<br /><b>2</b> abs<sup>t</sup>] <b> a)</b> impatient : -tior Macr. Sat. 5, 7, 5 ; -issimus Gell. 12, 1, 22 ; <b> b)</b> [[animus]] [[impatiens]] Sen. Ep. 9, 1, impassibilité ([[ἀπάθεια]]).||iræ Ov. M. 13, 3, qui ne maîtrise pas sa colère||[avec inf.] incapable de : Sil. 11, 98<br /><b>2</b> abs<sup>t</sup>] <b> a)</b> impatient : -tior Macr. Sat. 5, 7, 5 ; -issimus Gell. 12, 1, 22 ; <b> b)</b> [[animus]] [[impatiens]] Sen. Ep. 9, 1, impassibilité ([[ἀπάθεια]]).
}}
{{Georges
|georg=im-patiēns, entis (in u. [[patiens]]), Adi. m. Compar. u. Superl., das griech. [[ἀπαθής]], I) [[unvermögend]] etw. zu [[ertragen]], etw. [[nicht]] gern ertragend (erduldend), [[nicht]] [[geneigt]] zu [[leiden]], -zu [[erdulden]], [[ungeduldig]], a) v. Pers., laborum, Ov.: vulneris, Verg.: irae, seines Zorns [[nicht]] [[Herr]], Ov.: veritatis, der W. [[unzugänglich]], Curt.: dominationis, dem [[Zwang]] widerstrebend, Plin. pan.: facetiarum, [[empfindlich]] [[gegen]] usw., Macr.: morae, [[wegen]] [[des]] V. [[ungeduldig]], Suet.: so [[auch]] morarum, Amm.: quietis, dem die R. [[unerträglich]] ([[verhaßt]]) ist, [[mit]] der R. [[nimmer]] befreundet, Vell. u. Sen.: societatis, [[sich]] in kein geselliges [[Zusammenleben]] fügend, [[ungesellig]], Tac.: obsidionis, [[nicht]] imstande, [[bei]] [[einer]] B. auszuharren, Tac.: contumeliarum ferendarum, Sen.: viri, [[voll]] [[Abneigung]] [[gegen]], Ov.: frigoris, [[Mela]]: solis, [[pulveris]], tempestatum, Tac.: [[maris]], Petron.: impatientissimus [[famis]], Colum.: [[terra]] frugiferarum arborum [[impatiens]], Tac. Germ. 5: elephanti impatientissimi frigoris, Solin. – m. folg. Infin., imp. [[ultra]] gemitu cohibere furorem, Sil.: imp. nescire [[torum]], Claud. – absol., [[impatiens]] et [[aeger]] animi, Lact.: [[calidus]] et imp. [[dux]], Eutr.: [[heros]] [[impatiens]], Val. Flacc. – b) übtr., v. Lebl., [[cera]] imp. caloris, Ov.: [[navis]] imp. gubernaculi, Curt.: [[impatiens]] frigoris (v. Gewächsen), [[Mela]]: [[pisum]] impatientissimum frigorum, Plin. – absol., [[animus]], [[ungeduldig]] im [[Zorn]], seiner [[nicht]] [[Herr]], Ov.: [[gaudium]], maßlose, Min. Fel.: impatientissima [[sollicitudo]], Gell. – [[nihil]] impatientius imperitiā, Macr. 7, 4, 30. – II) [[empfindungslos]], A) im allg., [[gefühllos]], Ov. am. 3, 7, 36. Lact. 5, 22, 5. – B) philos. t. t. der [[Stoiker]], [[empfindungslos]], unanregbar = [[leidenschaftslos]] aus Grundsätzen, Sen. ep. 9, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=impatiens, tis. ''adj''. ''c''. ''s''. :: 無忍。不耐。不受者。— vetustatis 不耐之久。
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English

impatiens impatientis (gen.), impatientior -or -us, impatientissimus -a -um ADJ :: impatient/intolerant (of); not moved to action by feeling; unbearable

Latin > English (Lewis & Short)

impătĭens: (inp-), entis, adj. 2. inpatiens.
I That cannot bear, will not endure or suffer, impatient of any thing (not ante-Aug.; cf. intolerans).
   A Of living beings; usu. constr. with gen.; rarely with inf. or absol.
   (a)    With gen.: viae, Ov. M. 6, 322; cf.: miles impatiens solis, pulveris, tempestatum, Tac. H. 2, 99: vulneris, Verg. A. 11, 639: morbi, Suet. Gramm. 3: morae, Sil. 8, 4; Suet. Calig. 51; cf.: aeger morā et spei impatiens, Tac. H. 2, 40: maeroris, Suet. Calig. 24: longioris sollicitudinis, id. Oth. 9: discidii, id. Dom. 9: veritatis, Curt. 3, 2, 17 et saep.: impatiens expersque viri, not enduring, avoiding, fleeing, Ov. M. 1, 479: viri, id. F. 6, 288: Nympharum, id. M. 4, 260: quasi ab impatientibus remediorum, Suet. Tib. 59: somni, Val. Fl. 1, 296: morarum, Amm. 28, 1, 9: superioris, Quint. 11, 1, 16.—Poet.: irae, impatient in his wrath, i. e. ungovernably furious, Ov. M. 13, 3; cf.: Galli flagrantes ira, cujus impatiens gens est, Liv. 5, 38.—Sup.: sues ex omnibus pecudibus impatientissimae famis sunt, Col. 7, 11, 3: Marius quietis impatientissimus, Vell. 2, 23, 1.—
   (b)    With inf.: cohibere furorem, Sil. 11, 98: nescire torum, Claud. Rapt. Pros. 1, 35.—
   (g)    Absol.: nihil est impatientius imperitia, Macr. S. 7, 5 fin.: impatientissima sollicitudo, Gell. 12, 1, 22.—
   B Of things: corpus laborum impatiens, Ov. Tr. 5, 2, 4: cera impatiens caloris, id. A. A. 2, 60: aesculus umoris, Plin. 16, 40, 79, § 219: caulis vetustatis, id. 21, 16, 57, § 97: navis gubernaculi, Curt. 9, 4; 11: terra hominum, Luc. 7, 866; cf.: solum Cereris, id. 9, 857: mammae lactis, i. e. that cannot restrain their milk, Plin. 23, 2, 32, § 67.—Sup.: pisum impatientissimum frigorum, Plin. 18, 12, 31, § 123.—
II That does not feel or suffer, insensible, apathetic (post-Aug. and very rare), Lact. 5, 22, 5.—Esp., philos. t. t., of the Stoics, free from sensibility, without feeling: Epicurus et hi, quibus summum bonum visum est animus impatiens, Sen. Ep. 9, 1.— Hence, adv.: impătĭenter, impatiently, unwillingly (post-Aug.): amavi juvenem tam ardenter quam nunc impatienter requiro, Plin. Ep. 2, 7, 6: indoluit, Tac. A. 4, 17.—Comp., Plin. Ep. 6, 1, 1; Just. 12, 15, 3. —Sup., Plin. Ep. 9, 22, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impătĭēns,¹⁰ tis (in, patiens),
1 qui ne peut supporter, endurer, impatient de [avec gén.] : solis, pulveris Tac. H. 2, 99, impatient du soleil, de la poussière, cf. Curt. 3, 2, 17 ; Virg. En. 11, 639 || iræ Ov. M. 13, 3, qui ne maîtrise pas sa colère || [avec inf.] incapable de : Sil. 11, 98
2 abst] a) impatient : -tior Macr. Sat. 5, 7, 5 ; -issimus Gell. 12, 1, 22 ; b) animus impatiens Sen. Ep. 9, 1, impassibilité (ἀπάθεια).

Latin > German (Georges)

im-patiēns, entis (in u. patiens), Adi. m. Compar. u. Superl., das griech. ἀπαθής, I) unvermögend etw. zu ertragen, etw. nicht gern ertragend (erduldend), nicht geneigt zu leiden, -zu erdulden, ungeduldig, a) v. Pers., laborum, Ov.: vulneris, Verg.: irae, seines Zorns nicht Herr, Ov.: veritatis, der W. unzugänglich, Curt.: dominationis, dem Zwang widerstrebend, Plin. pan.: facetiarum, empfindlich gegen usw., Macr.: morae, wegen des V. ungeduldig, Suet.: so auch morarum, Amm.: quietis, dem die R. unerträglich (verhaßt) ist, mit der R. nimmer befreundet, Vell. u. Sen.: societatis, sich in kein geselliges Zusammenleben fügend, ungesellig, Tac.: obsidionis, nicht imstande, bei einer B. auszuharren, Tac.: contumeliarum ferendarum, Sen.: viri, voll Abneigung gegen, Ov.: frigoris, Mela: solis, pulveris, tempestatum, Tac.: maris, Petron.: impatientissimus famis, Colum.: terra frugiferarum arborum impatiens, Tac. Germ. 5: elephanti impatientissimi frigoris, Solin. – m. folg. Infin., imp. ultra gemitu cohibere furorem, Sil.: imp. nescire torum, Claud. – absol., impatiens et aeger animi, Lact.: calidus et imp. dux, Eutr.: heros impatiens, Val. Flacc. – b) übtr., v. Lebl., cera imp. caloris, Ov.: navis imp. gubernaculi, Curt.: impatiens frigoris (v. Gewächsen), Mela: pisum impatientissimum frigorum, Plin. – absol., animus, ungeduldig im Zorn, seiner nicht Herr, Ov.: gaudium, maßlose, Min. Fel.: impatientissima sollicitudo, Gell. – nihil impatientius imperitiā, Macr. 7, 4, 30. – II) empfindungslos, A) im allg., gefühllos, Ov. am. 3, 7, 36. Lact. 5, 22, 5. – B) philos. t. t. der Stoiker, empfindungslos, unanregbar = leidenschaftslos aus Grundsätzen, Sen. ep. 9, 1.

Latin > Chinese

impatiens, tis. adj. c. s. :: 無忍。不耐。不受者。— vetustatis 不耐之久。